2019年12月12日:“罗马尼亚现今实况”的报道
自1950年代以来,“自由欧洲广播电台,“美国之音,“英国广播公司,“法国广播电台和“德国广播电台一直等同于罗语中的“自由媒体。
Steliu Lambru, 12.12.2019, 14:03
自1950年代以来,“自由欧洲广播电台”,“美国之音”,“英国广播公司”,“法国广播电台”和“德国广播电台”一直等同于罗语中的“自由媒体”。 尤其是“自由欧洲”广播电台的节目对尼古拉·齐奥塞斯库领导的共产政权发出了最强烈的批评。 1977年以后,“自由欧洲”电台在两位才华横溢的新闻记者领导下,对共产政体的评论予以更激烈的抨击。这两位是罗马尼亚新闻编辑部的主任诺埃尔·伯纳德(Noel Bernard)和来自“美国之音”的米尔恰·卡尔普(Mircea Carp)。后者特别在电台节目的更新与活力上做出可观的努力。 卡尔普让“自由欧洲”电台播报的社论模仿美国的模式,用4到6分钟的短篇报道,主题更多,影响更大,代表整个电台的声音. 这些节目中有“政治论坛”,“罗马尼亚现今实况”和“来自共产世界”等等。
记者尼古拉·康斯坦丁·蒙迪扬努(Neculai Constantin Munteanu)1977年被批准移民西德,因为他多年坚决声援作家保罗·戈马(Paul Goma)谴责当时布加勒斯特政权践踏人权的运动。 蒙迪扬努在1999年接受罗马尼亚广播口述历史中心的采访时说:“我当时来到“罗马尼亚现今实况”节目编辑部工作,埃米尔·乔治斯库(Emil Georgescu)正在美国作两个月的短期英语学习,我暂时接替他的职务。我被带到一张大桌子前,上面放着几大堆罗文报纸。我一连三天读遍那些报纸上发布的新闻,三天后我根据所读和所获信息编写了第一篇评论。”
蒙迪扬努的新闻界经验对他的新工作帮助很大。”罗马尼亚现今实况” 节目的成功有赖于团队紧密团结,配合良好,使新来的同事有着很好的融入。蒙迪扬努说:“两个月的试用期过去了,埃米尔·乔治斯库(Emil Georgescu)也终于回来,他是个非常出色的电视主持,尽管他不是记者出身。他只是个专业律师,了解许多台下的暗流和巧妙的机制,特别是共产政权体系中普遍存在的腐败现象。他的才华非凡,而且有极佳的信息来源。”
”罗马尼亚现今实况”节目广受欢迎在于信息传播的准确性。尼科拉·康斯坦丁·蒙迪扬努透露了这节目有此巨大成就的秘密,之一就是人们对“自由欧洲”电台怀有极大的好奇心。 “我们“罗马尼亚现今实况”的工作人员和其他部门一样,每天一开始,就是阅读晚间或过去24小时从大型新闻社那里收集的信息。这些信息来自我们的新闻中心,也有来自欧洲,德国及美国重要报刊的文章。就“罗马尼亚现今实况”来说,第一手信息大部分来自布加勒斯特广播电台播报的新闻,以及我所熟知的罗马尼亚通讯社的新闻综述,是用罗语和英语播报的。
听众可能会问,这些有关罗马尼亚的信息都是来自宣传材料,怎么可以依赖呢?就是这样的,但那些都是基本的信息,如:齐奥塞斯库进行的访问、所接见的人物,还有其他所有的信息等等。从每日新闻里可以找到足够信息来源,如果仔细地读,便了解一个事件的言外之意。比如,如果他们持续地讲要收割,那么就是还没有收割,这种事并不太难理解。读完这些信息就能构思一个基本的报道框架。节目一般长30分钟,其中有三个8分钟的评论,剩下的空间播一些其他的信息。”
“罗马尼亚现今实况”一直是当时“自由欧洲”电台听众的最有力的定标性节目。 其实质,简而言之就是真理战胜了不公正和谎言。
洛河(翻译),苏燕(译审)
注意:本文版权仅属罗马尼亚国际广播电台所有,并受国家版权法保护。任何复制,引用及转载需得本电台同意,并不得超过500字,且须在文后注明文本出处及链接网页。