RRI直播!

收听罗马尼亚国际广播电台直播

Irina Ivașcu (逸雪)

2017年5月12日:中国古代经典的翻译

2017年5月12日:中国古代经典的翻译

翻译是文化研究和文化交流的一个基本因素,同时又是来自不同文化圈,讲不同语言的人之间初步接触时搭建沟通桥梁最基本的工具。没有翻译,讲不同语言的人根本无法沟通,无法交流思想。人类最早的翻译活动是出自于商业和外交需求而产生的口头翻译。但这并不能视为翻译技巧发展的主要动力,翻译和文化交流原始时期的主要动力大概是宗教和哲学思想。

2017年5月12日:中国古代经典的翻译
亲爱的听众朋友,在此前的《汉学在罗马尼亚》专题节目中,我们向大家介绍了魏山教授在借布加勒斯特大学东方学系中文部成立60周年之际,接受罗马尼亚文学家

亲爱的听众朋友,在此前的《汉学在罗马尼亚》专题节目中,我们向大家介绍了魏山教授在借布加勒斯特大学东方学系中文部成立60周年之际,接受罗马尼亚文学家

2017年4月28日:罗马尼亚首批汉学教师贝尔纳德·维克瑟勒

亲爱的听众朋友,在此前的《汉学在罗马尼亚》专题节目中,我们向大家介绍了魏山教授在借布加勒斯特大学东方学系中文部成立60周年之际,接受罗马尼亚文学家
2017年4月14日:道家概念的翻译:“道”与“rost”

2017年4月14日:道家概念的翻译:“道”与“rost”

在今天的节目中我们向大家介绍罗汉学家为翻译“道所使用的这种温和的类比。罗文所以能做到这一点是因为没有一个像英文、德文、法文这样强的哲学与文化传统,因此拥有许多非常形象而意义深刻的词语,可以用来形成一个新的哲学语言。翻译“道时可以使用这样一个概念,就是“rost。

2017年4月14日:道家概念的翻译:“道”与“rost”
2017年3月10日:中国哲学概念的西文翻译

2017年3月10日:中国哲学概念的西文翻译

世界各地人类翻译历史初步阶段一个长期且广泛使用的方法是类比,即从自己的文化和语言找到与外文概念最接近的概念。中国历史上规模最大,最长期的翻译过程是早在汉代开始的对佛经的翻译。当时,首批从安息国和月支国来到中国传佛教的译师安世高和支婁迦讖(Lokaksema)也未免去使用人类在遇到一个陌生文化及宗教而试图理解它时使用的最基本方法:与自己的文化和宗教相比较。

2017年3月10日:中国哲学概念的西文翻译
2017年2月24日:中国文学和语言书籍在罗马尼亚(二)

2017年2月24日:中国文学和语言书籍在罗马尼亚(二)

亲爱的听众朋友,在今天的《汉学在罗马尼亚》节目时间里,欢迎您收听题为“中国文学和语言书籍在罗马尼亚专题报道的第二部分。在第一部分我们介绍了在罗马尼亚和中国出版的学习汉语和中国文化的罗文工具书,如:中罗罗中词典、汉语教材、语法书、文学史书、汉学研究杂志等。今天介绍在罗马尼亚出版的中国文学书籍。

2017年2月24日:中国文学和语言书籍在罗马尼亚(二)
2017年2月10:中国文学和语言书籍在罗马尼亚(一)

2017年2月10:中国文学和语言书籍在罗马尼亚(一)

传播中国文化和语言的主要工具之一是书籍。学生、汉学家及其他所有对中国文化和语言感兴趣的人,为加深他们对中国的了解所使用的书籍可分为两类:工具书和文学书。工具书也可以分成两类,一种是用于学习汉语语法和词汇的工具书,这包括:汉语课本、辞典、语法书等教材,第二种是介绍诸如哲学、历史、文化等中国文化各方面的参考书。

2017年2月10:中国文学和语言书籍在罗马尼亚(一)
2016年12月2日和9日:布加勒斯特大学的师生与中国作家讨论文学

2016年12月2日和9日:布加勒斯特大学的师生与中国作家讨论文学

2016年11月,适逢布学东方学系中文部庆祝成立60周年,在布加勒斯特举行了两场对罗汉学界有深刻意义的活动:由布大东方学系中文部和布大孔子学院联合举办了第三届汉学国际学术会议及庆祝中文部建立60周年和孔子学院成立3 周年的活动。这次中国作为主宾国参加了高迪亚姆斯国际书展,应邀参展的还有五名中国当代著名作家:曹文轩、余华、徐则臣、西川和蓝蓝。他们11月 18日在题为“重塑传统的国际学术会议上与布大师生举行座谈会。这样面对面同5位中国作家直接交流,这不仅对罗汉学界实在是个难得的机会。

2016年12月2日和9日:布加勒斯特大学的师生与中国作家讨论文学
2016年9月1日:中西方对时间的感受(二)

2016年9月1日:中西方对时间的感受(二)

亲爱的听众朋友,欢迎您收听新的一期《汉学在罗马尼亚》专题节目,在今天的节目时间里请您继续收听“中西方对时间的感受专题报道的第二部分。在之前的节目中,我们向大家简单地介绍了“时间这个概念最在中国哲学中重要的特征。今天让我们看罗马尼亚人对时间的感受又是如何?我们从罗马尼亚语表达时间这个概念的特点,便可以看出罗人对时间的概念与中国哲学和西方哲学有什么共同之处。

