2015年1月8日:1989年的巴萨拉比亚
2014年12月罗马尼亚人庆祝了重新带来自由并产生民主革命的25周年。同时1989年又是1939年和1944年被苏联吞并的巴萨拉比亚获得自由的一年。巴萨拉比亚人在2014年像其他罗马尼亚人一样庆祝了从共产党独裁政权的统治下获得解放,并摆脱践踏他们最基本的民族权利的俄罗斯化方针25周年。
Steliu Lambru, 08.01.2015, 14:28
2014年12月罗马尼亚人庆祝了重新带来自由并产生民主革命的25周年。同时1989年又是1939年和1944年被苏联吞并的巴萨拉比亚获得自由的一年。巴萨拉比亚人在2014年像其他罗马尼亚人一样庆祝了从共产党独裁政权的统治下获得解放,并摆脱践踏他们最基本的民族权利的俄罗斯化方针25周年。
本台记者请基希讷乌国立大学的教师,历史学家塞尔盖·穆斯德加向大家介绍1989年在巴萨拉比亚发生的历史事件。他说:“在1985年和1989年间,摩尔多瓦苏维埃联邦的局面开始有所改变。一件引人注目的事情是,基希讷乌公民的首批要求并不是经济和社会方面的,而是针对语言和字母。当然他们的主要口号是‘自由’。如果注意地看当时的摄像,在很多照片里可以看到人们手里拿着写上‘自由’的牌子。这是最重要的标志。人们希望自由交谈,希望能够自由表达真理。当地人遭受的最大侮辱是,他们不能自由表达自己的思想,也不能用自己的母语写字。因此,基希讷乌公民的首批要求都围绕着语言和字母的问题。1988年作家联盟框架内的会谈,在1989年1月产生了结果,人们开始为语言而共同努力,全然漠视苏联共产党中央委员会设置的障碍,提出的批评,发出的挑战和谴责,以及禁止他们公开会议的企图。百姓举行的聚会及参加者的数字日益增加,以至于1989年夏天达到数万人。”
基希讷乌像其它加盟苏联共和国的首都一样,在苏联领导人戈尔巴乔夫推动的改革开放政策影响下显露了动荡不安的局势。所有苏联70多年来镇压的民族当时都提出了他们这方面的要求。塞尔盖·穆斯德加认为,1989年8月27日在基希讷乌举行的人民大会真正启发了巴萨拉比亚变革的时刻。他说:“1989年8月31日通过了有关语言以及恢复拉丁字母的法律。作家不断要求取消苏联政权有关引进西里尔字母的决定。他们对那些阻止学习罗语并破坏罗语的法规提出了异议。结果在最高苏维埃选举活动上,文化人士,主要是作家组成的新精英占了上风,他们以摩尔多瓦的名义组建了一个参加莫斯科举行的苏联最高苏维埃会议的小组。他们在1989年鼓起勇气公开宣布希特勒-斯大林条约是危害全人类的。他们在当时的苏维埃议会大会上要求建立一个负责研讨该条约影响的委员会。在基希讷乌《文学与艺术》报首次发表高级官员不愿意被公众了解的,并长期被认为是一个传说的一份附加秘密协议书。这份协议书证明世界由于它分成两个阵营。”
“自由”在基希讷乌终于获得了胜利。塞尔盖·穆斯德加的解释是:“在基希讷乌发生的事件是民族解放运动的精神表现。1987年人们谈到这些事情时仍然有点害怕。1988年开始公开发动的某些情势,在1989年完全获得了言论和会议的自由。接着在1989年年底举行的一次大规模示威游行上,在谴责希特勒-斯大林条约的背景下,提出了巴萨拉比亚同罗马尼亚实现统一的想法。带有文化和历史意义的口号转向社会和经济方面的要求:经济自由和管理自主,在未来几年这就产生了主权宣言和1991年的独立宣言。”
塞尔盖·穆斯德加还回顾了1989年使巴萨拉比亚人通过自我直接参与的经验重新找到了自我。他说:“1989年我是历史学系一年级的学生。我还记得参加了几次示威游行。11月7日,在举办庆祝布尔什维克革命的传统阅兵时,基希讷乌公民首次鼓起勇气站到坦克前面,试图阻止他们前进。从此以来坦克在基希讷乌的国家大广场不再举办坦克游行。”
巴萨拉比亚向民主的转轨比罗马尼亚要和平,但遭受的过去创伤更多。