ВСРР наживо!

Слухати ВСРР наживо

V-ий Діалог славістів на початку ХХІ століття

У травні в місті Клуж-Напока відбувся V-ий Міжнародний науковий симпозіум Діалог славістів на початку ХХІ століття.

V-ий Діалог славістів на початку ХХІ століття
V-ий Діалог славістів на початку ХХІ століття

, 06.08.2013, 01:48

Наприкінці травня пройшов V-ий Міжнародний науковий симпозіум ”Діалог славістів на початку ХХІ століття”, який вже традиційно проводить Клузький університет ім. Бабеша-Бойоя. В рамках 4 секцій як лінгвістика, література й культура, теорія й практика перекладу та міжкультурний діалог зустрілися науковці з 6 країн: Румунії, України, Польщі, Росії, Казахстану та Угорщини. До учасників, вже відомих з попередніх випусків симпозіуму, приєдналися нові, а це свідчить, що на цій конференції дуже добре поєднується різне покоління науковців. Міжнародний симпозіум збирає широке коло науковців, і особливо чисельною є присутність українських колег.



Чим їх приваблює цей симпозіум — дізнаємося від професора Людмили Ткач з Чернівецького національного університету ім. Ю. Федьковича: ”Славістична конференція, яка відбувається традиційно в Клузькому університеті — це одна з конференцій, на яку ми, колеги з Чернівецького університету, їдемо з великою охотою. Тому що той колектив славістів, викладачів, які працюють в галузі перекладу, міжкультурної комунікації, які поєднують викладання і наукову роботу, дуже приваблює нас тим, що у нас спільні інтереси, і на таких конференціях ми завжди маємо чим поділитися одне з одним. І мені здається, що щороку такі конференції стають більш насиченими, хоч є коло таких науковців, які приїздять, знову ж таки, традиційно майже щороку, і ми вже маємо тут своєрідне коло спілкування, де ми очікуємо і колег з Польщі, і з Угорщини і, звичайно, господарів цієї конференції — наших колег з Клужа, з Бухареста. Дуже нам приємно те, що цю наукову конференцію підтримує Союз Українців Румунії, і щороку Союз Українців Румунії підтримує цю конференцію не лише фінансово, а й дуже цікавою мистецькою стороною цієї конференції, бо справді, такі заходи, коли зустрічаються представники різних країн — вони цікаві тим, що вони збагачують кожного, хто сюди приїздить. І коли ми можемо послухати художні виступи, послухати українські народні пісні, послухати румунські народні пісні, побачити, як зберігається ось ця традиційна українська культура в Мараморощині, те, як Союз Українців Румунії дбає, щоб ось ця культурна самобутність зберігалася і була предметом наукового вивчення, то звичайно, що ця особливість конференції робить її ще більш привабливою і вирізняє з-поміж інших наукових конференцій, бо тут гармонійно поєднана і наукова частина роботи, і та частина, яку ми назвали культурним обміном, культурним збагаченням”.



Детальніше про наукову сторону симпозіуму дізнаємося від Людмили Ткач, професора кафедри сучасної української мови Чернівецького національного університету імені Юрія Федьковича, яка бере участь у цьому симпозіумі вже не вперше: ”У цьому році ми мали можливість послухати наукові доповіді і на пленарному засіданні, і на кількох секціях. Я можу говорити більше про секцію лінгвістики і перекладу, і хочу сказати, що всі доповіді, які були виголошені, дуже кваліфіковані, вони показують, що в цій нашій галузі порівняльного мовознавства, з одного боку українсько-румунських, російсько-румунських міжслов’янських взаємин, дуже добре вже поєднується різне покоління науковців, тобто, присутні старші професори, і зокрема професор Вінцелер, професор Орос, які завжди мають що сказати, і молоді, і їхні доповіді і виступи в дискусіях надзвичайно цікаві. Є й середнє покоління науковців, мовознавців, літературознавців. І звичайно ж, є й багато молоді. І от у секції перекладу, яку сьогодні представляла переважна більшість дослідників якраз із румунського боку, ми мали можливість побачити, якою різнобічною є тематика їхніх досліджень: це і слов’янські елементи в сучасній англійській мові, це такі теми, скажімо, які в Україні ще лише починають звучати; далі — як навчити дітей змалку розуміти слов’янські мови, і була дуже цікава доповідь про порівняння чеських і словацьких дитячих книжок, які є класичною дитячою літературою, як ці книжки можна використати для перекладу румунською мовою і використовувати їх в румунському культурному середовищі.”



Професор Людмила Ткач зазначила, що клузькі науковці дуже цікавляться фразеологією: ”Дуже цікаві теми, якими вже традиційно цікавляться при вивченні перекладу викладачі Клузького Університету, і зокрема Каталін Болаж — це тема фразеології. Це безмежна тема для мовознавців, і фразеологізми, ці образні звороти, які не можна буквально перекласти з однієї мови на іншу, – це предмет зацікавлення усіх, хто працює в галузі порівняльного мовознавства, в галузі перекладу, і це те, що може цікавити пересічного носія мови, тому що, щоб відчути, наскільки неперекладними і своєрідними є фразеологізми, не треба бути мовознавцем, треба просто відчувати мову, знати її, і цікавитися, звідки і які звороти беруться, чому в одній мові вони звучать по одному, в іншій — по-іншому, а що є спільного в різних мовах. А вже від мови ми йдемо до дослідження якихось спільних рис в ментальності, і навпаки — відмінних рис, які відрізняють особливості поглядів на світ, скажімо, носія румунської мови, носія польської, російської, української мов. Я хочу сказати, що я бажаю успіху цій традиційній конференції ”Діалог славістів на початку ХХІ століття”, і якщо і надалі нашим колегам з Клузького університету вистачить сили, ентузіазму і натхнення готувати і проводити такі конференції, ми з радістю відгукнемося на них, ми будемо також завжди думати наперед про те, щоб ми могли представити на цій конференції цікаві доповіді”.



