ВСРР наживо!

Слухати ВСРР наживо

Святкування Тараса Шевченка в м. Клуж-Напока

У середині березня стіни Клузького університету ім. Бабеша-Бойоя забриніли піснями на слова Тараса Шевченка.

Святкування Тараса Шевченка в м. Клуж-Напока
Святкування Тараса Шевченка в м. Клуж-Напока

, 25.03.2014, 02:31

У середині березня стіни Клузького університету ім. Бабеша-Бойоя забриніли піснями на слова Тараса Шевченка. З нагоди 200-річчя від народження національного пророка України клузька громада Союзу Українців Румунії та студенти-українці різних факультетів зустрілися, щоб відсвяткувати цього велетня української поезії та української культури взагалі. А, окрім них, у залі були присутні й чимало прихильників української культури та педкадрів кафедри слов’янських мов, які поділилися з присутніми не тільки результатами свого вивчення творчості нашого Кобзаря, а й спогадами про своє особисте зближення і пізнання української історії та культури.



Як це вже стало традицією, активну участь у проведенні усіх заходів і, зокрема, й цього, взяли викладачі української мови та літератури Клузького факультету лектор доктор Іван та Міхаєла Гербіль. Їхні виступи на тему «Тарас Шевченко — національний пророк України» та «Художнє мистецтво Тараса Шевченка» були цікавими для присутніх, а декламування віршів Шевченка та виконання пісень на його тексти було цього року як ніколи актуальним та близьким для серця кожного українця. Адже зараз, як зазначила Ольга Сенишин, одна із членів Клузької філії, просто неможливо не згадати рядки з Шевченківських віршів, коли протягом декількох місяців на Україні йшла боротьба за встановлення тих цінностей, про які Кобзар мріяв і писав. Дивлячись на протистояння і боротьбу народу з владою на Майдані, а тепер протистояння по всій країні, просто автоматично нагадуються гасла із Шевченкових творів, з якими українці виросли і звикли ще з дитинства, але тільки зараз, мабуть, по-справжньому зрозуміли їхній сенс та актуальність.



На моє запитання, чи не став Шевченко з плином років зрозумілішим та ближчим для її серця, Ольга Сенишин відповіла так: «Ми чуємо, знаємо, вивчаємо про Шевченка з самого дитинства. Він був для нас революціонером, він наш народний поет, він той, хто нас, українців, закликав прокинутися та здобути незалежність. За це його ім’я шанують та згадують і на заході, й на сході України. Кажуть, що справжніх геніїв можна перечитувати багато разів і щоразу відкривати для себе нові грані, нові нюанси, або змінювати погляд на давно всім відомі речі. Для мене Шевченко та його настрої стали ближчими й зрозумілішими, відколи я переїхали жити до Румунії. Я відчуваю той тип душевного вболівання за Батьківщину й тугу за нею, яку в свій час відчував наш Шевченко. Напевно, ступінь вболівання різна через різницю умов та часу. Але, на мій погляд, тільки у віршах Шевченка і в народних піснях можна зануритися у нашу любов до України, відчути майже фізичну біль від розлуки з нею».



Дуже цікавою була доповідь лектора доктора Діани Вінцелер «Проза Шевченка — перлина української й російської літератури», де на завершення свого виступу вона назвала Шевченка моделлю трансгресії кордонів: «Соціальних — тому що з простого кріпака він стає поетом і письменником, який змінив долю своєї країни. Артистичних кордонів, які чітко відмежовують кордони мистецтв, тому що Шевченко був неперевершеним не тільки в літературі та живописі — крім цього, він і співав надзвичайно гарно — але він дійшов до тієї межі, яка скасовувала кордони між різними видами мистецтва, звідки й починалося тотальне мистецтво. Культурних кордонів — тому що він не тільки писав українською й російською мовами, нагадуючи своїми творами про спільне походження цих двох мов та культур, але й тому, що через свою творчість він торкнувся того рівня, від якого обмеження між культурами є невловимим і звідки починається універсалізм артистичного творення. І людських – це найважливіші межі, які можна подолати. Все своє життя Шевченко боровся витримати та самоудосконалитися, тому що понад все його творчість та життя є історією любові та вічності».



Вищезгадана доповідь дуже вразила присутніх на заході. Ольга Сенишин відгукнулася про цей виступ так: «Доповідь Діани Тетян про прозу Шевченка мене вразила і втішила. По-перше, дуже приємно знати, що у Румунії існують спеціалісти, які так глибоко і серйозно підходять до своєї роботи і до вивчення творчості нашого Кобзаря, бо його проза не користувалася повагою критиків минулих часів. Мені цей виступ здався стислим, суттєвим і цікавим. А зачитані на російській мові цитати були дуже доречними. Але найбільше мене вразило те, що пані Діани Тетян відчула актуальність саме прозових творів Шевченка, їх близькість і зближеність до простої людини, раціональність повістей, де висловленні зрозумілі чуття. Я думаю, що Шевченко з прози — це сучасний Шевченко; той, що нас знає і розуміє, буквально перебуває серед нас і таким чином підтримує».



