2016年9月10日:北京图博会
北京国际图博会8月28日拉开了帷幕。在为期5天的书展内,是罗马尼亚文化被中国观众了解的良好机会。1千多名中国读者参观了罗马尼亚展厅。除此以外,罗驻北京文化中心准备的附加活动获得了东道国观众的欢迎。 罗马尼亚代表团同中国最大的图书集团的代表进行了会见。中方希望进一步扩大文学翻译项目的合作。
Nora Zainea(小玉), 10.09.2016, 10:16
北京国际图博会8月28日拉开了帷幕。在为期5天的书展内,是罗马尼亚文化被中国观众了解的良好机会。1千多名中国读者参观了罗马尼亚展厅。除此以外,罗驻北京文化中心准备的附加活动获得了东道国观众的欢迎。
罗马尼亚代表团同中国最大的图书集团的代表进行了会见。中方希望进一步扩大文学翻译项目的合作。
中国出版集团的Zhongyi出版社总编辑张先生指出:“考虑到罗中享有长久的传统友好关系,同时近几年来经贸领域的合作进一步得到发展,中国和中东欧16个国家间的文化交往更加频繁,我出版社领导人认为,中国的更多出版商需要了解迄今罗马尼亚的情况。罗马尼亚是新丝绸之路上的国家之一,要具体了解这个国家政治、经济和文化领域的状况。我相信出版罗马尼亚图书的翻译版本可以助于两国公民更好了解对方的细情。
罗文化所副所长米哈利·纳吉先生指出:“我们同中方出版商、作家和参观罗马尼亚展厅的读者交换了有意思的对话之后,了解到现在很重要的是将罗马尼亚当代作家的作品推荐给东道国的观众,这样可以激发年轻读者的兴趣。
罗马尼亚国家图书中心总经理伯格丹·波佩斯库先生补充说:“北京国际图博会是促进当代文化的良好机会,同时为图书领域的专家是搭建关系的最佳环境。我们希望,今年罗文化所和人民大学出版社在布加勒斯特签署的合作协议将成为罗马尼亚图书促进在中国市场的平台,这一项目的出发点是在今后几年罗文的更多翻译版本出版到中国。
在第23届北京图博会的最后一天,罗展厅的所有活动献给庆祝“罗马尼亚文日。据我国法律,8月31日被命名为“罗马尼亚文日。在这一天也发行了一系列罗文图书。中国国际广播电台罗文编辑部的两位著名编辑和翻译徐文德和罗东泉向观众朗诵了我国伟大诗人米哈伊·爱米内斯库的诗歌。“世界文学报刊总编辑兼著名罗文学者高兴先生谈到有关文学作家应该扮演的角色同时承担的责任。他是罗马尼亚当代一系列诗歌选集的翻译家。
同一天在罗马尼亚展厅里举办了献给科幻文学的圆桌会。与会者包括从太空拍照长城原籍中国的著名美国宇航员焦立中和罗马尼亚有关领域的作家。
罗马尼亚展厅的1千多名参观者以及附加文艺活动的数百名观众,同时向我国驻北京文化所所长兼著名汉学家康斯坦丁·卢比扬努先生授予的特殊奖项和荣誉勋章都证明了我国参加今年这届北京国际图博会上获得了圆满的成功。这一博览会是世界上该领域的最重大活动。来自86个国家的2400个展厅商参加了今年的活动。
(学斌译审)