在罗马尼亚从11月份起开始是南瓜收获的季节。市场的南瓜很多,可以用南瓜做菜肴或者甜食。烹饪法比较多。 最简单的是将南瓜切成两块,上面撒上盐少许,放在烤箱里,烤15分钟,就直接吃,味道天然,很不错。南瓜瓜子也很好吃,用2杯盐水倒在瓜子上,在烤箱里烤出来,就可以食用。
孙鹏女士被采访时主要讨论了罗马尼亚与中国合作制片的机会和前景。此外还介绍了个人对罗马尼亚首都布加勒斯特以及本地人的印象和有感。我们在今天的节目时间里继续介绍访谈内容。
多伊娜·鲁什迪(Doina Ruşti) 在2008年撰写的小说,“磨坊的鬼魂 (Fantoma din moară),今年被译成德文后,在10月份德国法兰克福市举办的著名国际图书博览会上发行。在德国书籍市场上。这个翻译项目受到了罗马尼亚文化所和国家图书中心的支持。根据多伊娜·鲁什迪在这部小说里的主题,罗马尼亚文化部在法兰克福图书博览会的罗马尼亚展厅里举办了以历史和罪念为要点的论坛会。“磨坊的鬼魂是多伊娜·鲁什迪撰写的第一部长篇小说,是一个描述罗马尼亚共党专政的复杂寓言,一个描绘当代的紧张与压迫的小说
国家汉办武术巡演团在罗马尼亚首都布加勒斯 特大学礼堂成功演出,首都体育学院倾情奉献了一场精彩无比的表演。本场武 术表演适逢布加勒斯特大学孔子学院“中国文化周,吸引了众多喜爱中华文化 ,热爱中国武术的罗马尼亚人民前来观看。
罗马尼亚首都博览会中心在5月24日至28日期间举办第12届图书博览会。在“创造故事的口号下,本届博览会的主宾国瑞典有9位嘉宾参加公共阅读会、书籍发行式、讨论会或圆桌会。嘉宾中有原籍罗马尼亚的瑞典儿童书籍插图艺术家兼出版商阿丽娜·斯托耶讷斯库。她积极参与两国的儿童书籍项目。她1969年出生于罗马尼亚,1987年定居瑞典。1994年毕业于斯德哥尔摩市艺术学院版画及插图系。毕业后开始独立设计师、出版商、翻译家和教师生涯。工作的重点是印刷艺术和儿童文化。她是斯德哥尔摩市出版社“先锋的建立者,同时也是参与儿童文
今年10月初,著名法籍华裔作家兼艺术家高行健首次来罗访问。他与白俄罗斯诺贝尔奖获得者斯维拉娜·亚利塞维奇(Svetlana Aleksevici)一同是10月4日至8日在我国东北部雅西市举行的第5届雅西国际文学与翻译节(FILIT)的荣誉嘉宾。雅西国际文学与翻译节被认为是东欧规模最大且最重要的文学活动,有许多国内外作家、翻译家、出版商、文学评论家、书籍经销商及文化记者参加这个活动。
从10月起,每周五,我们恢复“友谊纽带节目的播送,该节目要取代“汉学在罗马尼亚栏目。像往年一样,在节目内容将介绍关于罗-中在文化、科学、经济、体育等领域的交流。或是关于罗马尼亚的汉学家、在中国留学的罗马尼亚人,或是关于中国的罗文专家、在罗马尼亚留学的中国青年,还有互访的代表团、体育比赛、图书博览会:我们希望将能够尽量介绍这样的人士和情况。