2015年12月29日:罗马尼亚著名小提琴手亚历山大·托梅斯库在北京演出
听众朋友们,在今天的节目时间里很高兴邀请大家收听罗马尼亚著名小提琴手亚历山大·托梅斯库接受中国国际广播电台采访中的几个片段。采访是在他12月中旬应北京罗马尼亚文化中心邀请在北京演出时完成的。
Roxana Ribu (洛河), 29.12.2015, 16:27
听众朋友们,在今天的节目时间里很高兴邀请大家收听罗马尼亚著名小提琴手亚历山大·托梅斯库接受中国国际广播电台采访中的几个片段。采访是在他12月中旬应北京罗马尼亚文化中心邀请在北京演出时完成的。亚历山大·托美斯库说:
“这是个特殊的机会。今年,罗马尼亚文化中心决定在亚洲建立一个“前哨”, 我特别高兴他们选择北京!我认为这是最合适的选择,同时他们邀请我来此地表演我深感荣幸!我曾在中国演出过不少次, 是和罗马尼亚广播电台乐团一道在上海,厦门演出,都是很珍贵的曲目,比如:巴尔托克的第二小提琴协奏曲,这在罗马尼亚并不常演。
我的朋友们在看我微笑的面部表情时都说我是中国人。谁知道我的DNA是什么基因?换句话说,我在中国每次感觉都很好,我一直喜欢亚洲的语言和文化。我甚至打算在布加勒斯特建立亚洲中心。当然,我读过米尔恰·伊利亚德这位伟大的罗马尼亚作家许多作品,他同亚洲的关系很特殊,如果你想认识某个民族,不仅要学习语言,而且也要阅读其历史,文学, 看他们的电影。你会在某一霎那时刻意识到:让我们接近的东西比那些隔离我们的东西多得多。当能更好地了解这个星球各地区发生的一切时,你会开始理解这些事物的差别其实很细微。
对不少罗马尼亚人来说,亚洲就意味着中国,但亚洲包括很多不同的文明,很多不同的语言。开始学习韩国语之前,我也觉得所有的亚洲语言可能是一样的。但当你有了些概念后,马上就会从另一种角度明白所有这些事物。我当时学习韩国语是必要的。
在亚洲如果不能与人交流,不能阅读,不能被人理解是非常令人沮丧的。当时我没有这个计划。干脆买了一本会话手册。最后一页有韩文字母。学习韩文比学习中文容易一些。我一旦达到令我满意的程度时,就开始了更具有雄心的计划。原我打算学习广东话,但在罗马尼亚更容易找到汉语普通话的教师。
每次在罗马尼亚如果能连续住上两三周的话,我便打算认真学习汉语,希望能顺利的表达自己。但是我的职业生活繁忙,有很多演出,所以就要中断课程,这就很麻烦。但我可以说,如果身上带着小册子,我就能学会20-30个汉字来应付情况了。我曾应付得很好,一次我坐火车,为了买火车票,曾与除了中文以外什么外语也不会讲的人交谈。有时写字也能救急。
谈到中国,在文化方面上中国特别活跃。当欧洲必须采取令人痛心的措施,比如关闭话剧,剧院,取消乐团或交响乐团。在德国四分之一乐团被取消,但中国的情况 是相反的,这里建立了新的乐团,造了新的音乐厅。就说北京音乐大学的音乐厅,布加勒斯特很想有类似的大厅。如果能将这音乐厅手提到布加勒斯特多好啊!因为 布加勒斯特近25年一直梦想有这样的音乐大厅。
我对我的经纪人安卡·乔治女士说,我们也许不需要最新的音响系统,也不需要最复杂的灯光系统,但一定需要这样的的音乐厅,这样的音响效果,用木制结构造成的温暖气氛。有很多年轻人,很多大学生来听我的音乐会,我看到有不少的小提琴箱在音乐厅里。那是一个马拉松音乐会,一个半小时,但我一点也不感到累。”
听众朋友们,希望你们享受罗马尼亚名小提琴手亚历山大·拓美斯库的感想与反思。感谢您的收听。
信息与图片来源: http://romanian.cri.cn/341/2015/12/16/1s165873.htm