ВСРР наживо!

Слухати ВСРР наживо

Румунія на Лондонському книжковому ярмарку 2024

Через 35 років після Румунської революції Румунський інститут культури відзначив свободу у всіх її творчих формах на новому Лондонському книжковому ярмарку

targul-de-carte-de-la-Londra-sursa-ICR
targul-de-carte-de-la-Londra-sursa-ICR

and , 13.04.2024, 08:06

Через 35 років після Румунської революції Румунський інститут культури відзначив свободу у всіх її творчих формах на новому Лондонському книжковому ярмарку. Під девізом “Голоси свободи”, участь Румунії в цьогорічному Лондонському книжковому ярмарку – одному з найбільших заходів, присвячених літературним професіоналам – була присвячена всім поколінням місцевих письменників, які творили в умовах повної свободи слова. Румунський інститут культури підготував програму заходів, що включала презентації книг, конференції та виступи спікерів, які відбулися на стенді інституту на ярмарку, а також у приміщенні інституту в Лондоні, бібліотеці Барбікан і Конвей-холі.

 

Елі Бедіке, координаторка та ініціаторка колекції сучасної румунської літератури видавничої групи Nemira, розповіла нам про свою участь у Лондонському книжковому ярмарку з точки зору видавця: «Звичайно, такий ярмарок доступний і для публіки, але це не продаж книг. Це не такий ярмарок, як у Румунії, де відбувається багато подій і презентацій, це подія переважно для літературних агентів, видавців, культурних менеджерів і перекладачів, літературного нетворкінгу, але також і комерційна. Для мене та моїх колег по цій індустрії це важливий ярмарок, другий за важливістю у світі після Франкфуртського. Саме тому вони також мають певне стратегічне розташування, адже саме навесні та восени зазвичай купуються права на переклад. Повертаючись до присутності Румунії на цьому ярмарку, деякі заходи відбулися в приміщенні Румунського інституту культури в Лондоні, а два інших – у бібліотеках, у чудових місцях. Були присутні румунські письменники, літературні критики, культурні менеджери, які взяли участь у дуже цікавих дискусіях. Також були представлені деякі нещодавні переклади з румунської на англійську мову. І під час цих заходів знову виникла дискусія про те, що лише 3% англосаксонського книжкового ринку представлено перекладами. Я кажу це, щоб зрозуміти, наскільки важко видавцям намагатися знайти видавництва для румунських письменників у цій сфері, де англійська мова домінує на книжковому ринку. У мене було кілька зустрічей у Лондоні з перекладачами, видавцями та агентами, які дійсно зацікавлені в тому, що пишуть румунські письменники. Мало хто знає, що, як правило, видавничі плани, які складаються в цій галузі, спрямовані на дуже невелику кількість письменників зі Сходу, іноді лише на одного за видавничий рік. І тоді ідея полягає в тому, що ви повинні спробувати переконати видавця, перекладача або агента, що цей східноєвропейський письменник заслуговує на те, щоб він був з Румунії.»

 

Участь у цьогорічному Лондонському книжковому ярмарку відкрилася заходом, присвяченим письменницям з Румунії та Велико-Британії. Однією з письменниць, яка взяла участь у дискусії, була Елена Вледеряну, ініціаторка та координаторка премії “Софія Недежде”, що присуджується сучасним румунським жінкам-письменницям. Елена Вледеряну ствердила: «Однією з письменниць, яка брала участь у цій дискусії, була письменниця Аліна Пуркару. Аліна Пуркару також є координатором, разом з Паулою Ерізану, тритомної антології “Століття румунської поезії, написаної жінками”, виданої видавництвом Cartier. Це дуже важлива антологія, тому що Аліна і Паула зібрали століття румунської поезії, відібравши і представивши сучасним читачам жінок-письменниць, яких багато хто навіть не знає.  Дві дуже цікаві письменниці та філософи з Великої Британії, Сюзанна Ліпскомб та Ханна Давсон, які мають багатий творчий доробок та є докторами філософії, також взяли участь у цій дискусії. Сюзанна Ліпскомб є фахівцем з історії і нещодавно ініціювала премію, яка пропонується за нон-фікшн літературу і є додатком премії, яка присуджується у Великобританії за художню літературу. Під час дебатів, організованих Румунським інститутом культури в Лондоні, Сюзанна Ліпскомб розповіла, що ідея премії виникла коли вона помітила, що в академічних колах здебільшого згадуються тексти та дослідження, написані чоловіками. Вона подумала, що це був би гарний спосіб привернути увагу до цих нехудожніх текстів, написаних жінками, і саме тому вона ініціювала премію, яка цього року буде вручена вперше. У свою чергу Ханна Давсон, фахівець з філософії мови, нещодавно опублікувала у видавництві Penguin антологію під назвою “ The Penguin Book of Feminist Writing” (“Книга феміністичного письменства”). Щоб укласти цю антологію, Давсон проаналізувала щонайменше 100 років літератури, написаної жінками. Її передусім цікавив пошук тих невідомих текстів, які торкаються феміністичної тематики. І вона була здивована, знайшовши дуже старі тексти, тексти, яким навіть більше 100 років, які дуже сучасно піднімають феміністичні теми, такі як рівність, право на освіту, соціальний статус жінок, відносини, які жінки мають у сім’ї, а також у суспільстві.»

