Міжнародний ярмарок «Гаудеамус-Повчальна книга»
ХХ-ий Міжнародний ярмарок «Гаудеамус-Повчальна книга», організований в Бухаресті у виставковлму комплексі «Ромекспо», зібрав цього року понад 600 видавницьких та професійних заходів.
Corina Sabău, 14.12.2013, 04:55
ХХ-ий Міжнародний ярмарок «Гаудеамус-Повчальна книга», організований в Бухаресті у виставковлму комплексі «Ромекспо», зібрав цього року понад 600 видавницьких та професійних заходів. Уперше на ярмарку Гаудеамус почесними гостями виступили декілька країн, об’єднаних під назвою «Група північних країн», до складу якої увійшли Данія, Фінляндія, Ісландія, Норвегія і Швеція, а почесним Головою цьогорічного випуску ярмарку був Посол Швеції в Румунії Андерс Бенкткен. Спеціальним партнером заходу стала Група посольств, представництв та інститутів франкомовних держав. Участь північних країн пройшла під гаслом «Крутий північний Бухарест!».
Андерс Бенкткен, посол Швеції в Румунії: «Дякую Румунському Радіо за чудову співпрацю, за підготовку до участі північних країн в якості почесного гостя цьогорічного ярмарку Гаудеамус. Група північних країн, представлена Данією, Фінляндією, Ісландією, Норвегією та Швецією, має честь бути присутньою цього року як почесний гість ярмарку. З нагоди ярмарку десять північних авторів прибули в Румунію, щоб представити свої книги румунській публіці. У більшості тут йдеться про північну детективну літературу, добре відому тутешній публіці, але були проведені й інші події. З нагоди презентації цих книг присутні мали нагоду поспілкуватися із запрошеними письменниками.»
Привілейованим партнером цьогорічного ярмарку стала GADIF — Група посольств, представництв та франкомовних установ у Румунії, яка спеціальним стендом франкомовної літератури з усього світу відзначила ХХ-ту річницю вступу Румунії до Міжнародної організації франкофонії. Голова Групи посольств, делегацій та франкомовних установ у Румунії Бенуа Руттен: «Це честь для голови Групи посольств, представництв та франкомовних установ у Румунії отримати статут привілейованого партнера ярмарку Гаудеамус, з потрійним символізмом цього року. Не забуваймо, що Румунія святкує 20 років від приєднання до Міжнародної організації франкофонії, 85 років Румунського Радіо та 20 років від заснування книжкового ярмарку Гаудеамус. Ми прийняли цю честь та виклик, обладнавши стенд, де учасники змогли відкрити для себе книги французькою та румунською мовами з усіх франкомовних країн.»
Біля стенду Групи посольств, представництв та установ франкомовних країн у Румунії були організовані круглі столи, презентації книг та різні конкурси. Андре Макін, Пьєр Мартенс та Джаббур Дуаїхі були серед франкомовних письменників, які взяли цього року участь в ярмарку Гаудеамус.
Критика Даніеля Крістю-Енаке ми зустріли біля стендів видавництва «Картея Роминяске» та «Поліром»: «Я сказав, що цей рік, 2013-й, є для мене роком діалогу. Мені впали в очі три книги цього типу. Перша — «Сьогоднішня література. Діалоги інтернету» у видавництві «Поліром», яка містить діалоги 12 румунських інтелектуалів, потім книга бесід з Даном Міхейлеску «Книга як доля. Даніел Крістя-Енаке – діалог з Даном Міхейлеску» у видавництві «Хуманітас», і зараз у співвиданні видавництв «Поліром» та «Картя Роминяске» книга «Що було, як було. Пуал Корня в бесіді з Даніелом Крістя-Енаке». Але я не спинюся з діалогами на цьому, тому що, на мою думку, дуже багато людей говорять про необхідність діалогу, але не роблять цього. І вірю, що діалог може дати літературні ключі не тільки для літературного, а й для історичного досвіду, який Паул Корня пережив навіть зсередини. Крім того, він і сказав у передмові цієї книги, що якби він не був співрозмовником, він би не був здатним до мемуарного заняття, яке йому вдалося у цій збірці. Але йому потрібен був співрозмовник, щоб сказати щось дуже глибоке про самого себе та про епоху, в яку він жив, епоху, яку, як казав Іоан Станомір, «він пережив з надзвичайною гідністю.»
«Комора з відчуттями» – так називається збірка поем письменника Чіпріана Мечешару, яка побачила світ у видавництві «Tracus Arte». «У моїй поезії дуже часто існували герої, я уявляв собі, що міг би бути в тому чи іншому положенні, гадаю, що можна писати поезію і таким чином. У цій збірці «Комора з відчуттями» я говорю майже тільки про себе, тоді як у збірці «Червоне світло для пішоходів» я грав більше ролей. «Комора з відчуттями» говорить більше про власну особу, хоча я ніколи не віритиму в поезію, яка говорить лише про індивідуума, який її пише. Відважуся сказати, що «Комора з відчуттями» є моєю найкращою збіркою поезій, це збірка зрілості. Знаки про неї можна було знайти і в «Червоному світлі для пішоходів», але «Комора з відчуттями», несучи цю дозу автентичності, підкреслює набагато сильніший голос.»
Міжнародний книжковий ярмарок «Гаудеамус», який пройшов наприкінці листопада, був ініційонваний 20 років тому та організований щороку Румунським Радіо, який 1 листопада 2013 року відзначив 85 років безперервного ефірного мовлення.