ВСРР наживо!

Слухати ВСРР наживо

У Клуж-Напоці вшанували пам’ять М.Коцюбинського

22 листопада у Клузькому Університеті імені Бабеша-Бойоя мало місце яскраве святкування 150-ти років з дня народження одного з найяскравіших і найсвоєрідніших постатей в українській та усій світовій літературі кінця ХІХ сторіччя – Михайла Коцюбинського .

У Клуж-Напоці вшанували пам’ять М.Коцюбинського
У Клуж-Напоці вшанували пам’ять М.Коцюбинського

, 02.12.2014, 07:40

22 листопада у Клузькому Університеті імені Бабеша-Бойоя мало місце яскраве святкування 150-ти років з дня народження одного з найяскравіших і найсвоєрідніших постатей в українській та усій світовій літературі кінця ХІХ сторіччя — Михайла Коцюбинського . Захід був організований викладачами української мови та літератури Клузького факультету лектором доктором Іваном та Міхаелою Гербіль за підтримкою Клузької філії Союзу Українців Румунії.


Коцюбинський був і залишається одним з найоригінальніших українських прозаїків. Його твори сповнені найвищих гуманістичних ідеалів, його яскраві герої передають найтонші порухи людської душі, національного духу, що поривається до справедливості, краси і добра. Не буде перебільшенням стверджувати, що Михайло Коцюбинський належить до зірок першої величини в світовій літературі. Кращі новели ще за його життя перекладаються на російську, польську, німецьку, італійську, іспанську, норвезьку, угорську мови. Крім того Коцюбинський протягом кількох років перебував на урядовій службі в Молдові, що дало йому життєвий матеріал для його творів «Для загального добра», «Пекоптьор», «Відьма». Все це робить постать цього велетня прози цікавою та вартою уваги як українців так і румунів.



src=http://devrri.freshlemon.ro/wp-content/uploads/2023/10/foto.jpgСтудент 3-ього курсу Джордже Лівіу Романюк зачитав доповідь на тему: «Взаємозв’язок між людиною та природою у творах М. Коцюбинського». Коцюбинський вражав своїх сучасників знанням природничих наук. Це допомагало йому глибше сприймати навколишній світ, збагнути, точніше і більш філософськи відтворити життя людей, що так сильно повязане з усім оточуючим. Природа і людина зливаються у нього в одне ціле, впливають одне на одного. Він казав: «Яка сила життя! Ми звикли …і не помічаємо перемоги живого над мертвим, дійового над інертним, і ми ніби не знаємо, що сонце творить квіти й плоди з мертвого каменю, не бачимо, як всюди торжествує живе, щоб бадьорити й радувати нас. Ми повинні усміхатися світові дружньо». І Коцюбинський так і робив – яких би тем він не торкався, якими б сумними не були долі чи думки його героїв, та вони неодмінно набирали особливого, неповторного звучання та закінчувалися наголошуючи на торжество життя, його природнє відродження.



У перших оповіданнях Михайла Михайловича головними героями є діти. Про світло душі селянської дитини у творах М.Коцюбинського на заході розповіла пані Мотря Крамар. Вона звернула нашу увагу на те, що у таких оповіданнях як «Харитя», «Ялинка», «Маленький грішник» було підкреслено чистоту дитячих думок і прагнень, їхні непокалічені злобою душі. Тут автор тактично проникає і відкриває читачеві психіку дитини, її силу і її простоту. Практично у всіх своїх творах Коцюбинський використовує внутрішній світ людей, описує їхні переживання і страждання не тільки для того, щоб передати нам їхній внутрішній світ, а й для того, щоб через них зобразити зовнішнє — події, місця, соціальне становище. Це було іноваторством у літературі того часу. Іншим прикладом оригінального підходу до розвитку літературної мови у Коцюбинського є використання загальнонародної розмови. При цьому митець не заперечував ваги різних стилів української літературної мови, слів-новотворів, оригінальних виразів чи конструкцій.



src=http://devrri.freshlemon.ro/wp-content/uploads/2023/10/foto.jpgОднією з найкращих та найвідоміших повістей Коцюбинського безумовно являється «Тіні забутих предків». Це правдивий гімн красі життя та людським почуттям. Лектор доктор Міхаела Гербіль розповіла всім присутнім про гуцульський побут в цій повісті. Коцюбинський побував на Гуцульщині і назавжди захопився природою, звичаями та людьми цього чарівного і самобутнього куточку. Його повість перенасичена піснями, приказками та говірками Гуцульщини, їхніми звичаями та віруваннями. Відчути це нам допомогли фрагменти з повісті «Тіні забутих предків» виконані театральною групою молоді під керівництвом подружжя Гербіль. Група молодих талановитих хлопців та дівчат надзвичайно професійно виконали декілька типових гуцульських пісеньок та танців, вдало передали настрої, душевний стан селян та атмосферу зображену у повісті.



