2020年10月24日:蒂米什瓦拉市国际文学节
亲爱的听众朋友:大家好!节目主持人小玉在本周节目中向您介绍在我国西部蒂米什瓦拉市举办的国际文学节。该节是在8年前创建的,名为“东西交流 (La Vest de Est/ La Est de Vest)。这个名称与该市的地理位置有关,蒂米索瓦拉与匈牙利和塞尔维亚毗邻,这里的罗马尼亚居民与其他几个少数民族和谐相处,是欧盟在这方面的榜样。
Nora Zainea(小玉), 24.10.2020, 05:46
亲爱的听众朋友:大家好!节目主持人小玉在本周节目中向您介绍在我国西部蒂米什瓦拉市举办的国际文学节。该节是在8年前创建的,名为“东西交流” (La Vest de Est/ La Est de Vest”)。这个名称与该市的地理位置有关,蒂米索瓦拉与匈牙利和塞尔维亚毗邻,这里的罗马尼亚居民与其他几个少数民族和谐相处,是欧盟在这方面的榜样。为什么选这个名字呢?众所周知,目前全球面临战争,革命,移民及疫情的挑战,人口移动指数不断增长,边境问题仍是引人注目的话题。蒂米索瓦拉市的国际文学节的目的是讲述这些现象产生发展的因素及何谓边境概念的故事。
2020年新冠病毒在全球爆发蔓延,动荡了人们生活各个方面。今秋欧洲大陆又面临疫情第二浪潮,致使不少国际活动被迫取消。尽管如此,蒂米什瓦拉市的国际文学节正常进行,但完全搬到线上。今年的题目是 “边境:逃避,逃难,重新相聚“(Granițe: evadări, refugii, regăsiri”)。
我国最走红作家和诗人,罗马尼亚裔美国作家诺曼·玛尼亚,多林·图多兰,法国作家帕斯卡尔·布鲁克纳,波斯尼亚裔美国作家亚历克桑达·赫蒙,保加利亚裔德国作家伊利亚·特罗亚诺应邀参加。他们作品曾被译成罗文,2020年而出版发行。
文学爱好者和文学界人士可以在10月19日至23日的晚间在文学节的脸书上观看嘉宾间的对话。对话是提前录制的,译成罗马尼亚文。组织方希望这样可以吸引国内更多观众参加这个活动。
文学节总监、作家罗伯特·谢尔班指出:“今年和过去的情况不同,但是照样庆祝这一文化节。从前观众可以直接与作家诗人对话,聆听他们朗读其作品片段。今年为文学爱好者的安全着想,同时又能享受节日快乐,我们不得不把活动搬到线上。“
2012年10月底举办首届蒂米什瓦拉市国际文学节,地点在市中心的巴洛克风格的宫殿里。 这个文学节在国际上,对该市选为“2021年欧盟文化首府”起主要作用,在国内,是文化多元化的典范。
罗伯特·谢尔班先生指出:“蒂米什瓦拉市要以欧盟标准举办这一文学节。借此罗马尼亚西部巴纳特地区同中欧国家进一步加深文化交流。此外,在罗马尼亚和欧洲文化地图上重新定义该市的文化身份。每年10月份,巴纳特地区首府蒂米什瓦拉市变成文学之都。从成立至今,范围不断扩大,参加的作家和观众明显增加,成为文学界人士和读者期盼的并广泛受欢迎的活动。我们推荐本地和中东欧的文学,目的是说服观众走出家门,遇见重要作家,聆听他们朗诵的作品,看看他们如何答复读者的提问,揣摩他们的思想和对事物的反应。同时为读者提供高质量的文学作品,引起他们的兴趣,说服他们更多地看书,培养他们对该地区当代文学的情趣。”
小玉 (翻译) 苏燕 (译审)