2014年1月23日:现在几点了?
在今天的课程里我们向大家介绍了表达时间的各种方法。
Roxana Ribu (洛河), 23.01.2014, 15:54
“小李,今早我本应和丽丽在食堂前见面,但她没有来。”
“怎么没来?她对我说她等了你半小时,但你没有来。你们应在几点见面?”
“她说差一刻八点。她说《opt şi un sfert》。”
“瞧你,你听错了。《opt şi un sfert》是八点一刻,你是在《opt fără un sfert》,差一刻八点去那儿的。没有关系。A spus că la doisprezece şi jumătate termină orele. 现在你明白了吗?”
“明白了。她说十二点半下课。Acum cât e ceasul?”
“Este doisprezece fără zece. 你们俩见面还来得及。”
“哎哟,我还没有请那个小伙了,米哈伊帮我修表,我的表总是慢。我马上给米哈伊打电话。Alo? Mihai? Bună, eu sunt prietena lui Xiao Li. Poti să mă ajuti să-mi repari ceasul? Rămâne în urmă. Da? Bine, mulţumesc. Dacă vrei, ne putem întâlni în faţa căminului, la doisprezece fix. Nu, nu e nicio problemă dacă întârzii cinci minute. Bine, la revedere.”
在今天的课程里我们向大家介绍了表达时间的各种方法。为了表达准点,用罗语说“现在一点”“este ora unu” 或者用更简单的方法可以说 “e unu”. 不过,为了强调准点,也可以用“fix” 这个词儿,意思就是“正点”。
比如说现在十二点正-“este doisprezece fix”。在官方语言中,谈到中午十二点以后的准点必须说“ ora şaisprezece”-“十六点” 来代替下午四点或者用“二十三点”- “ora douăzeci şi trei”- 代表晚间十一点。
为了表示准点后已过或还未到的时间我们用 “şi”和“fără” 这两个词儿,意思分别是“过多少”和“差多少”时间。下面请听一些例子:
“三点十分”- “trei şi zece”
“四点二十五分”-“patru şi douăzeci şi cinci”
“五点零五”- “cinci şi cinci”
或者
“差五分八点”-“opt fără cinci”
“差二十分七点” -“şapte fără douăzeci”
“差十分十一点”-“unsprezece fără zece”
完整的表达方法是:
“este ora trei şi zece minute” 三点十分
“este ora patru şi douăzeci şi cinci de minute”四点二十五分
“este ora şapte fără douăzeci de minute” 差二十分七点
你们可以发现,表示十九分后的时间要加“de”这个介词,比如说:三十五分钟- “treizeci şi cinci de minute” ;四十八分钟“48 de minute”。
在表示时间时,“sfert” - “刻”和 “jumătate” - “半”是两个重要的词儿。下面使用这些词儿据一些例子:
九点一刻 nouă şi un sfert
十二点一刻 doisprezece şi un sfert
差一刻四点 patru fără un sfert
差一刻十点 zece fără un sfert
使用“sfert”这个词儿时可以加 “şi” ,“fără”两个介词,但“jumătate”只能和 “şi” 相搭配。比如说,我们只能说 “e patru şi jumătate” 现在四点半或者 “e unsprezece şi jumătate” 现在十一点半。但不能说“fără jumătate”(差一半…)
为了表示还不到一个小时的时辰我们可以说:
“un sfert de oră” 十五分钟
“o jumătate de oră” 半个小时
“trei sferturi de oră” 四十五分钟
下面请你们复习一下今天对话中的一些句子。我们还要说的是,一些句子比较复杂,特别那些包括 “dacă”- “如果” 这个词儿的句子。现在为你们只翻译这些句子,在下几堂课再谈到有关的语法问题。
A spus că la doisprezece şi jumătate termină orele.
她说十二点半下课
Acum cât e ceasul?
现在几点了?
Este doisprezece fără zece.
现在差十分十二点
Alo? Mihai? Bună, eu sunt prietena lui Xiao Li.
喂?米哈伊,你好!我是小李的朋友。
Poti să mă ajuţi să-mi repari ceasul?
你能不能帮我修手表?
Rămâne în urmă.
我的手表老慢
Dacă vrei, ne putem întâlni în faţa căminului, la doisprezece fix.
如果你愿意的话,我们可以十二点整在宿舍楼前见面。
Nu e nicio problemă dacă întârzii cinci minute.
如果你晚来五分钟没问题。