2015年5月9日:布达佩斯国际书籍沙龙
罗马尼亚4月底参加了在布达佩斯举办的国际书籍沙龙。罗马尼亚文化部安排了内容丰盛的国家展厅并邀请了我国当代著名作家到场的多姿多彩文化活动。在国家展厅上我国最重大的出版社展示了多种出版书籍。
România Internațional, 09.05.2015, 11:10
罗马尼亚4月底参加了在布达佩斯举办的国际书籍沙龙。罗马尼亚文化部安排了内容丰盛的国家展厅并邀请了我国当代著名作家到场的多姿多彩文化活动。在国家展厅上我国最重大的出版社展示了多种出版书籍。
文化部顾问兼文学评论家卢米尼察·科尼扬努就罗马尼亚参加书籍沙龙的实况报道说:“和上届国际沙龙一样,活动安排的起点是用东道国语言,匈牙利文,来翻译罗马尼亚的创作,就是近一年内出版的翻译版本。所幸近几年来,每年都翻译了不少重要的各国作品,所以文化部自然而然认为推介罗马尼亚文学的主要风向在于参加东道国国际书籍沙龙时推出我国的翻译作品。今年向匈牙利观众推荐了两位年轻作家达尼尔·巴努雷斯库,丹·特奥多罗维奇以及丹·伦库的新作。另外还有我国获得欧盟文学奖的女作家伊娃娜·布尔吴雷斯库的匈牙利文翻译作品:“生活从星期五开始”。我国匈牙利族年轻诗人安德雷·多萨也参加了沙龙的活动。多萨已经出版了两本诗选同时也从事匈牙利文翻译工作。我们邀请安德雷·多萨参加沙龙是因为感到他可以作为罗马尼亚和匈牙利文化间的桥梁。应我国驻布达佩斯罗马尼亚文化所的邀请,定居于法国的罗马尼亚作家马德伊·维什尼叶克为观众主持了朗诵最新作品中片段的特殊晚会。”
近几年来,卢米尼察·科尼扬努参加了不少聚焦文学的国际文化活动,她对国外读者逐渐对罗马尼亚文学感到兴趣的趋势说:“我认为国外读者存在着对罗马尼亚文学的兴趣,是因为我们透过积极参加国际书籍博览会和书籍节,来向他们推荐我国最有代表性的优秀作品。如果一个国家的文化能提供高质量的作品,国外读者就会对其保持兴趣。罗马尼亚文学丰富多彩,满足各种各样的情趣。我认为国内有义务推荐罗马尼亚文学到国外的机构,其工作人员应该关注这些作品的适当包装,来正确供应对文学感兴趣的外国观众。我最新充满鼓舞的经验是在莱比锡国际书籍博览会上得到的。这书籍博览会是欧洲大陆最美的书籍沙龙之一。我国著名作家米尔恰·卡塔雷斯库在这博览会上被授予“莱比锡市”奖项。参观我国展厅的观众很多,大多数了解我国情况,同时对德文翻译的罗马尼亚书籍感到兴趣。为那届博览会,文化部出版了专门的书籍目录,标题是:“用德文出版的罗马尼亚书籍”。