ВСРР наживо!

Слухати ВСРР наживо

Франкфуртський книжковий ярмарок

На нещодавно завершеному Франкфуртському книжковому ярмарку, стенд Румунії був помічений відвідувачами та фахівцями книжкової галузі.

Франкфуртський книжковий ярмарок
Франкфуртський книжковий ярмарок

, 18.10.2014, 03:42

На нещодавно завершеному Франкфуртському книжковому ярмарку, стенд Румунії, представляючи відмінну від 2013 р. концепцію, був помічений відвідувачами та фахівцями книжкової галузі. Йде мова про концепцію, розроблену архітектурною компанією в партнерстві з Музеєм селянина з Бухареста, який має багатий досвід у виставках. Що стосується відбору румунських письменників, запрошених на ярмарок, то головний цьогорічний організатор Міністерство культури поклався на молоду літературу. У цифрах Румунія була представлена на цьогорічному Франкфуртському книжковому ярмарку, найважливішому заході цього профілю на європейському рівні, 29 видавництвами та письменниками, чиї зірки були перекладені на німецьку, як Ліліана Коробка та Космін Перца. Все в румунському стенді були організовані й читання збірок “Stammbaum” та “Familienlokal”, які представляють вибірку поезій Крістіана Попеску (1959 – 1995), перекладені німецькою Ернестом Віхне для Берлінського видавництва “Hochroth”.



Анка Флореску, культурний менеджер, була модератором декількох заходів, організованих у румунському стенді: “Стенд представив найгарніші румунські книги. Є прем’єрою для Румунії, що існує змагання між найгарнішими румунськими книгами, вони присутні у Франкфурті на надзвичайних поличках. І хочу сказати, що стенд Румунії виглядає дуже добре, він дуже сучасний, люди його помічають. У такому величезному ярмарку, як франкфуртський, це є щось, коли людей приваблює певний стенд, у цьому випадку – румунський”.



Серед письменників, запрошених Міністерством культури на цьогорічний Франкфуртський книжковий ярмарок, були Ліліана Коробка та Космін Перца, який був відзначений у 2011 р. премією “Молодий прозаїк року” на Галі молодих письменників. Він представив збірку “Теофіл та деревяний пес”, яка побачила світ у видавництві “Херг Бенет”: “У Франкфурті було надзвичайно, це була моя перша зустріч із цим найважливішим в Європі книжковим ярмарком. І навіть якщо цей ярмарок присвячений у першу чергу продажу прав, є надзвичайним побачити стільки видавництв, стільки письменників та літературних агентів, все це дає тобі враження, що література є найважливішою річчю у світі. Моя книга була дуже добре прийнята у Франкфурті, вона зібрала набагато чисельнішу публіку, ніж сподівався я й організатори. А найцікавішою частиною були дебати після презентації книги, де публіка поставила мені різні запитання. Реакції тутешньої публіки відрізнялися від румунської, тому що дискусії з німецькою публікою зосередилися особливо на тоталітаризмі, багато запитань німецької публіки мали на увазі соціальний і політичний аспекти, румунську актуальність. Люди були дуже зацікавленими дізнатися, чи існує в Румунії на даний момент залишки тоталітаризму, чи збереглося дещо зі старого режиму на рівні менталітету”.



В рамках Франкфуртського книжкового ярмарку були оголошені й переможці 2014 року Премії Європейського Союзу за літературу. Книги-переможці відрізнялися за своїм жанром: від детективів до новел та історичних романів. Запроваджена у 2009 р. премія за літературу надається щороку Європейським Союзом як знак визнання найкращих європейських нових авторів та авторів в процесі утвердження, незалежно від мови, якою вони пишуть. Пьєр Ж. Мейлак із Мальти, один з авторів, відзначених Премією Європейського Союзу з літератури: “Для мене велика честь отримати цю премію. Як письменник, я проводжу досить багато часу, працюючи наодинці, зачинений у своїй кімнаті. Тож коли мої книги оцінені, я щасливий. Це не перша моя книга, але перша Європейська премія. Книга є колекцією короткої прози, вірніше, 10 оповідань, кожне з яких розглядає тему сили памяті, спогадів. Ця книга представляє мій шлях розгляду ностальгії з різних точок зору. Існують герої, які намагаються зникнути з моїх спогадів, інші намагаються повернутися, та герої, які намагаються маніпулювати майбутніми спогадами і зібрати ті з них, які б хотіли мати на старості. Я дуже захоплююся силою спогадів, тому моя книга й має цю тему”.



