ВСРР наживо!

Слухати ВСРР наживо

Румунія – почесна гостя Книжкового салону з Парижу

Понад 50 румунських авторів взяли участь на заходах Паризького Книжкового салону.

Румунія – почесна гостя Книжкового салону з Парижу
Румунія – почесна гостя Книжкового салону з Парижу

, 06.04.2013, 12:20

Присутність Румунії в якості почесного гостя на Книжковому салоні з Парижу, який відбувся з 21 -0 25 березня, була успішною. Гадаю, що це справжній успіх. «Все було дуже живим. Були дуже різноманітні заходи, висловлені дуже різні думки» – заявив Жан-Франсуа Колосімо, Голова Національного книжкового центру (Centre National du Livre). Прозаїк Раду Алдулеску, присутній на цьому заході, висловив сподівання, що після цієї румунської літературної участі він стане більш відомим на Заході. Марта Петреу у свою чергу вважає, що просування румунської літератури найважливішими мовами широкого вжитку повинно продовжуватися.


Понад 50 румунських авторів взяли участь на заходах Паризького Книжкового салону, представляючи всі літературні жанри, від поезії до драматургії, від коміксів до есе та роману. Із вражаючим дизайном розміром у 400 кв. метрів, павільйон Румунії включив і книгарню та простір для дебатів. Компанія FNAC, партнер Книжкового салону, представив публіці понад 1.000 заголовків румунською мовою та понад 600 імен румунських авторів, перекладених на французьку мову. У ході Салону тут відбулося понад 60 заходів та дебатів, переважна більшість яких були організовані в павільйоні Румунії та в рамках стенду Національного книжкового центру. Проте участь Румунії на найважливішому заході видавничого ринку була затьмарена відмовою важливих письменників як Мірча Кертереску, Андрей Плешу, Нягу Джувара та габріел Ліічану взяти участь у заході на знак протесту по відношенню до нової політики керування Румунського культурного інституту. Коментуючи їхнє рішення, французький посол в Румунії Філіп Густін захотів уточнити, що запрошення взяти в ньому участь надійшло з боку Франції, і що «відсутні завжди помиляються».



Драматург Матей Вішнєк, присутній на Книжковому салоні: «Гадаю, що на цю тему багато говоритимуть, на тему відсутності деяких важливих письменників в умовах зміни керівництва Румунського культурного інституту, яке прийшло з новою політикою і зробило великі скорочення бюджету в галузі культури. Але було б ідеально, щоб письменники, які булим присутні на Книжковому салоні, представили скоріше всього творчу різноманітність в літературному плані, аніж займалися політикою. Тому що тут йдеться про велику культурну різноманітність».



Письменник Андрей Ойштяну, чия збірка «Образ єврея в румунській культурі» побачила світ французькою мовою на початку цього місяця:«Слід сказати, що вибір певної країни в якості почесного гостя не є протокольним вибором, ані стратегічним, це робить не уряд і не міністерство культури. Тут не йде мова про випадковий вибір. Він зроблений Профспілкою видавців Франції, дуже важливою спілкою, яка помічає, коли література в широкому значенні слова, письмова культура, стає активною, і коли існує нова цікава хвиля».


Своїми враженнями про перші дні Книжкового салону з Парижу розповість поет Іон Мурешан:

«Румунія дуже винахідлива країна, тож стенду не може не привернути увагу своїм відбором заголовків. Бачу, що всі виражають свій інтерес, зацікавлені побачити, які заголовки тут знаходяться. Поки що було дуже багато румунів. Сподіваємось, що окрім них наш стенд відвідають і іноземці».


В продовженні послухайте поета і перекладача Діну Флеменду: «Перше враження є, звичайно ж, візуальним. Нещодавно я побував в одній з найвідоміших книгарень Франції L’ecume des Pages і вперше я побачив там майже дві полиці з румунськими книгами, одна біля одної. А за 26 років, відколи я проживаю в Парижі, такого я не бачив ніколи. Багато румунських книг, нарешті перекладених французькою. Пригадую, з яким жаданням я дивився з нагод інших випусків Салону, як були запрошені португальці чи японці, чи бразилійці, і я заздрив їм, захоплювався ними і в той же час заздрив. Я й не уявляв собі, що день, коли Румунія буде запрошена на Книжковий салон, прийде так швидко».



