ВСРР наживо!

Слухати ВСРР наживо

Загублені в перекладі: румунська чи молдавська?

Питання про те чи існує або ні “молдавська мова, продовжує викликати жваві суперечки як в Р.Молдова та Румунії, так і в Україні

Загублені в перекладі: румунська чи молдавська?
Загублені в перекладі: румунська чи молдавська?

, 21.06.2012, 13:06


Питання про те чи існує або ні “молдавська мова, продовжує викликати жваві суперечки як в самій Р.Молдова, де в Конституції державною мовою є “молдавська, а в школах і вищих навчальних закладах вивчають румунську мову та літературу, так і в Україні, де проживають чимало осіб, які називають себе молдованами.


Одним з таких прикладів є нещодавно ухвалений Верховною Радою України у першому читанні законопроект Про принципи державної мовної політики, в якому до регіональних мов або мов меншин України була внесена і “молдавська мова наряду з румунською.


Реагуючи на відповідний проект закону міністр закордонних справ Румунії Андрей Марга заявив, що між “молдавською та румунською мовами немає жодної різниці, він наголосив, що існує тільки одна мова – румунська. Ми мусимо сказати наступне: по-перше, немає ніякої різниці між молдавською і румунською, тому що існує тільки одна мова – румунська. У різних регіонах місцеві жителі використовують її діалект, але це вже інший бік питання. Румунія не визнає існування окремішньої від румунської “молдавської мови.


Міністр закордонних справ підкреслив, що ця позиція Румунії є “в повній згоді з думкою наукових кіл Р.Молдови, які завжди стверджували, що йдеться про одну й ту саму мову – румунську. З іншого боку, питання про відмінність між “молдавською і румунською мовою “перебуває в центрі уваги Верховного комісара ОБСЄ з питань національних меншин Кнута Воллебека, в центрі уваги Ради Європи, у безпосередню компетенцію яких входять ці проблеми, і вони зробили ряд рекомендацій щодо цього, – сказав глава зовнішньополітичного відомства Румунії.


Це питання було обговорене в Бухаресті 3 травня, під час офіційного візиту до Румунії Президента Р.Молдова Ніколая Тімофті. Говорячи про це, глава румунської держави Тараян Бесеску сказав: “Ми поговорили про плутанину щодо молдавської меншості і погодилися, що Румунія і Республіка Молдова – дві незалежні і суверенні держави, але в яких живуть в основному румуни. Нас об’єднує мова, традиції, радості і нещастя, через які пройшли румуни за останні століття.


Водночас завжди важливо пам’ятати, що склянка одночасно і наполовину порожня, і наполовину повна. У такому ключі варто розглядати те, що нинішнє керівництво в Києві, на відміну від попереднього, надає румунській мові статус регіональної. Краще зосередитися на позитивній стороні прийняття відповідного законопроекту. Конституція Р.Молдова визнає державною саме “молдавську мову, але це не заважає викладанню румунської мови у державних навчальних закладах. Коли, як планує нова молдовська влада, румунська мова буде оголошена державною, відповідні норми українського законодавства стануть застарілими.


Слід ще трохи наголосити на історії так званої “молдавської мови. Коли зайняла Бессарабію 28 червня 1940 року, радянська влада принесла з собою не тільки новий політичний режим, а й нову мову та кирилицю. Поняття румунська мова і румунський народ були заборонені. Місцеве населення було оголошене молдавським народом, що суттєво відрізняється від румунського народу. У спробі створити теоретичне і практичне обґрунтування існування незалежної молдавської мови, окремо від румунської, а також молдавської нації, творці цієї теорії навіть стверджували, що молдавська мова має словянське походження.


На думку Сергія Мирославовича Лучканина, кандидата філологічних наук, доцента кафедри загального мовознавства і класичної філології Інституту філології Київського національного університету імені Тараса Шевченка, “з погляду лінгвістики, між тим варіантом мови, який використовується як державний у Р.Молдова і тим варіантом, який є державним у Румунії – румунська мова, не існує жодних відмінностей в двох основних моментах – це основний словниковий склад і граматична структура. “Якщо морфологія тотожна, граматика тотожна, то треба говорити про одну й ту саму мову, так само як і основний лексичний фонд, – стверджує Сергій Лучканин.

