Художньо-літературний вечір у Бухаресті
У приміщенні СуР-у був проведений нещодавно художньо-літературний вечір, якого ініціювала Бухарестська філія СУР-у, очолена Ярославою Колотило, радник у Міністерстві культури.
Христина Штірбець, 14.08.2014, 09:50
У приміщенні Союзу Українців Румунії був проведений нещодавно художньо-літературний вечір, якого ініціювала Бухарестська філія СУР-у, очолена Ярославою Колотило, радник у Міністерстві культури. З цієї нагоди були представлені нові книги українських письменників, видані Союзом Українців Румунії в 2013 та 2014 роках.
Художньо-літературний вечір об’єднав українських письменників, журналістів, акторів та численну публіку. Почесними гостями були бухарестські українські письменники Михайло Михайлюк, Іван Ковач, Михайло Трайста, голова СУР-у Степан Бучута та посол України в Румунії Теофіл Бауер. Ірина Мойсей, головний редактор журналу “Наш голос” прочитала своє оповідання “Чарівні гриби”, Вірджінія Ткачук, дружина відомого письменника Степана Ткачука, прочитала кілька з його творів, румунський письменник Крістіан Васіліке прочитав власні вірші, а актриса Дойна Гіцеску – вірші у перекладі румунською мовою. Отець Іван Лупшак та дякон Степан Лупшак провели панахиду до вшанування пам’яті українських письменників Румунії, які відійшли у вічність.
Степан Бучута з цієї нагоди презентував свою першу збірку “Словом і ділом”, про яку редактор Михайло Михайлюк сказав, що: “Слово вимовлене губиться, забувається, а писане залишається, і з часом стає документом.” Ця книга містить виступи Степана Бучити на міжнародних українських форумах, на культурних заходах та його статті, які появилися в українських газетах. Про цю книгу ми докладно розповіли у наших передачах.
Михайло Михайлюк – видатний прозаїк, поет, журналіст, літературний критик, перекладач, член спілки письменників Румунії та України, головний редактор газети “Український вісник” представив свою двадцяту книгу “Заглухлий дзвін”. В його творчому доробку два романи – “Не вір крику нічного птаха” і “Міст без поруччя”, – три збірки короткої прози “Біле-пребіле поле”, “Криниця під каменем” “Синій смуток фіордів” — книжка літературних есе “Слово про слово”, – збірник публіцистики “45 років з українським пером” та дві збірки віршів для дітей. “Людина, яка старіє починає пригадувати найкращі моменти життя рідних, знайомих, земляків, і тоді, я з тих моїх спогадів написав книжку “Заглухлий дзвін” — ствердив Михайло Михайлюк.
Далі пропонуємо ваші увазі уривок з цього оповідання: “Кілька років тому, поза церквою, біля заднього мура руснацького православного цвинтаря, де не було гробів і де старезні ялиці давно вже зрубані, збудували трапезну для поминальних обідів за небіжчиків. Бо чому б гроші мали поповнювати мошонку кормачів, а не текти у церковну касу? У трапезній поставили столи, купили посуд. Водночас тут влаштували і невелику трупарню, де у труні лежали б небіжчики перед тим як їх віддадуть святій землі. Подумали церковні чини поставити у вежі трапезні і дзвін. Чому б ходити до старої дзвіниці, що стоїть перед церквою біля дороги, коли його можна мати під рукою?”
Іван Ковач, головний редактор газети “Вільне слово”, член Спілки письменників Румунії і Національної спілки письменників України, видавець і редактор багатьох книг, кореспондент Радіо “Свобода” (Вільна Європа), Національного інформагентства “Укрінформ” та Радіо Україна, колишній радник Міністерства освіти представив на літературному вечорі свою нову збірку поезій “Де корінь, де поверхня”, яку присвячує своєму дідусеві Андрію Ковачу. Пан Іван Ковач є поетом та прозаїком, на рахунку якого багато збірок поезій, між якими: “Рівнодення”, Зав’язь”, “Диво”, “Остаточні світанки”, “Заборговані ранки”, “Потойбіч рубінових небес” та прозові книги: ”Явір, що в полі одинокий”, “Чуга”, літературно критичні статті будучи зібрані у книзі “Сміються плачуть солов’ї”. Особливо цікавими для аудиторії були прочитані автором поезії, серед яких поезія “ Там моя рідненька Чуга, то радіє то ридає”:
“Стоголосить Чуга рідна
у вечірнім небокраї,
де отари, де череди
у травневому розмаї.
Вона скине свою втому
там, де дідові черешні,
й світ покине, і полине,
де земля в житах небесних.
