2016年3月20日
来自中国的朋友“义助天慈很久没有跟我们联系,但突然发现他给我们用罗马尼亚文写信,使得我们感到惊喜。我们的听友先用了中文给我们写道: “谢老师您好,好久没有联系了,您一切安好? 我一直在中国,希望5月份左右回去,我们保持联系,祝你顺利。
Serban Toader (谢芦宾), 20.03.2016, 15:30
亲爱的听众朋友们,大家好!
来自中国的朋友“义助天慈很久没有跟我们联系,但突然发现他给我们用罗马尼亚文写信,使得我们感到惊喜。我们的听友先用了中文给我们写道:
“谢老师您好,好久没有联系了,您一切安好? 我一直在中国,希望5月份左右回去,我们保持联系,祝你顺利。
下面用了罗马尼亚文表达同样的意思:
“Bună ziua profesor Xie,nu v-am văzut de un car de lună,ce mai faceţi? Aş dori să veni luna mai la Bucureşti,Noroc.
亲爱的朋友,你写得真好,只需要一点点的修改,例如:
Bună ziua profesore Xie,
nu v-am văzut de un car de ani,
ce mai faceţi?
不能说“car de lună,但可以说“car de ani ,“一辆载满着年度的马车,就是许许多多的年这个意思。
亲爱的朋友,我们身体健康,希望你也是。等着你来罗马尼亚以后,跟我们联系,欢迎来我们办公室聊一聊!
来自日本的听友Hidemitsu Miyake也跟我们说:“你好!并把3月份的收听报告寄给我们。感谢,老听友,我们也会尽快把3月的QSL卡寄给你。
我们的老友Hunter Lee连续给我们寄来了几封电子信件,都很有趣。他说:
“大家好,我相信大伙儿都一样有同感,中文的深厚低蕴在于“意会并非“言传;举个例子:春风又绿江南岸!(为什么春风到来,绿的是江南的岸边而不是江北的或其它岸边呢?)
中国文化博大精深!谢谢大家。“
还说:
“谢芦宾老师,看来贵台的节目越来越丰富!祝贺您们节目办得更精彩!
谢谢你,“汉记!我们期待你给我们寄来的评论和感想!
中国吉林省的老听友崔文白给本台寄来的意见十分有意思,而且对我们这个短波电台而言十分有用。他写道:
“谢芦宾及RRI,你们好:我收听RRI有几十年了,现在一直坚持收听着。随着网络的发展,国际短波电台已经寥寥无几了,大批听众转向互联网,RRI要想抓住目前仅有的听众,确实应该动动脑筋了。RRI的收听效果不是很好,信号强度不够,清晰度也不够,我们这些听众多数都是广播爱好者,在广播论坛网上称BCL,这些人从小就收听短波,对短波有一种神秘感,希望从短波中挖掘奥秘,这些短波爱好者喜欢捕捉微弱的电台信号,从噪音中辨别内容(专业术语叫抄收,就是收听到信号并能记录下来的意思)。但是这样的短波爱好者不多,也是RRI最忠实的听众了。
从内容上分析,RRI的新闻,实事节目远不如VOA,RFI等这几个大的主流电台有吸引力,只是介绍罗马尼亚风土人情方面有点特色,这是其他电台无法替代的。但是真正能有多少听众热衷于罗马尼亚风俗和文化呢?贵台可以通过问卷调查找答案。
多数听众参与短波节目就是为了参与互动节目,特别是有奖竞赛这样的节目。如果不信,你们可以取消有奖竞赛试试看,看看又失去多少听众? RRI的有奖竞赛虽然不少,但中国听众对每次竞赛的特等奖并不感兴趣,因为特等奖免费旅游是从落地罗马尼亚算起的,往返机票和签证费还得自己承担。我觉得用这笔机票和签证的钱,去法国,德国,意大利等旅游一趟也差不多够。“
亲爱的朋友,你的意见我都了解了,而且它们早就与我们希望和期待相同。不过,竞赛预算目前有一定的限制,希望未来几年里能增加。希望更多的中国听友和游客来罗马尼亚。
另外,关于我台节目内容,我们的目标就是在长期内宣传罗马尼亚:文化、旅游、社会。
谢谢你,崔文白,谢谢大家,下次节目再见!