 

Меделіна Кеуняк, Ліліана Коробка, Космін Перца, Флорентін Попа, Марія Стадницька, Матей Вішнєк, Маріус Ківу, Богдан Крецу, Алекс Чіорогар і Сьюзен Кертіс, Юліан Морарь, Габі Рей і Мілена Делева доповнюють список учасників, присутніх на заходах, організованих Румунським інститутом культури під час Лондонського книжкового ярмарку.

Фільм «Новий рік, який так і не настав» сценариста та режисера Богдана Мурешану
Світ культури Субота, 23 Листопада 2024

Розмова з режисером і сценаристом Богданом Мурешану

Фільм «Новий рік, який так і не настав» сценариста та режисера Богдана Мурешану...

Розмова з режисером і сценаристом Богданом Мурешану
Ukrainian MusicLab, програма підтримки українських артистів
Світ культури Субота, 16 Листопада 2024

Ukrainian MusicLab, програма підтримки українських артистів

30 жовтня сцена бухарестського клубу Control ожила завдяки українським талантам,...

Ukrainian MusicLab, програма підтримки українських артистів
34-й Національний театральний фестиваль (Фото: Національний театральний фестиваль)
Світ культури Субота, 09 Листопада 2024

34-й Національний театральний фестиваль

34-й Національний театральний фестиваль відбувся в театрах і різних...

34-й Національний театральний фестиваль
Фото: Національний музей історії Румунії
Світ культури Субота, 02 Листопада 2024

Виставка «Природні барвники» у Національному музеї історії Румунії

З середини вересня Національний музей історії Румунії представляє нову...

Виставка «Природні барвники» у Національному музеї історії Румунії
Світ культури Субота, 26 Жовтня 2024

Екст. Машина. Ніч, новий фільм Андрея Крецулеску

ЕКСТ. МАШИНА. НІЧ, другий повнометражний фільм режисера і сценариста Андрея...

Екст. Машина. Ніч, новий фільм Андрея Крецулеску
Світ культури Субота, 19 Жовтня 2024

Проєкт «Пізнаймо світ»

Колектив театральних діячів «Vanner» пропонує мультидисциплінарний мистецький...

Проєкт «Пізнаймо світ»
Світ культури Субота, 12 Жовтня 2024

Чао, Італіє! Animest 19

Після того, як минулий фестиваль відвідали понад 15 тисяч глядачів, Міжнародний...

Чао, Італіє! Animest 19
Світ культури Субота, 05 Жовтня 2024

Проєкт BESTIAR

Незалежна театральна компанія Vanner Collective – відома своїми оригінальними...

Проєкт BESTIAR

Наші партнери

Muzeul Național al Țăranului Român Muzeul Național al Țăranului Român
Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS
Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online
Institului European din România Institului European din România
Institutul Francez din România – Bucureşti Institutul Francez din România – Bucureşti
Muzeul Național de Artă al României Muzeul Național de Artă al României
Le petit Journal Le petit Journal
Radio Prague International Radio Prague International
Muzeul Național de Istorie a României Muzeul Național de Istorie a României
ARCUB ARCUB
Radio Canada International Radio Canada International
Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti” Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti”
SWI swissinfo.ch SWI swissinfo.ch
UBB Radio ONLINE UBB Radio ONLINE
Strona główna - English Section - polskieradio.pl Strona główna - English Section - polskieradio.pl
creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti
italradio italradio
Institutul Confucius Institutul Confucius
BUCPRESS - știri din Cernăuți BUCPRESS - știri din Cernăuți

Приналежність

Euranet Plus Euranet Plus
AIB | the trade association for international broadcasters AIB | the trade association for international broadcasters
Digital Radio Mondiale Digital Radio Mondiale
News and current affairs from Germany and around the world News and current affairs from Germany and around the world
Comunità radiotelevisiva italofona Comunità radiotelevisiva italofona

Провайдери

RADIOCOM RADIOCOM
Zeno Media - The Everything Audio Company Zeno Media - The Everything Audio Company