Фестиваль української культури в Бухаресті
Інший погляд Субота, 26 Листопада 2022

Фестиваль української культури в Бухаресті

На знак солідарності з українцями, які проживають у Бухаресті, а також для...

Фестиваль української культури в Бухаресті
Підсумки візиту глави МЗС України до Бухареста
Інший погляд Четвер, 10 Вересня 2020

Підсумки візиту глави МЗС України до Бухареста

Бухарест і Київ висловили готовність посилити діалог для вирішення усіх...

Підсумки візиту глави МЗС України до Бухареста
Глава МЗС Румунії: Гумдопомога Україні відповідає потребі солідарності на двосторонньому рівні
Інший погляд Четвер, 27 Серпня 2020

Глава МЗС Румунії: Гумдопомога Україні відповідає потребі солідарності на двосторонньому рівні

Гуманітарна допомога Румунії для Республіки Молдова та України, надана...

Глава МЗС Румунії: Гумдопомога Україні відповідає потребі солідарності на двосторонньому рівні
Румунсько-українські відносини та безпека Чорноморського регіону
Інший погляд Четвер, 13 Серпня 2020

Румунсько-українські відносини та безпека Чорноморського регіону

Румунський експерт Дорін Попеску наголосив на численних загрозах у...

Румунсько-українські відносини та безпека Чорноморського регіону
Інший погляд Четвер, 30 Липня 2020

Російська пропаганда в умовах пандемії

Пандемія коронавірусу не заважає Росії вести антизахідну пропаганду, а навпаки,...

Російська пропаганда в умовах пандемії
Інший погляд Четвер, 23 Липня 2020

Дезінформація в умовах пандемії та її геополітичні наслідки

Заступник генерального секретаря НАТО Мірча Джоане: Росія, Китай, державні та...

Дезінформація в умовах пандемії та її геополітичні наслідки
Інший погляд Четвер, 16 Липня 2020

Круглий стіл «Історична політика між Балтикою та Чорним морем»

Нещодавно відбувся міжнародний круглий стіл в режимі онлайн на тему: «Історична...

Круглий стіл «Історична політика між Балтикою та Чорним морем»
Інший погляд Четвер, 18 Червня 2020

Румунія надасть Україні ЗІЗ, необхідні для боротьби з COVID-19, на суму $2 млн

Уряд Румунії прийняв рішення про виділення гуманітарної допомоги Україні для...

Румунія надасть Україні ЗІЗ, необхідні для боротьби з COVID-19, на суму $2 млн

Наші партнери

Muzeul Național al Țăranului Român Muzeul Național al Țăranului Român
Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS
Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online
Institului European din România Institului European din România
Institutul Francez din România – Bucureşti Institutul Francez din România – Bucureşti
Muzeul Național de Artă al României Muzeul Național de Artă al României
Le petit Journal Le petit Journal
Radio Prague International Radio Prague International
Muzeul Național de Istorie a României Muzeul Național de Istorie a României
ARCUB ARCUB
Radio Canada International Radio Canada International
Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti” Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti”
SWI swissinfo.ch SWI swissinfo.ch
UBB Radio ONLINE UBB Radio ONLINE
Strona główna - English Section - polskieradio.pl Strona główna - English Section - polskieradio.pl
creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti
italradio italradio
Institutul Confucius Institutul Confucius
BUCPRESS - știri din Cernăuți BUCPRESS - știri din Cernăuți

Приналежність

Euranet Plus Euranet Plus
AIB | the trade association for international broadcasters AIB | the trade association for international broadcasters
Digital Radio Mondiale Digital Radio Mondiale
News and current affairs from Germany and around the world News and current affairs from Germany and around the world
Comunità radiotelevisiva italofona Comunità radiotelevisiva italofona

Провайдери

RADIOCOM RADIOCOM
Zeno Media - The Everything Audio Company Zeno Media - The Everything Audio Company