ВСРР наживо!

Слухати ВСРР наживо

Ансамбль Козачок

У селі Балківці Сучавського повіту успішно працює аматорський ансамбль Козачок, який був заснований з ініціативи вчителя Петра Шоймана.

Ансамбль Козачок
Ансамбль Козачок

, 06.07.2017, 02:06

У селі Балківці Сучавського повіту успішно працює аматорський ансамбль Kозачок, який був заснований з ініціативи вчителя фізичного виховання Петра Шоймана. Ансамбль Козачок вже став дуже популярним в Румунії та навіть закордоном. Його виступи завжди чарують всіх присутніх на різних культурних заходах. Сьогодні пропонуємо вашій увазі інтерв’ю із керівником ансамблю Козачок Петром Шойманом, завдяки невтомній праці якого мистецтво українського народного танцю опанувало душу молодого покоління й не лише.

– Пане Петре Шоймане, будь-ласка, скажіть як виникла ідея заснувати ансамбль ‘Козачок?

– Будучи родом з села Балківці, я знав про великий творчий потенціал тутешніх дітей, і я завжди хотів виявити це. Я люблю все що представляє красу взагалі, а особливо танці та музику. Тому мені захотілося заразити й інших цим солодким мікробом. Так виникла ідея створити ансамбль в селі Балківці.

– Коли був заснований ансамбль Козачок ?

– Навесні 2009 року я розповів про мої плани вчительці Лекреміоарі Грігорчук, звертаючись водночас по допомогу до неї. Вона погодилася, щоб ми разом спробували втілити в життя цю ідею і почали цю цікаву подорож.

– Звідки пішла назва ансамблю ?

– Я хотів знайти найбільш підхідну назву для нашого ансамблю та водночас для нашої культурної асоціації. Після численних роздумів ми обрали назву Козачок. Це назва традиційного українського танцю, а також походить від слова козаки, які боролися за свободу і незалежність.

– Хто входить до складу ансамблю ?

– Ансамбль складається з учнів Балківецької середньої школи, дітей з сіл Балківці та Гропень, а також ліцеїстів і студентів. Члени ансамблю мають від 7 до 25 років.

– У членів ансамблю Козачок дуже гарні костюми. Звідки ви їх придбали ?

– Окремі костюми були куплені батьками, інші були надані Союзом Українців Румунії. Ми також забігли в бабусину скриню з приданим, звідки ми взяли найдорожчі елементи українського народного одягу, які ми використовуємо під час окремих заходів.

Для вивчення танців треба багато тренуватися. Як проходить ця підготовка?

– Ми зустрічаємося щотижня на двох або навіть на трьох репетиціях, і кожного разу, коли необхідно повторити певні танці в залежності від заходів, на яких нас запрошують. Репетиція, зазвичай триває 2-3 години, протягом яких ми повторюємо наш репертуар, але і всі хореографії, запропоновані хореографом.

– Ви берете участь у курсах з хореографії?

– У 2014 році та 2015 році я був у Києві на запрошення Міністерства культури України та відвідав ансамбль імені Павла Вірського. Там я мав нагоду бачити як працює професійний ансамбль і багато дечого навчитися. Також я взяв участь у цікавому курсі з хореографії, навчився як треба робити певну хореографію, яку тему можна обирати і це мені дуже допомогло. Нещодавно, Сучавський культурний центр організував семінар з хореографами, керівниками аматорських танцювальних гуртів та ансамблів. Там ми обговорили зокрема про можливість включення до шкільної програми уроків з фольклору.

– Яке ставлення у дітей? Як спілкуються між ними ?


– Більшість танцюристів зрозуміли, що на першому місці в їхньому житті є школа, а потім танець. Але, вони приходять на репетиції як до школи з необхідними речами і вони дуже пунктуальні та намагаються щоразу якнайкраще виконувати на сцені українські танці й пісні. Танцюристи розмовляють між собою як українською, так і румунською мовами, тому що окремі з них походять зі змішаних сімей, вони говорять вдома, румунською мовою, але і українською. Вони з повагою ставляться один до одного, до вчителів та до публіки. Мають нагоду навчатися українським традиціям, бачити цікаві місця.

