第十四课 Lecţia 14(本课程的最后一课)
在今天这节课向大家介绍20世纪著名罗马尼亚轻音乐和民间乐作曲家兼歌唱家吉克•佩德累斯库(Gică Petrescu)(1915-2006)演唱的一首歌曲,歌名是: “电车带我回家!。首先向大家解释这首歌的歌词。
Irina Ivașcu (逸雪), 29.09.2016, 13:36
第十四课
Lecţia 14
在今天这节课向大家介绍20世纪著名罗马尼亚轻音乐和民间乐作曲家兼歌唱家吉克•佩德累斯库(Gică Petrescu)(1915-2006)演唱的一首歌曲,歌名是: “电车带我回家!。首先向大家解释这首歌的歌词。
生词:
a duce 运,运送;带,携带;送(动词)
du 动词“a duce的第二人称,命令式
mă 我(反身代词,第一人称)
du-mă 把我带走、把我带到……(动词,第二人称,命令式)
măi 哎!喂!(对同级或下级的称呼)
tramvai 电车(名词,中性)
stai 站住,停下,听,停止(动词,第二人称,现在时,陈述式)
cişmea 水龙头(名词,阴性)
noapte 黑夜(名词,阴性)
se lasă 降临(反身动词,第三人称,现在时,陈述式)
noaptea se lasă 黑夜降临
mahala 郊区(名词,阴性)
stradă 街道(名词,阴性)
e 是(动词,第三人称,现在时,陈述式-动词“este的缩写形式)
pustiu 空空的,空荡荡的(形容词)
stă 站,停下来(动词,第三人称,现在时,陈述式)
cineva 有人(不定代词)
aşteaptă 等,等待,等候(动词,第三人称,现在时,陈述式)
mă aşteaptă 等我
ca să 为了,以便(连词组,引出目的从句)
vin 来(动词,第三人称 – 我来)
păi 那么(副词)
电车带我回家
Du-mă acasă, măi tramvai
哎,电车带我回家!
带我回家,你还站着干什么?
把我带到我的小屋,
(小屋)有大门和水龙头。
Du-mă acasă, măi tramvai,
Du-mă acasă, ce mai stai…
Du-mă la căsuţa mea,
Cu portiţă şi cişmea.
黑夜降临在郊区,
(我们的)街上空荡荡的。
有一个人在门口站着,
等着我回去。
Noaptea se lasă in mahala,
Pe strada noastră e pustiu.
La o portiţă stă cineva,
Şi mă aşteaptă ca să vin.
Păi…
Du-mă acasă, măi tramvai,
Du-mă acasă, ce mai stai…
Du-mă la casuţa mea,
Cu portiţă şi cişmea.
bis…
Noaptea se lasă în mahala,
Pe strada noastră e pustiu.
La o portiţă stă cineva,
Şi mă aşteaptă ca să vin.
Păi…
Du-mă acasă, măi tramvai,
Du-mă acasă, ce mai stai…
Du-mă la căsuţa mea,
Cu portiţă şi cişmea.
接下来请您欣赏吉克•佩德累斯库演唱这首我们今天这节课中介绍的歌曲“电车带我回家!。