Дуже цікаві теми, якими вже традиційно цікавляться при вивченні перекладу викладачі Клузькогоцього року, як завжди, симпозіум розгорнувся в двох напрямках –науковому та культурному. Тож в перший день учасники відвідали виставку емалі, живопису та фотографії і побачили музичну програму ”Трансільванські голоси”, які були організовані Російським культурним центром. А культурна програма наступного дня була суто українською: перед гостями виступили вокальний гурт ”Червона калина” та танцювальний ансамбль ”Соколи”, які діють при марамороській філії Союзу Українців Румунії. Програму продовжив огляд в прем’єрі в Румунії документального фільму ”Срібна земля. Хроніка Карпатської України 1919-1939 р.”, знятого в стилі Discovery, в стилі класичного документального європейського кіно, який вже побачили українці в Лондоні, Дубліні, Литві, Латвії та Естонії. Андрій Ребрик, Голова Закарпатського обласного осередку Пласту, представив цей фільм і наголосив на тому, що його цінність полягає саме в його автентичних зйомках і що в Україні на даний час це єдиний подібний фільм на цю тему. В останній день симпозіуму його учасники змогли відвідати соляну шахту Турда, про яку ви, наші шановні слухачі, вже мали нагоду почути з наших попередніх передач. Гості від’їжджали задоволені науковим та культурним обміном, з надією зустрітися наступного року.

Війна в Україні та її наслідки для світової безпеки
Взаємини Середа, 13 Листопада 2024

Війна в Україні та її наслідки для світової безпеки

Перші військові підрозділи КНДР вже потрапили під обстріл у Курську, –...

Війна в Україні та її наслідки для світової безпеки
Фото: LukasJohnns / pixabay,com
Взаємини Середа, 06 Листопада 2024

Україна на порозі третьої воєнної зими

Росія продовжує систематично та цілеспрямовано бомбардувати цивільну...

Україна на порозі третьої воєнної зими
Спецпредставник Греції з питань України Спірос Ламбрідіс (фото: Radio Romania International)
Взаємини Середа, 30 Жовтня 2024

Інтерв’ю зі спецпредставником Греції з питань України Спіросом Ламбрідісом

24 – 25 жовтня в Бухаресті відбувся 13-й Aspen – GMF Bucharest Forum, захід, організований...

Інтерв’ю зі спецпредставником Греції з питань України Спіросом Ламбрідісом
Глави МВС Румунії та України Кетелін Предою та Ігор Клименко
Взаємини Середа, 23 Жовтня 2024

Перший за останні 20 років візит глави МВС України до Румунії

18 жовтня 2024 року віце-прем’єр-міністр та міністр внутрішніх справ Румунії...

Перший за останні 20 років візит глави МВС України до Румунії
Взаємини Середа, 16 Жовтня 2024

Румунія як хаб для відбудови України

14-15 жовтня в Бухаресті під патронатом прем’єр-міністрів Румунії Марчела Чолаку...

Румунія як хаб для відбудови України
Взаємини Середа, 09 Жовтня 2024

Літературний переклад – місток єднання між румунським і українським народами

8 жовтня ц.р. у приміщенні Публічної бібліотеки ім. Лесі Українки в Києві...

Літературний переклад – місток єднання між румунським і українським народами
Взаємини Середа, 02 Жовтня 2024

Війна в Україні: від ООН до другої мирної конференції

Однією з центральних тем порядку денного 79-ї сесії Генеральної Асамблеї ООН була...

Війна в Україні: від ООН до другої мирної конференції
Взаємини Середа, 25 Вересня 2024

Внесок Румунії до посилення обороноздатності України

У вересні Румунія та Україна продовжили зусилля щодо співпраці у військовій...

Внесок Румунії до посилення обороноздатності України

Наші партнери

Muzeul Național al Țăranului Român Muzeul Național al Țăranului Român
Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS
Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online
Institului European din România Institului European din România
Institutul Francez din România – Bucureşti Institutul Francez din România – Bucureşti
Muzeul Național de Artă al României Muzeul Național de Artă al României
Le petit Journal Le petit Journal
Radio Prague International Radio Prague International
Muzeul Național de Istorie a României Muzeul Național de Istorie a României
ARCUB ARCUB
Radio Canada International Radio Canada International
Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti” Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti”
SWI swissinfo.ch SWI swissinfo.ch
UBB Radio ONLINE UBB Radio ONLINE
Strona główna - English Section - polskieradio.pl Strona główna - English Section - polskieradio.pl
creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti
italradio italradio
Institutul Confucius Institutul Confucius
BUCPRESS - știri din Cernăuți BUCPRESS - știri din Cernăuți

Приналежність

Euranet Plus Euranet Plus
AIB | the trade association for international broadcasters AIB | the trade association for international broadcasters
Digital Radio Mondiale Digital Radio Mondiale
News and current affairs from Germany and around the world News and current affairs from Germany and around the world
Comunità radiotelevisiva italofona Comunità radiotelevisiva italofona

Провайдери

RADIOCOM RADIOCOM
Zeno Media - The Everything Audio Company Zeno Media - The Everything Audio Company