Там, де пісня, де сопілка
плаче, стогне, розквітає,
там моя рідненька Чуга
то радіє, то ридає…”
Український письменник та журналіст Михайло Трайста, голова Культурно-християнського товариства імені Тараса Шевченка, який написав понад 10 книг як українською, так румунською мовами, з-поміж яких нагадуємо збірку поезії – “Симфонія шовкових трав”, коротку прозу – “Гуцульська душа” та збірку гумористок – “Не вір очам своїм” розказав про свою нову книжку “Чесні жони”. Ця книга, мотто якої є “Лиш сміятись значить жить, смійтесь на здоров’я!, присвячена “світлій пам’яті вуйка Феріщака, баби Гафічки та інших…”
Далі запрошуємо вас послухати уривок з гумористичного оповідання “Міст, протесія та вуйко Феріщак”, прочитаного автором: “Вуйко Феріщак не знаходив собі місце з радощі, йому здавалося, що тепер дяк Бав’яний одно ніщо у порівнянні з ним.
– Міха, у тебе голос, як у того ангела. Коли закричиш на кози, то чути яж до Нижняники, – похвалив його старий дяк Буранюк.
– А бідний Петро Бав’яний мимрить та мимрить собі під носом, а бозна чи і сам чує, що мимрить, горе дуще від такого дяка!. От бач, Михайле, доведеться тобі керувати протесією, бо я вже не в силі, а іншого…
– Та нашто іншого?! — скрикнув вуйко Феріщак.”
За словами організаторів, основним завданням літературного вечора було відродження інтересу до української літератури та її популяризація. Пані Ярослава Колотило: “Мені приємно було організувати такий вечір – зустріч письменників з читачами, тому що з цієї нагоди ми змогли виявити діяльність наших письменників, які живуть в Бухаресті та нашу діяльність у галузі журналістики. Сьогодні нам вдалося, провести гарний, теплий вечір. Приємно було, що до нас прибув і посол України, був також присутній голова СуР-у Степан Бучута, який представив свою книгу “Словом і ділом”. Цей вечір був одним з найкращих вечорів організованих Бухарестською філією СУР-у.”
Поділився своїми враженнями щодо проведеного художньо-літературного вечора і посол України у Румунії Теофіл Бауер: “Враження саме позитивне, тому що мені приємно було бути в колі людей, які сьогодні дбайливо і шанобливо ставляться до своїх культурних, історичних традицій, і це приємно мені як представнику України тут в Румунії, констатувати, що це відбувається також і завдяки підтримці, яку здійснює румунський уряд, румунська держава нашій меншині, яка тут мешкає. Мені приємно, що такі люди як голова СуР-у Степан Бучута, Ярослава Колотило, які зуміли організувати навколо себе людей, які сьогодні на досить високому фаховому рівні продемонстрували свої мистецькі твори, які я сьогодні почув вперше. Я переконаний, що ми після того, як розберемося зі своїми зовнішніми викликами, ми обовязково візьмемося за розбудову відносин на рівні держави з нашими етнічними етносами, які проживають за її межами. І я переконаний, що з часом ці книжки, які ми тут сьогодні побачили їх будуть читати в Україні, а Посольство буде все робити для того, щоб ці книги потрапили до наших бібліотек в Україні, і щоб читачі мали можливість долучитися до творчості наших людей, які сьогодні презентували нам прекрасні твори свої. Є сьогодні бажання в Україні провести зустрічі між письменниками з Румунії та України. Посольство може виступити посередником організації таких зустрічей і до вас звертаюся як до журналістів також підтримувати таку ідею і започаткувати цю добру традицію, яка дала б можливість нам надати нового імпульсу не тільки творчого, а й у розвитку двосторонніх відносин між нашими державами, бо саме діаспора, саме національні меншини, я б сказав є тим локомотивом, який сьогодні формує нинішній стан і в дипломатії і двосторонніх відносинах на міжнародному рівні.”
Степан Бучута розповів про те, як допомагає СУР письменникам проявляти себе: “Головне те, що українці мають своїх письменників. У Румунії є понад 30 письменників українського походження, які видають свої книги. СУР допомагає їм друкувати свої книги. Ми можемо популяризувати на цілей світ для української діаспори та України твори наших письменників. Ми заохочуємо молодих письменників, оплачуємо їх статті. На жаль, є замало студентів, які вивчають українську мову, але думаю, що після того, як Україна вступить в ЄС, відкриються кордони і наші українці зрозуміють, що добре вивчати українську мову.”
У свою чергу, священик Іван Лупшак ствердив, що: ”Я дуже радий, що був запрошений на цей прекрасний вечір. Тут я мав можливість зустрінутися з письменниками, які представили свою діяльність та свої нові книги. Приємно, що люди мали нагоду поспілкуватися з письменниками а також між собою. Насправді був святковий духовний вечір.”
На закінчення культурної події письменники подарували присутнім свої книги. Також учасники вечора мали нагоду бачити і взяти додому книги інших українських авторів.
На завершення нашої рубрики “Українці в Румунії”, запрошуємо вас взяти участь в ювілейному конкурсі з призами “20 років поруч”. Крім головного призу конкурсу: ТИЖНЕВА ПОЇЗДКА НА ДВОХ ДО РУМУНІЇ, 20 кишенькових радіоприймачів, кілька кишенькових фотоапаратів, будуть й нові книги українських письменників, видані Союзом Українців Румунії, що є головним партнером ювілейного конкурсу.