2020年11月18日:偏僻小村庄孤零的人们
“在我们结婚20年时,我丈夫去世了,留下我一个人,没有孩子,什么人亲人都没有。我一直在哭,没有人跟我说话,没有人和我一起做事,我孤独一人在荒凉凄惨的家中度日。吃饭时,常常多摆一把椅子,这样感觉到有人陪我就餐。可是没人来,我就哭了起来,什么都不想吃了,从椅子上站起来,开始做家务。这里就是世界的尽头,在这个到处都有的磨难的丛林中,罗马尼亚也在受折磨。
Roxana Vasile, 18.11.2020, 09:10
“在我们结婚20年时,我丈夫去世了,留下我一个人,没有孩子,什么人亲人都没有。我一直在哭,没有人跟我说话,没有人和我一起做事,我孤独一人在荒凉凄惨的家中度日。吃饭时,常常多摆一把椅子,这样感觉到有人陪我就餐。可是没人来,我就哭了起来,什么都不想吃了,从椅子上站起来,开始做家务。这里就是世界的尽头,在这个到处都有的磨难的丛林中,罗马尼亚也在受折磨。”
这是一位生活在罗马尼亚山区小村庄的妇女充满悲伤和含怨的声音。像她一样的人有很多,没人关心他们,令人遗憾的是,连当局对他们也不闻不问。今天他们是我们的客人,可以说他们形成一个群体,我们在罗马尼亚电视台系列报导《罗马尼亚孤立的小村》的标题下介绍他们的生活。记者蒂德·丁内斯(Dite Dinesz)自2006年起就开始在山区寻找报导的对象。他说:“这是一个群体,我原来以为,他们的数量有限,在某一时刻其处境会得到解决,但令我悲伤的是,我仍然能找到有类似情况的人,找到通往这些人的崎岖小路。下午五点,天开始黑时,对他们来说已经是黑夜了,没人给他们开门,这些人有男有女,大多数是老年人,有孩子的人也许就离开这里了。山区一些村庄依然有零星的学校,但我猜想用不了几年,这些学校也将会关闭,因为不再有年轻人了。值得一提的,这个群体代表着一种不应该消失的文明,令人遗憾的是,这个文明大概会逐渐消失。这些人可以生活在一个小木屋里,安静地享受日常的点滴快乐,他们没有太大的要求,不会把拳头砸在桌子上,因为知道他们得到的东西足够了。所以我们如果想要建立一个有关罗马尼亚人生活的博物馆,就应该从这些偏僻孤零的小村庄开始寻找材料。”
蒂德·丁内斯说,《罗马尼亚孤立的小村》系列报导传达了一个不同世界的消息,一个礼物,一个祝福或一个祈祷,也可以说是人类先祖生活状态的表现,但生活在现代肤浅世界的人却有意忽视他们,使其生活状况变得更加艰难。“有史以来农民遭受了千难万苦,没人愿意做农民。人们为何说‘笨拙的农民’呢?因为农民的钱财一切都是靠出卖自己耕种的果实而换取的。如果卖不出,他们就会在路上饿死。我昨天去集市卖自家农产,什么都卖不出去,我几乎没钱买面包。饭是有的,但没人免费给你吃,会说:你去劳动吧!如果不能劳动,你就等着饿死吧!”
像您刚刚听到的老翁的自述一样,在罗马尼亚孤独生活的人不是旅游者。他们是一些小村庄的居民,生活在森林的边缘,没有柏油路,没有商店,没有医院。牧师时而去探望祝福他们。你们可以想象不是一两天,而是一生都这样生活吗?如果不享受任何优惠或基本条件,就会变成一些在罗马尼亚孤独生活的人。蒂德·丁内斯说:“老年人和贫穷者也许会有一些家畜,但不再能耕种自家周围的土地,并且得不到任何补贴。青年人都已经离开了,留下来的老年人不付水费(用的是水井),付的电费也很低,因为没有电视机或极少有人有电视机,靠他们极低的退休金生活。前几天,我找到了一个老太太,她的退休金仅有15列伊(约合3欧元),还找到了退休金只是2 个欧元的人,这就是他们一月的退休金!我问那个老太太,邮递员是否会把退休金送到家中呢?,她回答说:‘这根本不值得呀!’。连邮递员也忘了,他们也是人,有人给他们送去退休金,这是他们的权利,尽管只是2-3个欧元。”
没有人爬山涉水寻找这些被孤立的人,而蒂德·丁内斯、马里乌斯·丹齐(Marius Danci)和康斯坦丁·布泽(Constantin Buta)通过电视屏幕将这些住在偏僻山村的的孤独人请下来送到我们每个人家中。这些朴素的人给我们上了一堂重要的课,这就是他们的谦卑,他们永远不会抱怨,也不为自己的困境来责备他人。他们把他们生活中的困难和忧虑视为命运所定。不过,我们目前最大的担忧是,这种离文化甚远,完全浸入自然生活的方式将会与他们一起消失。他们说,他们所拥有的一切是足够的,但没有太多的快乐,其实,他们连这些快乐是什么都说不出来。何况希望呢,更不用提了!
蒂德·丁内斯在她朋友万娜·罗摩恰(Oana Romocea)以及观看《罗马尼亚孤立的小村》系列报导的观众帮助下,开展一些志愿活动。在“小地区散居民”协会赞助下募集到资金,这样她去拍摄视频时,可以给村民带些什么,她总是准备几包食品,送给她在去山村路上遇到的人。此外,志愿者还给那些尽管劳作过,却没有退休金的老年人和有孩子的家庭提供援助,安装太阳能板,购买药品等。蒂德·丁内斯问道:“在罗马尼亚究竟有多少好人需要这个群体呢?”,这样做“可以帮助他们摆脱日常的单调,这该多好呀!”
逸雪(翻译),苏燕(译审)
注意:本文版权仅属罗马尼亚国际广播电台所有,并受国家版权法保护。任何复制,引用及转载需得本电台同意,并不得超过500字,且须在文后注明文本出处及链接网页。