На цьогорічному Франкфуртському книжковому ярмарку читачі мали можливість зустріти і Маріцу Бодрожіч письменницю, нагороджену Премію з літератури ЄС в 2013 році, яку вважають однією з найцікавіших письменниць у Німеччині, хоча німецька мова не є для неї рідною: “Це було дуже приємним сюрпризом, тому що, перш за все, я не знала, що така нагорода існує. І я зрозуміла, скільки нових просторів ми можемо здолати і отримати нових читачів шляхом перекладу творів. Це багато чого означає, це означає бути підключеним до інших просторів та інших культур, інших мов, тому що кожен новий переклад книги означає її переписання. Це велика річ перекласти книгу, тому що ця книга перетворюється, стає чимось іншим в усіх відношеннях. Я не вірю у ті письменники, які намагаються побудувати собі карєру, я зацікавлена письмом, а не карєрою, я пишу, тому що я відчуваю такої потреби.”



Поліром, Будинок Радіо, Куртя Веке, Гуманітас, РАО, Трей, Макс Блехер, Офіційний вістник, Неміра, Нікулеску є лише кілька видавництв, які виставили у Франкфурті свої книги в румунському стенді, організованому Міністерством культури.

Ukrainian MusicLab, програма підтримки українських артистів
Світ культури Субота, 16 Листопада 2024

Ukrainian MusicLab, програма підтримки українських артистів

30 жовтня сцена бухарестського клубу Control ожила завдяки українським талантам,...

Ukrainian MusicLab, програма підтримки українських артистів
34-й Національний театральний фестиваль (Фото: Національний театральний фестиваль)
Світ культури Субота, 09 Листопада 2024

34-й Національний театральний фестиваль

34-й Національний театральний фестиваль відбувся в театрах і різних...

34-й Національний театральний фестиваль
Фото: Національний музей історії Румунії
Світ культури Субота, 02 Листопада 2024

Виставка «Природні барвники» у Національному музеї історії Румунії

З середини вересня Національний музей історії Румунії представляє нову...

Виставка «Природні барвники» у Національному музеї історії Румунії
Foto: Adi Mărineci
Світ культури Субота, 26 Жовтня 2024

Екст. Машина. Ніч, новий фільм Андрея Крецулеску

ЕКСТ. МАШИНА. НІЧ, другий повнометражний фільм режисера і сценариста Андрея...

Екст. Машина. Ніч, новий фільм Андрея Крецулеску
Світ культури Субота, 19 Жовтня 2024

Проєкт «Пізнаймо світ»

Колектив театральних діячів «Vanner» пропонує мультидисциплінарний мистецький...

Проєкт «Пізнаймо світ»
Світ культури Субота, 12 Жовтня 2024

Чао, Італіє! Animest 19

Після того, як минулий фестиваль відвідали понад 15 тисяч глядачів, Міжнародний...

Чао, Італіє! Animest 19
Світ культури Субота, 05 Жовтня 2024

Проєкт BESTIAR

Незалежна театральна компанія Vanner Collective – відома своїми оригінальними...

Проєкт BESTIAR
Світ культури Субота, 28 Вересня 2024

Ніко Беккер – молода надія церемонії вручення премії «Ґопо»

За роль Думітру у фільмі “На північ” режисера Міхая Мінкана актор Ніко...

Ніко Беккер – молода надія церемонії вручення премії «Ґопо»

Наші партнери

Muzeul Național al Țăranului Român Muzeul Național al Țăranului Român
Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS
Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online
Institului European din România Institului European din România
Institutul Francez din România – Bucureşti Institutul Francez din România – Bucureşti
Muzeul Național de Artă al României Muzeul Național de Artă al României
Le petit Journal Le petit Journal
Radio Prague International Radio Prague International
Muzeul Național de Istorie a României Muzeul Național de Istorie a României
ARCUB ARCUB
Radio Canada International Radio Canada International
Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti” Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti”
SWI swissinfo.ch SWI swissinfo.ch
UBB Radio ONLINE UBB Radio ONLINE
Strona główna - English Section - polskieradio.pl Strona główna - English Section - polskieradio.pl
creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti
italradio italradio
Institutul Confucius Institutul Confucius
BUCPRESS - știri din Cernăuți BUCPRESS - știri din Cernăuți

Приналежність

Euranet Plus Euranet Plus
AIB | the trade association for international broadcasters AIB | the trade association for international broadcasters
Digital Radio Mondiale Digital Radio Mondiale
News and current affairs from Germany and around the world News and current affairs from Germany and around the world
Comunità radiotelevisiva italofona Comunità radiotelevisiva italofona

Провайдери

RADIOCOM RADIOCOM
Zeno Media - The Everything Audio Company Zeno Media - The Everything Audio Company