Наприкінці заходу я поцікавилася у членів театрального гуртку як і чому вони потрапили до нього. Виявляється більшість з його учасників походять з Мараморощини. Навчаються вони у різних навчальних закладах. Дехто по спеціальностях, що не мають ніякогісінького відношення до української літератури, дехто вже закінчив навчання. Та всіх їх обєднує любов до мистецтва, до театру, до співу і танцю, і звичайно ж до рідної мови і літератури. Тому вони репетують у вільний від навчання чи роботи час для того, щоб потішити нас своїм майстерним виконанням, що лишній раз підкреслює красу і неповторність української культури. Більшість з них беруть участь у такого роду дійствах ще з дитинства. Але головним складником їхнього успіху і росту, на мою думку, є та особлива згода, єдність і любов, яку легко помітити між членами цього гурту. Це ті почуття, які обєднують людей не тільки близьких фізично, але і духовно. Це те, що допомагає долати всі перешкоди і добиватися помітних успіхів. Це те, що допомагає нам всім жити і тішитися життю не дивлячись на ніщо. Це те, чого нас вчив М.Коцюбинський.



Живучи у тяжкі, жорстокі часи Михайло Коцюбинський був змушений творити літопис всенародного горя, поневірянь, випробувань. Та надія не покидала письменника. Світле і тверде переконання у неминучий прихід кращої долі пронизує кожне слово митця, кожен його твір. За це його високо цінили ще сучасники. А нам було б корисно у ці повні напруги часи частіше собі нагадувати його переконання і не піддаватися негативізму. Бо життя і краса перемагають не тільки у творах цього генія прози, але й у реальному житті. Треба в першу чергу у це вірити!!! (Ольга Сенишин)

Міністри закордонних справ Румунії та України Андрій Сибіга та Лумініца Одобеску
Взаємини Середа, 18 Вересня 2024

Візит глави МЗС України до Бухареста

Міністр закордонних справ України Андрій Сибіга у середу, 18 вересня, здійснив...

Візит глави МЗС України до Бухареста
Війна РФ проти України: що робити далі?
Взаємини Середа, 11 Вересня 2024

Війна РФ проти України: що робити далі?

Останнім часом з України надходять різні новини. У військовому плані, з одного...

Війна РФ проти України: що робити далі?
Масовий розстріл етнічних румунів радянським НКВС у 1941 році
Взаємини Середа, 04 Вересня 2024

Масовий розстріл етнічних румунів радянським НКВС у 1941 році

1 квітня виповнилося 83 роки від трагічної події, про яку досить мало відомо...

Масовий розстріл етнічних румунів радянським НКВС у 1941 році
Copii refugiati din Ucraina (foto: Radio Romania Cluj)
Взаємини Середа, 28 Серпня 2024

Діти і війна, допомога Румунії

Згідно з опитуванням, проведеним румунською організацією «Save the Children/Врятуймо...

Діти і війна, допомога Румунії
Взаємини Середа, 21 Серпня 2024

Підсумки Саміту Світового Конґресу Українців

12-15 квітня у Бухаресті відбувався Саміт Світового Конґресу Українців, в якому...

Підсумки Саміту Світового Конґресу Українців
Взаємини Середа, 14 Серпня 2024

Саміт Світового Конґресу Українців у Бухаресті

Союз українців Румунії (СУР), у партнерстві зі Світовим Конґресом Українців, (СКУ)...

Саміт Світового Конґресу Українців у Бухаресті
Взаємини Середа, 07 Серпня 2024

Конференція «Два роки вимушеного переміщення. Плани на майбутнє»

Наприкінці квітня у Бухаресті відбулася конференція «Два роки вимушеного...

Конференція «Два роки вимушеного переміщення. Плани на майбутнє»
Взаємини Середа, 31 Липня 2024

Україна на порядку денному Щорічної зустріч румунських дипломатів-2024

24-25 липня 2024 року Міністерство закордонних справ Румунії організувало Щорічну...

Україна на порядку денному Щорічної зустріч румунських дипломатів-2024

Наші партнери

Muzeul Național al Țăranului Român Muzeul Național al Țăranului Român
Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS
Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online
Institului European din România Institului European din România
Institutul Francez din România – Bucureşti Institutul Francez din România – Bucureşti
Muzeul Național de Artă al României Muzeul Național de Artă al României
Le petit Journal Le petit Journal
Radio Prague International Radio Prague International
Muzeul Național de Istorie a României Muzeul Național de Istorie a României
ARCUB ARCUB
Radio Canada International Radio Canada International
Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti” Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti”
SWI swissinfo.ch SWI swissinfo.ch
UBB Radio ONLINE UBB Radio ONLINE
Strona główna - English Section - polskieradio.pl Strona główna - English Section - polskieradio.pl
creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti
italradio italradio
Institutul Confucius Institutul Confucius
BUCPRESS - știri din Cernăuți BUCPRESS - știri din Cernăuți

Приналежність

Euranet Plus Euranet Plus
AIB | the trade association for international broadcasters AIB | the trade association for international broadcasters
Digital Radio Mondiale Digital Radio Mondiale
News and current affairs from Germany and around the world News and current affairs from Germany and around the world
Comunità radiotelevisiva italofona Comunità radiotelevisiva italofona

Провайдери

RADIOCOM RADIOCOM
Zeno Media - The Everything Audio Company Zeno Media - The Everything Audio Company