А ще Діну Флеменд зазначив, що «навіть і для французьких організаторів участь Румунії перевершила очікування». Тут він мав на увазі особливо продаж румунської книги. Письменник був вражений і «оплесками на відкритій сцені», якими були винагороджені учасники різних круглих столів та дебатів. Крім цього, культурні журнали Франції опублікували цілі сторінки, присвячені румунським письменникам.

Фільм «Новий рік, який так і не настав» сценариста та режисера Богдана Мурешану
Світ культури Субота, 23 Листопада 2024

Розмова з режисером і сценаристом Богданом Мурешану

Фільм «Новий рік, який так і не настав» сценариста та режисера Богдана Мурешану...

Розмова з режисером і сценаристом Богданом Мурешану
Ukrainian MusicLab, програма підтримки українських артистів
Світ культури Субота, 16 Листопада 2024

Ukrainian MusicLab, програма підтримки українських артистів

30 жовтня сцена бухарестського клубу Control ожила завдяки українським талантам,...

Ukrainian MusicLab, програма підтримки українських артистів
34-й Національний театральний фестиваль (Фото: Національний театральний фестиваль)
Світ культури Субота, 09 Листопада 2024

34-й Національний театральний фестиваль

34-й Національний театральний фестиваль відбувся в театрах і різних...

34-й Національний театральний фестиваль
Фото: Національний музей історії Румунії
Світ культури Субота, 02 Листопада 2024

Виставка «Природні барвники» у Національному музеї історії Румунії

З середини вересня Національний музей історії Румунії представляє нову...

Виставка «Природні барвники» у Національному музеї історії Румунії
Світ культури Субота, 26 Жовтня 2024

Екст. Машина. Ніч, новий фільм Андрея Крецулеску

ЕКСТ. МАШИНА. НІЧ, другий повнометражний фільм режисера і сценариста Андрея...

Екст. Машина. Ніч, новий фільм Андрея Крецулеску
Світ культури Субота, 19 Жовтня 2024

Проєкт «Пізнаймо світ»

Колектив театральних діячів «Vanner» пропонує мультидисциплінарний мистецький...

Проєкт «Пізнаймо світ»
Світ культури Субота, 12 Жовтня 2024

Чао, Італіє! Animest 19

Після того, як минулий фестиваль відвідали понад 15 тисяч глядачів, Міжнародний...

Чао, Італіє! Animest 19
Світ культури Субота, 05 Жовтня 2024

Проєкт BESTIAR

Незалежна театральна компанія Vanner Collective – відома своїми оригінальними...

Проєкт BESTIAR

Наші партнери

Muzeul Național al Țăranului Român Muzeul Național al Țăranului Român
Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS
Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online
Institului European din România Institului European din România
Institutul Francez din România – Bucureşti Institutul Francez din România – Bucureşti
Muzeul Național de Artă al României Muzeul Național de Artă al României
Le petit Journal Le petit Journal
Radio Prague International Radio Prague International
Muzeul Național de Istorie a României Muzeul Național de Istorie a României
ARCUB ARCUB
Radio Canada International Radio Canada International
Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti” Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti”
SWI swissinfo.ch SWI swissinfo.ch
UBB Radio ONLINE UBB Radio ONLINE
Strona główna - English Section - polskieradio.pl Strona główna - English Section - polskieradio.pl
creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti
italradio italradio
Institutul Confucius Institutul Confucius
BUCPRESS - știri din Cernăuți BUCPRESS - știri din Cernăuți

Приналежність

Euranet Plus Euranet Plus
AIB | the trade association for international broadcasters AIB | the trade association for international broadcasters
Digital Radio Mondiale Digital Radio Mondiale
News and current affairs from Germany and around the world News and current affairs from Germany and around the world
Comunità radiotelevisiva italofona Comunità radiotelevisiva italofona

Провайдери

RADIOCOM RADIOCOM
Zeno Media - The Everything Audio Company Zeno Media - The Everything Audio Company