– До вашого репертуару входять і пісні ?

– Ми виконуємо і пісні. Слід сказати, що ми створили і фольк-гурт Мірсін, до репертуару якого входять українські та румунські пісні. Ми також співаємо у нашій церкві, діти дуже гарно виконують молитву Отче наш. Ми дуже добре співпрацюємо із церквою, мерією та школою. Кожного місяця організуємо у нашому селі цікаві спортивні, релігійні та культурні заходи.

– Розкажіть, будь-ласка, коротко і про культурну асоціацію Козачок.

– Культурна асоціація Козачок була заснована в 2011 році, оскільки багато наших друзів захотіли нам допомогти. Ми повинні були створити асоціацію, щоб могли отримувати фінансову допомогу. Це допомогло нам, засновникам, робити окремі плани. Основним завданням нашої культурної асоціації є збереження української ідентичності, просувати українські традиції, українську мову та звичаї, успадкованих від наших бабусь і дідусів.

– Де виступав Ваш ансамбль?

– З 2010 року і дотепер ми багато працювали, ми взяли участь у численних заходах, як в Румунії, так і закордоном. У 2013 році виступали на великому фестивалі в Україні, який був організований у співпраці із Товариством Україна-Світ. 2012 року ми виступали у Італії на міжнародному фестивалі фольклору. Для нас був дуже цікавий досвід, оскільки там були присутніми ансамблі з Болгарії, Канади та інших країн. Для мене особисто та для дітей було дуже цікаво бачити інші танці, культури й традиції, багато навчилися. У Румунії ми взяли участь у святкуванні 25 років від заснування СУР (Союзу Українців Румунії), виступали з цієї нагоди у Сігеті, Сучаві, Сату-Мару, Араді та Сучаві. Ми також взяли участь у фестивалі Співжиття у місті Сучава, Aрканул у місті Радівці, Буковий край Штефана Великого у місцевості Путна, Із дуба дуб росте у місцевості Кажвана, Алфавіт співжиття у місті Плоєшти, Весілля Замфіри у місті Бістріца. У Бістріці було також дуже цікаво, бо там прибули ансамблі із Сербії, Аргентини, Болгарії, Італії. Ми взяли участь у святкуванні Михайла Грушевського у місті Бухарест тощо. Слід нагадати також проект Весільний танок на Буковині, задуманий вчителькою Жаніною Нарцисою Бабуцою, яка подумала крім танців, висвітлити і традиції, тобто весілля. У співпраці з іншими меншинами, з цієї нагоди ми показали українське, польське, румунське весілля. Також, у 2014 році ми взяли участь у телевізійному конкурсі Румунія танцює. Ми налічувалися серед 12 фіналістів цього конкурсу. Ми дуже раді, що мали нагоду представити всім український танець. Нас запросили брати участь у іншому телевізійному конкурсі Румуни мають талант, але більше деталі про це ще не можу подати.

– Розкажіть, будь-ласка, про зустріч членів ансамблю Козачок з Президентом Румунії Клаусом Йоханнісом.

– Це була дуже цікава зустріч, оскільки до тоді діти мали нагоду бачити Президента лише у телевізор. Але коли він побував у місті Сучава, ми мали нагоду зробити навіть кілька фотографій з ним та іншими офіційними особами. Це відбулося з нагоди зустрічі між Президентом Румунії Клаусом Йоханнісом та тодішнім Президентом Республіки Молдова Ніколаєм Тімофті, зустріч організована Сучавською повітовою радою. Ми були запрошені представити меншини Буковини. Ми дуже раді, що у нас був такий шанс.

– Які плани у вас на майбутнє?

– В майбутньому ми хочемо розвивати наш репертуар та дійти до напівпрофесійного рівня і сподіваємося, що місцева філія СУР матиме у селі Балківці власне приміщення, де б члени ансамблю Козачок могли зустрічатися, працювати, робити репетиції. Ми сподіваємося, що в майбутньому, СУР допоможе нам купити чобітки для танцю, тому що зараз у нас немає чобіт для всіх членів ансамблю. Взуття дуже швидко зношується. Також ми почали працювати над іншим проектом про роль музеїв у житті суспільства.

