2022年8月3日:乡音难忘
罗马尼亚海外侨民无论是否顺利融入居住国的社会里,永不会忘记他们的根源。他们与祖国保持联系最好的办法是,有机会时,用罗语表达自己的思想。因为语言除了交通之外,另一个基本功能是民族身份的认同。在家庭里或在罗人社团里,语言不仅是一个交流工具,而且也是罗马尼亚人在他们的想象中回家的大门。
Roxana Vasile, 03.08.2022, 17:26
罗马尼亚海外侨民无论是否顺利融入居住国的社会里,永不会忘记他们的根源。他们与祖国保持联系最好的办法是,有机会时,用罗语表达自己的思想。因为语言除了交通之外,另一个基本功能是民族身份的认同。在家庭里或在罗人社团里,语言不仅是一个交流工具,而且也是罗马尼亚人在他们的想象中回家的大门。
驻世界各国大城市的罗马尼亚文化中心、大使馆和教堂都会开办语言课、周末学校及其它以罗语为主的娱乐活动。这些活动针对某些特定社团的儿童。但我们今天要谈的学校与此不同,有一个非常独特的特点,就是把所有那些来自世界各国的,愿意学习罗语的人聚集在一起,这当然只能成就在虚拟环境里。
2019年定居美国纽约市的德丽雅·帕维尔(Delia Pavel)两年前提出了一项倡议,按照她的说法是一个在美国诞生,但深深扎根于罗马尼亚土壤的倡议。他说:“我曾在罗马尼亚负责组织独立戏剧表演和针对儿童和青少年的文化教育活动。但我选择移居到美国,而且到达这里后就想继续为我所在纽约州罗人社团的儿童举办类似活动。不过很快新冠疫情爆发,就不得不把我们构想的日程表迁移到网上。我们本来想在所有活动中只使用罗语,但很快发现孩子们实际上根本不会或只会说一点点罗语。虽然在家里使用罗语,但因为在学校只说英语,罗语就慢慢忘记了。回家后跟爸爸、妈妈对话时也习惯用英语对话,父母也开始跟他们说英语,这样一来,孩子们讲罗语的机会就日益减少。”
这就是PROUD学校诞生的故事:一个为海外罗人社团的儿童建立的罗马尼亚文化教育活动的平台,这些孩子要么来自父母一方是罗人的混合家庭或是在父母迁移国外之后在他们定居国出生。PROUD学校的奠基人德丽雅·巴维尔说:“互联网给我们提供了在尽可能多的国家开展活动的机会。我们至今培训了两百名学生,由于我们的教师们使用以个人发展和提高自尊心为主的游戏教学法,学生们很兴奋,喜欢坐在屏幕前学习罗语。我们的教学方式远远超过罗文学校的范围。我们希望给孩子们注入拥有罗马尼亚根源的自豪感,并引起他们的好奇心,来多多了解罗马尼亚,用罗文读书,在这些虽然不可见但很强的联系的基础上与国外的孩子结成朋友。”
PROUD学校的学生来自美国、加拿大、奥地利、丹麦、德国、英国、菲律宾、埃及、尼日利亚、迪拜等国。德丽雅·帕维尔说,这群孩子有不同的需要和期待。至于上课的情况,有单独和团体课程,并按年龄组或语言水平开课。从零开始学习罗语的孩子的课程是由罗马尼亚的罗语教师教授,愿意进修的孩子的课程则是由演员们主持的。
演员、编剧、教师兼课程协调员安卡·马诺雷斯库(Anca Manolescu)是PROUD指导团队的成员。她介绍为愿意学习或进修罗语的学生在网上开展活动的情况时说:“我在很大的程度上应用我最近在学习一个新职业时学到的方法。因为所有活动都是网上开展的,我不得不寻求新技能,采用通过表演实现个人发展的游戏教学法。学生的年龄在4至13岁之间,可想而知,为各个年龄段使用的教学方法不同,而且还应该考虑到每个孩子的罗语水平、人格习性等因素。我们组织讲演游戏和我所喜欢的诗歌朗诵,从罗马尼亚诗人的诗词开始到我们过去在公寓大楼前面游戏时使用的小诗和为网上环境改编的游戏,来帮助孩子们不仅接近罗语,而且接近罗马尼亚人的生活方式和我们这些在国外生长的罗人对罗马尼亚民族身份的认同:从饮食到我们的口语表达方式,对待朋友或其他人的方式等等。他们对罗马尼亚民族认同和我们给他们传达的知识做出的反应令我感到高兴,我喜爱能给他们朗诵诗歌,讲述我小时候的故事。”
PROUD学校的奠基人德丽雅·帕维尔说,孩子们学习热情和家长因看到孩子在学罗语上取得进步而感到满意,让我们相信我们开展的活动是有意义的,而且我们应该并且有能力继续开展这类活动。
逸雪(翻译),苏燕(译审)
注意:本文版权仅属罗马尼亚国际广播电台所有,并受国家版权法保护。任何复制,引用及转载需得本电台同意,并不得超过500字,且须在文后注明文本出处及链接网页。