2016年9月1日:中西方对时间的感受(二)
2016年8月26日:中西方对时间的感受(一)

2016年8月26日:中西方对时间的感受(一)

亲爱的听众朋友,在今天和两周之后的《汉学在罗马尼亚》专题节目中,我们将向大家介绍西方哲学的一个基本概念与中国古代思想家和罗马尼亚现代著名哲学家康斯坦丁·诺伊卡之间的共同处,将中国人和罗马尼亚人“对时间的感受进行对比。“对时间的感受这个说法从诺伊卡的《罗马尼亚人对存在者的感受》一书中汲取灵感。在这部书中诺伊卡对罗马尼亚语中“存在这个动词予以分析,探讨这个基本哲学概念在罗语和罗马尼亚人思维方式中的特点。

2016年8月26日:中西方对时间的感受(一)
2016年10月21日:东亚研究硕士项目开学

2016年10月21日:东亚研究硕士项目开学

东亚研究硕士项目开学典礼上周在布加勒斯特大学比达尔·默什(Pitar Mos)总部举行。7位教师中的5位 参加了开学典礼,他们是项目主任魏山教授、中文系主任白罗米教授、中文部的穆古列和我以及日文系的亚历山德拉·格奥尔吉(Alexandra Gheorghe)。他们发表致辞向学生介绍了东亚研究项目的宗旨和各个教师负责讲的课程的具体内容。

2016年10月21日:东亚研究硕士项目开学
民俗之窗
民俗之窗 03.10.2016

民俗之窗

罗马尼亚国际广播电台 - 汉语编辑部的存档

民俗之窗
第十四课 Lecţia 14(本课程的最后一课)
罗语课 29.09.2016

第十四课 Lecţia 14(本课程的最后一课)

在今天这节课向大家介绍20世纪著名罗马尼亚轻音乐和民间乐作曲家兼歌唱家吉克•佩德累斯库(Gică Petrescu)(1915-2006)演唱的一首歌曲,歌名是: “电车带我回家!。首先向大家解释这首歌的歌词。

第十四课 Lecţia 14(本课程的最后一课)
第十课-复习(一)
罗语课 15.09.2016

第十课-复习(一)

在今天这节课和下一课中让我们复习一下儿在前四课中所学到的语法和词汇。复习的第一部分是有关疑问句的课文和一些语法现象及其用法。如:加冠词和不加冠词名词的复数形式及动词“是和“有的现在、陈述式。

第十课-复习(一)
Lecţia 10 第十课 – Recapitulare II复习(二)
罗语课 25.08.2016

Lecţia 10 第十课 – Recapitulare II复习(二)

亲爱的听众,在今天复习课的第二部分继续复习最近几课中所学到的一些语法现象:形容词形式;疑问代词“谁的属格形式;人称代词的复数;物主代词和名词的属格。

Lecţia 10 第十课 – Recapitulare II复习(二)
2016年8月25日:罗马尼亚的地下刊物
历史长廊 25.08.2016

2016年8月25日:罗马尼亚的地下刊物

共党执政时期审查机制控制了所有印刷物品。地下刊物这类颠覆性的通讯是为了流传对执政思想和态度的批评以及对政治和经济改革的提议而设。其主要特点就像原先来自俄语的词汇“samizdat所指:其发行出于作者本人而不是出版社。原始地下刊物的一位著名作者是俄罗斯作家及医生弗拉蒂米尔·布科夫斯基(Vladimir Bukovski),另外一位是捷克剧作家瓦茨拉夫·哈维尔(Vaclav Havel)。地下刊物是用打字机或其它非常简陋的办法打印出来的。

2016年8月25日:罗马尼亚的地下刊物

伙伴

Muzeul Național al Țăranului Român Muzeul Național al Țăranului Român
Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS
Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online
Institului European din România Institului European din România
Institutul Francez din România – Bucureşti Institutul Francez din România – Bucureşti
Muzeul Național de Artă al României Muzeul Național de Artă al României
Le petit Journal Le petit Journal
Radio Prague International Radio Prague International
Muzeul Național de Istorie a României Muzeul Național de Istorie a României
ARCUB ARCUB
Radio Canada International Radio Canada International
Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti” Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti”
SWI swissinfo.ch SWI swissinfo.ch
UBB Radio ONLINE UBB Radio ONLINE
Strona główna - English Section - polskieradio.pl Strona główna - English Section - polskieradio.pl
creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti
italradio italradio
Institutul Confucius Institutul Confucius
BUCPRESS - știri din Cernăuți BUCPRESS - știri din Cernăuți

RRI 隶属关系

Euranet Plus Euranet Plus
AIB | the trade association for international broadcasters AIB | the trade association for international broadcasters
Digital Radio Mondiale Digital Radio Mondiale
News and current affairs from Germany and around the world News and current affairs from Germany and around the world
Comunità radiotelevisiva italofona Comunità radiotelevisiva italofona

广播/转播服务提供商

RADIOCOM RADIOCOM
Zeno Media - The Everything Audio Company Zeno Media - The Everything Audio Company