Захід завершився виступами Михайла Крамара про психологічні погляди Тараса Шевченка та Онуфрія Вінцелера, який поділився з нами спогадами про своє особисте зближення і пізнання української історії та культури, зокрема творчості та творів Шевченка, порівнюючи Кобзаря з Аврамом Янку.



Гадаю, що й решта присутніх почали сприймати цього року дещо по-іншому Тараса Шевченка та його вплив, актуальність і значимість на минулу й теперішню долю українського народу.

Війна РФ проти України: що робити далі?
Взаємини Середа, 11 Вересня 2024

Війна РФ проти України: що робити далі?

Останнім часом з України надходять різні новини. У військовому плані, з одного...

Війна РФ проти України: що робити далі?
Масовий розстріл етнічних румунів радянським НКВС у 1941 році
Взаємини Середа, 04 Вересня 2024

Масовий розстріл етнічних румунів радянським НКВС у 1941 році

1 квітня виповнилося 83 роки від трагічної події, про яку досить мало відомо...

Масовий розстріл етнічних румунів радянським НКВС у 1941 році
Copii refugiati din Ucraina (foto: Radio Romania Cluj)
Взаємини Середа, 28 Серпня 2024

Діти і війна, допомога Румунії

Згідно з опитуванням, проведеним румунською організацією «Save the Children/Врятуймо...

Діти і війна, допомога Румунії
Підсумки Саміту Світового Конґресу Українців
Взаємини Середа, 21 Серпня 2024

Підсумки Саміту Світового Конґресу Українців

12-15 квітня у Бухаресті відбувався Саміт Світового Конґресу Українців, в якому...

Підсумки Саміту Світового Конґресу Українців
Взаємини Середа, 14 Серпня 2024

Саміт Світового Конґресу Українців у Бухаресті

Союз українців Румунії (СУР), у партнерстві зі Світовим Конґресом Українців, (СКУ)...

Саміт Світового Конґресу Українців у Бухаресті
Взаємини Середа, 07 Серпня 2024

Конференція «Два роки вимушеного переміщення. Плани на майбутнє»

Наприкінці квітня у Бухаресті відбулася конференція «Два роки вимушеного...

Конференція «Два роки вимушеного переміщення. Плани на майбутнє»
Взаємини Середа, 31 Липня 2024

Україна на порядку денному Щорічної зустріч румунських дипломатів-2024

24-25 липня 2024 року Міністерство закордонних справ Румунії організувало Щорічну...

Україна на порядку денному Щорічної зустріч румунських дипломатів-2024
Взаємини Середа, 24 Липня 2024

Ганна Козелецька і Павел Обрежа та їхня виставка «Квітень»

У Культурному центрі імені Міхая Емінеску в Бухаресті у квітні пройшла виставка...

Ганна Козелецька і Павел Обрежа та їхня виставка «Квітень»

Наші партнери

Muzeul Național al Țăranului Român Muzeul Național al Țăranului Român
Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS
Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online
Institului European din România Institului European din România
Institutul Francez din România – Bucureşti Institutul Francez din România – Bucureşti
Muzeul Național de Artă al României Muzeul Național de Artă al României
Le petit Journal Le petit Journal
Radio Prague International Radio Prague International
Muzeul Național de Istorie a României Muzeul Național de Istorie a României
ARCUB ARCUB
Radio Canada International Radio Canada International
Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti” Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti”
SWI swissinfo.ch SWI swissinfo.ch
UBB Radio ONLINE UBB Radio ONLINE
Strona główna - English Section - polskieradio.pl Strona główna - English Section - polskieradio.pl
creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti
italradio italradio
Institutul Confucius Institutul Confucius
BUCPRESS - știri din Cernăuți BUCPRESS - știri din Cernăuți

Приналежність

Euranet Plus Euranet Plus
AIB | the trade association for international broadcasters AIB | the trade association for international broadcasters
Digital Radio Mondiale Digital Radio Mondiale
News and current affairs from Germany and around the world News and current affairs from Germany and around the world
Comunità radiotelevisiva italofona Comunità radiotelevisiva italofona

Провайдери

RADIOCOM RADIOCOM
Zeno Media - The Everything Audio Company Zeno Media - The Everything Audio Company