2015年8月21日
杨兆宇得笔名是杨子,1956年出生于中国沈阳市。拥有经济学学士(1982年)、经济学硕士(1995年)和管理学博士(1999年)三个学位。杨院长2013年在罗马尼亚出版了一本题为“西半球,东半球的诗集,其中除中文诗外,还包括翻译成罗文、英文的翻译。诗集中的创作多来自他旅游世界时得着的灵感,不少是描述途经欧洲时所得的印象,其中也包括罗马尼亚中部城市布拉索夫。
Serban Toader (谢芦宾), 21.08.2015, 02:08
亲爱的听众朋友们,在今天播送的“友谊纽带”专题节目里,我们继续介绍最近一段时间罗马尼亚中部城市布拉索夫的特兰西瓦尼亚大学的孔子学院组织的活动。汉语节目编辑部在上期节目时间中,介绍了该院讨论中国作家阎连科撰写的小说之一《受活》的情况。同时说明,“论坛会实在是对小说的自由讨论,期待着与会者都能表达对作品的印象和问题,并且提出最有意思的问题的人将会得到《受活》的罗译本作为奖品。”
听众朋友们如果想要获得关于这次活动的更多信息,请浏览本台网站的节目内容,点击下列网址:http://rri.ro/zh_cn/2014%E5%B9%B412%E6%9C%8812%E6%97%A5_%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E6%96%87%E5%AD%A6%E4%BD%9C%E5%93%81%E7%9A%84%E6%96%B0%E7%AF%87%E7%BD%97%E6%96%87%E7%BF%BB%E8%AF%91-2524322
在举办以上活动前,特兰西瓦尼亚大学孔子学院于11月7日举办了一次题为“京剧演讲”的活动。据该院报导:
“罗马尼亚布拉索夫孔子学院中方院长杨兆宇教授为特兰西瓦尼亚大学文学院师生50人在活动厅开讲‘京剧’。该活动由文学院院长阿德里安·拉卡杜斯主持。杨教授从四大徽班进京开始向观众介绍了中国京剧史;接着讲了京剧的四大角色……。杨教授当场示范演唱了须生马连良的‘借东风’。最后还讲了京剧的3个分类。”
在这场演讲结束前,杨兆宇教授还给观众放映了5分钟没有语言,只有武打片段的京剧折子戏。据报道,杨兆宇认为京剧是最能够代表中国文化的,由于“京剧包括的中国文化元素最多,有文学、演唱、舞蹈、杂技、武术、脸谱、绘画等多项内容……在近200年的时间里京剧是中国人的主流娱乐形式……”。
各位听友,今天节目结束前,我们想简单介绍一下杨兆宇院长。他的笔名是杨子,1956年出生于中国沈阳市。拥有经济学学士(1982年)、经济学硕士(1995年)和管理学博士(1999年)三个学位。杨院长2013年在罗马尼亚出版了一本题为“西半球,东半球”的诗集,其中除中文诗外,还包括翻译成罗文、英文的诗。诗集中的创作多来自他旅游世界时得着的灵感,不少是描述途经欧洲时所得的印象,其中也包括罗马尼亚中部城市布拉索夫。在这本诗集的前言里,杨院长表达了个人对诗的定义:“诗是心灵对天机的受孕”。
好,让我们以他的一篇诗“布拉索夫秋色”来结束这期节目:
红红夕阳下,
黄黄的落叶漫天飞舞;
灯火点点,传来教堂的钟声,
山谷里的小城微微浮动。