Іспанська версія роману Тетяни Цибуляк Літо, коли мати мала зелені очі, опублікована у 2019 році у видавництві Імпедімента у перекладі Маріан Очоа де Ерібе, отримала європейську премію «Казино де Сантьяго».
У період з 2 по 6 жовтня пройшов сьомий Міжнародний фестиваль літератури та перекладу в Яссах. Організований Національним музеєм румунської літератури в Яссах та фінансований Ясською повітовою радою, захід вважається одним з найбільших літературних...
Шостий Міжнародний фестиваль літератури та перекладу в Яссах, який пройшов 3-7 жовтня, був нагодою зустрічі авторами з мільйонами екземплярів, проданих по всьому світу, лауреатів або номінантів Національної книжкової премії.
Презентація антології сучасної румунської прози Життя мов тортовий корж, надрукована німецьким видавництвом Транзит була однією з важливих подій Лейпцизького книжкового ярмарку, в якому Румунія була запрошена брати участь як почесний гість.
Письменники, перекладачі, видавці, організатори фестивалів, літературознавці, бібліотекарі, книгорозповсюджувачі, менеджери культури та журналісти - всі вони в центрі подій
Те, що я пишу побудовано на уяві навколо того, що у мене викликає інтерес. Головний персонаж книги «На шляху до нефритових долин і дикої природи» Міранда Дортлофт, закликає писати з уявою та змістом - зазначає Вероніка Д. Нікулеск.