2017年2月24日:中国文学和语言书籍在罗马尼亚(二)
亲爱的听众朋友,在今天的《汉学在罗马尼亚》节目时间里,欢迎您收听题为“中国文学和语言书籍在罗马尼亚专题报道的第二部分。在第一部分我们介绍了在罗马尼亚和中国出版的学习汉语和中国文化的罗文工具书,如:中罗罗中词典、汉语教材、语法书、文学史书、汉学研究杂志等。今天介绍在罗马尼亚出版的中国文学书籍。
Irina Ivașcu (逸雪), 27.02.2017, 00:21
亲爱的听众朋友,在今天的《汉学在罗马尼亚》节目时间里,欢迎您收听题为“中国文学和语言书籍在罗马尼亚”专题报道的第二部分。在第一部分我们介绍了在罗马尼亚和中国出版的学习汉语和中国文化的罗文工具书,如:中罗罗中词典、汉语教材、语法书、文学史书、汉学研究杂志等。今天介绍在罗马尼亚出版的中国文学书籍。
罗马尼亚直接从现代和古代汉语翻译文学、哲学及其它方面书籍的翻译工作起于上世纪70和80年代,在布加勒斯特大学中文系培养的第一代汉学家成熟的时代。此前翻译的书籍都是通过第三种语言的间接翻译,而且是由一些不了解中国语言与文化的译者完成的。所使用的主要中介语言与汉语教材一样是用英文和法文。除此之外,还有些由中国人或罗马尼亚人与中国人合作直接从中文翻译的作品。但中国文学的罗文翻译史的开始与罗马尼亚汉学的诞生直接相关,从萌芽、成长到成熟阶段,不断发展。
中国文学的罗文翻译史尽管还很短,略可分成两个主要阶段。第一阶段是70年代和80年代翻译的古代和近代文学作品。从古代文学中挑选出的主要是神话传说和诗歌,近代文学则是以明清小说和文化革命文学的代表鲁迅、巴金、郭沫若等作家的著作为代表。从古代文学中挑选发表了两部中国神话传说,分别由托尼·拉蒂安(Toni Radian)和杨玲(Ileana Hogea-Veliscu)翻译。除此之外,杨玲教授还翻译了最具象征性的小说之一《红楼梦》和中国最古老的诗歌《诗经》与《楚辞》。这是直接从古代汉语翻译成罗文的首批中国古代经典作品。在这一阶段期间,翻译成罗文的明清小说还有:罗马尼亚驻中国文化学院院长、外交官兼汉学家康斯坦丁·鲁比亚努(Constantin Lupeanu)和妻子诗人米拉·鲁比亚努(Mira)合作翻译的《水浒传》和《金瓶梅》。此外他们还翻译了近代小说巴金的《家》、老舍的《四世同堂》等近代小说。他们从上世纪90年代到如今继续翻译许多其它作品,其中包括古代经典和现代文学。
第二个翻译阶段始于90年代,主要代表有布加勒斯特大学中文系的第二代汉学家,魏山、罗米、迪努(Dinu Luca)、塔迪亚娜·塞加尔(Tatiana Segal)和康斯坦丁·鲁比亚努夫妇。这一阶段,布大汉学家的翻译工作出现两个主要潮流。第一个主要以中国古代文学为主,包括儒家与道家的经典和诗歌,第二个潮流以现代文学为主。从古代文学翻译的儒家经典有弗罗莲迪娜·魏山译注的《论语》以及罗米译注的《孟子》和《荀子》。道家经典有《道德经》的两个翻译,一个是迪努·卢卡(Dinu Luca)的译注,另一个是我们的同事谢芦宾(Serban Toader)的译注。另两部道家经典是魏山教授和我本人(Irina Ivascu)合作译注的《列子》及罗米与塔迪亚娜·塞加尔合作翻译的《庄子》。魏山教授翻译的另一个重要作品是一部诗集《玉阶 – 中国古典诗集》,其中包括唐代诗歌,《诗经》和《楚辞》中的几首诗歌。这一阶段的大部分作品是由著名的Humanitas出版社出版的。直接从古代汉语翻译作品是经过汉学家多年的刻苦钻研才完成的。这个以古代经典为核心的阶段对汉学研究的重要性有两个主要原因。首先是布大的罗汉学家在这一段阶在魏山教授的指导下,在东方学硕士和博士项目和东方研究中心夯实了翻译中国文学的理论基础。罗汉学家将70年代诞生的文化翻译(Cultural Translation)、德国文化概念史(Begriffsgeschichte)和诠释学的原则结合在一起发展了自己独特的翻译方法。这个翻译方法注重基本哲学概念,试图保存这些概念的特性和连贯性,使读者能深入了解中国古代文学与哲学思想。第二是在这段期间翻译古典文学的罗翻译家创造了专用于翻译中国哲学概念的术语用来翻译主要儒家和道家的概念。
第二阶段的第二潮流在近10年有了强劲的发展势头,主要特点是汉学家的注意力逐渐从古代文学开始转向现代文学。这在很大程度上是由此前宣传汉学家译作的主要出版社之一Humanitas而转变的。当中国作家莫言获得诺贝尔奖时,负责中国文学的出版总监德尼萨·克莫内斯库(Denisa Comanescu)开始鼓励罗汉学家翻译当代文学。这样魏山、罗米和迪努·卢卡相继翻译了莫言的6部作品,奉献给罗读者。此外,罗年轻一代汉学家纷纷翻译其他中国当代作者的作品,如:阎连科、马建筑、张洁、余华等的作品。参加中国当代文学翻译工作的汉学家中有布大教师木古列·兹罗迪亚(Mugur Zlotea)、本台同事洛河(Roxana Ribu)、锡比乌大学教师安德雷亚·吉利泽(Andreea Chirita)等。