2011年9月18日:邓达勒结婚;博卡勒和大地主
博卡勒是罗马尼亚民间笑话的一个著名人物,他的名字在罗语中的意思是“游手好闲者。罗马尼亚民间笑话的另一个比他更著名的主人公是他的好朋友博卡勒,他的名字的意思是“好捉弄者。两人因在他们简单而朴实的言行的掩盖下隐藏的浓厚的幽默感和聪明伶俐的头脑而著称。他们对农村里有权威的人士-神甫、贵族、法官-运用辛辣的讽刺,诙谐的幽默来批评他们。在未来的《民间笑话》节目中我们将向大家继续介绍这两个人物的幽默故事。
România Internațional, 14.09.2018, 12:54
邓达勒结婚
博卡勒是罗马尼亚民间笑话的一个著名人物,他的名字在罗语中的意思是“游手好闲者”。罗马尼亚民间笑话的另一个比他更著名的主人公是他的好朋友博卡勒,他的名字的意思是“好捉弄者”。两人因在他们简单而朴实的言行的掩盖下隐藏的浓厚的幽默感和聪明伶俐的头脑而著称。他们对农村里有权威的人士-神甫、贵族、法官-运用辛辣的讽刺,诙谐的幽默来批评他们。在未来的《民间笑话》节目中我们将向大家继续介绍这两个人物的幽默故事。
有一天邓达勒想要结婚。他心里非常苦恼,因为整个村子里没有一个姑娘想跟她结婚,大家都认为他是一个游手好闲,喜欢嘲弄大家的非常顽皮的人。因此他日益憔悴,开始表现出傻里傻气的样子。过了几天,博卡勒过来给他做媒。对他说:“邓达勒甭再等了,我给你找到了最般配的新娘啊!她身材苗条、心地善良、气质高贵、勤劳能干,而且很富有。”
“博卡勒,这是怎么一回事儿呢?是不是跟我开玩笑吗?我以为你是我的好朋友,为什么要嘲弄我啊?我怎么会碰到这样的运气呢?这样的姑娘怎么会跟我结婚,除非她有某种缺点。”
“她什么缺点都没有。”
“难道是丑陋不堪吗?”
“我已经告诉你了,她身体长得很漂亮。”
“是不是驼背啊?”
“可不是啊!”
“腿脚有毛病吗?”
“没有啊!”
“是不是怀孕了?”
“不是,但是不久之前流产了”
“没事了,如果她这么富有我不管,可是我想肯定会另有毛病。”
“她的感觉功能都很好;视觉、听觉都很敏锐,但她非常沉默。我很羡慕你啊!因为我在家里的时候,老婆和婆母说起话没完没了,连珠炮似的说着,爱吵爱闹。”
“你说他不爱说话是什么意思?她难道是哑的吗?”
“是啊!”
“好啊,我要跟她结婚!但你一定要来参加婚礼!”
“也许会,也许不会,让新娘亲口跟我说吧!”
博卡勒和大地主
有一天博卡勒在一个森林的边缘闲呆着,想来想去不知道做什么。过了一会他往路边一瞧,见到一辆马车往他这边驶过来。他赶快站起来了,拿了一块树干,向上举起。马车上坐着地主、夫人和赶马的车夫。地主见了博卡勒以后,告诉马车夫停车对他说:
“你好啊!”
博卡勒回答道:“谢谢你啊!”
“你在这里干什么呢?”
“地主,我让这块树干休息一下,然后把它带回家里。您呢?您往哪里去啊?”
“我听说有一个名叫博卡勒的人,他好捉弄人。我去找他,让他捉弄捉弄我啊!”
博卡勒对地主说:“地主,您甭再往前行了啊!我就是博卡勒,可是我现在不能捉弄你啊。我首先应该走回农村里找我的捉弄者,才能捉弄你。为了让我快点儿回来,请你、夫人和马车夫走下马车。地主,您应该手里举着这块木头。您可小心,千万不要摇动,我马上就要回来啊!”
夫人和马车夫都走下车来,地主拼命举着那块木头。博卡勒登上马车,开走了。过了一会儿天就黑了。博卡勒可没回来了。他们整夜一直到第二天下午这样呆着。
有一个人从那里过去,对他们说:“你们好!”
地主回答道:“你好!”
“你们在这里干什么呀?”
地主回答道:“我举着这块树干,等博卡勒过来,从家里带来捉弄者来捉弄捉弄我们。他说,他不久就要赶着马车来,但我们已经等了半天了他还没来了。”
听了这些话,那个人对他们说:“地主啊,您要被捉弄,他把你的马车连马一起赶走了,难道还不够吗?”
逸雪(翻译)
注意:本文版权仅属罗马尼亚国际广播电台所有,并受国家版权法保护。任何复制,引用及转载需得本电台同意,并不得超过500字,且须在文后注明文本出处及链接网页。