Діяльність ансамблю «Козачок» дуже важлива, оскільки в умовах глобалізації потрібно зберігати свою культуру, традиції та передавати їх нащадкам. За допомогою танцю і пісні легше і цікавіше прищеплювати любов до всього українського. Ансамбль Козачок можна вважати візитною карткою села Балківці, оскільки на національному та міжнародному рівнях дуже гарно представляє українські танці та культуру.

Пісні, танці та традиції у Великому Бичкові
Українці в Румунії Четвер, 19 Вересня 2024

Пісні, танці та традиції у Великому Бичкові

Як відомо фольклор це стратегічний ресурс певної нації. Йде мова про пісні, танці,...

Пісні, танці та традиції у Великому Бичкові
Foto: Annie Spratt / unsplash.com
Українці в Румунії Четвер, 12 Вересня 2024

Українські учні Румунії почали новий навчальний рік

Близько трьох мільйонів дітей дошкільного та шкільного віку розпочали 9 вересня...

Українські учні Румунії почали новий навчальний рік
Українська громада Клужу відсвяткувала 175 річницю від народження Панаса Мирного
Українці в Румунії Четвер, 05 Вересня 2024

Українська громада Клужу відсвяткувала 175 річницю від народження Панаса Мирного

У Клуж-Напоці члени української громади зібралися на філологічному факультеті...

Українська громада Клужу відсвяткувала 175 річницю від народження Панаса Мирного
Візит делегації вчителів з Сучави до боянського ліцею «Лідер» (повтор)
Українці в Румунії Четвер, 29 Серпня 2024

Візит делегації вчителів з Сучави до боянського ліцею «Лідер» (повтор)

Делегація вчителів Сучавського Національного коледжу імені Міхая Емінеску...

Візит делегації вчителів з Сучави до боянського ліцею «Лідер» (повтор)
Українці в Румунії Четвер, 22 Серпня 2024

Українці в місті Клуж-Напока відзначили День вишиванки (повторення)

Історія національного вбрання українців сягає глибокої давнини. Українці...

Українці в місті Клуж-Напока відзначили День вишиванки (повторення)
Українці в Румунії Четвер, 15 Серпня 2024

День вчителя в Румунії (повтор)

День вчителя відзначається в Румунії щороку 5 червня, в день народження великого...

День вчителя в Румунії (повтор)
Українці в Румунії Четвер, 08 Серпня 2024

Національний конкурс «Історія і традиції українців Румунії» (повторення)

Сучавський Національний коледж імені Міхая Емінеску, в періоді 24-26 травня 2024...

Національний конкурс «Історія і традиції українців Румунії» (повторення)
Українці в Румунії Четвер, 01 Серпня 2024

Міжнародний день рідної мови

З нагоди Міжнародного дня рідної мови ми представимо кілька думок вчителів, які...

Міжнародний день рідної мови

Наші партнери

Muzeul Național al Țăranului Român Muzeul Național al Țăranului Român
Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS
Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online
Institului European din România Institului European din România
Institutul Francez din România – Bucureşti Institutul Francez din România – Bucureşti
Muzeul Național de Artă al României Muzeul Național de Artă al României
Le petit Journal Le petit Journal
Radio Prague International Radio Prague International
Muzeul Național de Istorie a României Muzeul Național de Istorie a României
ARCUB ARCUB
Radio Canada International Radio Canada International
Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti” Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti”
SWI swissinfo.ch SWI swissinfo.ch
UBB Radio ONLINE UBB Radio ONLINE
Strona główna - English Section - polskieradio.pl Strona główna - English Section - polskieradio.pl
creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti
italradio italradio
Institutul Confucius Institutul Confucius
BUCPRESS - știri din Cernăuți BUCPRESS - știri din Cernăuți

Приналежність

Euranet Plus Euranet Plus
AIB | the trade association for international broadcasters AIB | the trade association for international broadcasters
Digital Radio Mondiale Digital Radio Mondiale
News and current affairs from Germany and around the world News and current affairs from Germany and around the world
Comunità radiotelevisiva italofona Comunità radiotelevisiva italofona

Провайдери

RADIOCOM RADIOCOM
Zeno Media - The Everything Audio Company Zeno Media - The Everything Audio Company