ВСРР наживо!

Слухати ВСРР наживо

Підсумки Міжнародного театрального фестивалю в Сібіу

На протязі 10 днів м. Сібіу перетворилося на величезну сцену для 2673 акторів та гостей із 70 країн світу, які представили 427 заходів, на яких зібралося в середньому 65 тисяч глядачів на день.

Підсумки Міжнародного театрального фестивалю в Сібіу
Підсумки Міжнародного театрального фестивалю в Сібіу

, 04.07.2015, 01:11

Через програму 22-го Міжнародного театрального фестивалю в Сібіу його директор, актор Константін Кіріяк, дотримався свого слова: продовжувати зростати МТФС не тільки кількістю подій, акторів, глядачів, а й особливо його якістю. На протязі 10 днів м. Сібіу перетворилося на величезну сцену для 2673 акторів та гостей із 70 країн світу, які представили 427 заходів, на яких зібралося в середньому 65 тисяч глядачів на день.

Одним з моментів, який відзначив фестиваль, була прем’єра вистави Натан Мудрий – спільне виробництво Національного театру ім. Раду Станки з Сібіу та Schauspiel Stuttgart у режисурі Арміна Петраса. Ця вистава є не просто постановкою тексту Лессінга, як відмітила й актриса Офелія Попі: Вона піднімає дуже актуальні теми. І для мене було сюрпризом те, як він прочитав текст, не маніпулюючи ним і не змінюючи жодним чином. Він висунув на перший план ідеї, які турбують нас і в наші дні, пов’язані з релігією, політикою, а також людські теми як: що означає бути батьками, що означає кохання, що означають відносини між людьми. Це вистава, яку мені було б дуже приємно побачити і з зали, тому що вона піднімає багато запитань і не залишає тебе незміненим.

У розподілі вистави – румунські й німецькі актори, які грають і румунською, й німецькою, й англійською, а незабаром вистава буде представлена у Штутгарті й Осло.

Інша вистава, яка протримала публіку в залі впродовж близько 3 годин, майже до півночі, була вистава Джорджа Таборі Моя боротьба, поставлена на сцені режисером Александру Дабіжа з Клузького Національного театру. Моя боротьба є антинацистським фарсом, піснею свободи автора, він сам будучи нацистською жертвою. Йон Карас грає роль Шломо Герцля, старого єврея, який приймає у своєму притулку молодого хлопця на ім’я Гітлер, що приїхав до Відню на навчання в Академії образотворчих мистецтв. Текст дуже тобі допомагає, тому що він дуже добрий. Це чорна комедія, трагіко-комічний фарс. Таборі втратив у концтаборах майже всю сім’ю і вирішив, що єдиний спосіб, через який цей текст може відплатити, якщо можемо так висловитися, це гумор. А потім за текст Таборі взявся Александру Дабіжа, який, як усі добре знають, не є строгим, скованим та закляклим, а навпаки, він дуже молодий у думках і грайливий. Потім прийшла Ада, ми, гурт із Клужу, які знаходимося зараз в доброму періоді й досить добре підготовлені до комедії, і я не мав дуже багато роботи. Коли я взявся за текст, не знаючи нічого про Таборі раніше, я оторопів. Я сміявся, придушував сміх, знову сміявся, знову придушував… Добре мати це відчуття каруселі. Мабуть, не можна піти повністю нормальним після цієї вистави ні як актор, ні як глядач. Я працював над нею з дуже великим задоволенням. Ця роль дуже мені дорога і я намагаюся якось залишитися підвішеним, але стоячи на ногах, на цій тонкій нитці, в цьому балансі між комедією й драмою.

Три жінки, три покоління, три стилі життя: бабуся, мати й дочка. Що означало бути євреєм 50 років тому в комуністичній Німеччині і що означає бути ним у сьогоднішній Німеччині? Питання про ідентичність, приналежність та батьківщину досліджені у виставі Мамелошн – мова, на якій порозуміємося всі (Mother tongue Mameloschn/ Muttermale Fenster blau), представленій у перший день фестивалю Німецьким театром з Берліну. Ульріх Бек, драматург Німецького театру з Берліну: Ми були щасливцями мати цей текст, тому що вважаємо, що текст дуже важливий для Берліну і для історії людей, які проживають у цьому місті. І не лише через цю історію євреїв, а й через історію стіни. Гадаю, що як берлінським глядачам, так і румунським сподобалися жарти, відносини між дочкою, матір’ю й бабусею. Ми завжди маємо відчуття, що проблеми, які постають між ними, але й їхня прив’язаність та спілкування, дуже близькі глядачам. Гадаю, що політичні та соціальні зв’язки між людьми й політичною системою є дуже важливою темою для сучасного театру. Політична ситуація пов’язана з людьми, з тим, як вона впливає на їхнє життя.

Танцювальні вистави вже давно є великою привабою Міжнародного театрального фестивалю з Сібіу. Дервіш є перформенсом, створеним і інтерпретованим Зією Азазі, він став однією з найгарніших цьогорічних танцювaльних вистав. Сформований на сучасному танці, Зія Азазі повернувся до свого коріння набагато пізніше, приблизно в 30 років. А Дервіш – танець монаха хоча й здається традиційним, є, скоріше всього, універсальною виставою. Для Зії, коли він танцює, найважливішим є те, як створюються зв’язки між внутрішньою і зовнішньою реальністю. Якщо розблокуєш канал між цими двома світами, вся внутрішня інформація потрапляє у зовнішню реальність і навпаки, зовнішня інформація надходить до тебе. Якщо тобі вдається це зробити, тоді ти отримуєш свободу руху. Завдяки цій теорії, коли я займаюся перформенсом – я просто-напросто шукаю той духовний стан. Шукаю шляхи очистити свій розум, тіло, готую себе для публіки. Коли я піднімаюся на сцену, то роблю це з цією метою. Звичайно, важливо й показати свої здібності, розказати про власне бачення та хореографічний підхід… Але найважливіше бути реальним на сцені, поєднати ці два світи. І гадаю, що це діє в цій виставі завдяки трансу, завдяки містичному напрямку, повторенню, прогресивним варіаціям різних рухів. Все це допомагає мені бути навіть більш реальним і трансцендентним. Тому не важливо, де я представляю свою виставу. Публіка розуміє. І ефект завжди позитивний, як ви могли побачити й у цій виставі, з Румунії.

Ukrainian MusicLab, програма підтримки українських артистів
Світ культури Субота, 16 Листопада 2024

Ukrainian MusicLab, програма підтримки українських артистів

30 жовтня сцена бухарестського клубу Control ожила завдяки українським талантам,...

Ukrainian MusicLab, програма підтримки українських артистів
34-й Національний театральний фестиваль (Фото: Національний театральний фестиваль)
Світ культури Субота, 09 Листопада 2024

34-й Національний театральний фестиваль

34-й Національний театральний фестиваль відбувся в театрах і різних...

34-й Національний театральний фестиваль
Фото: Національний музей історії Румунії
Світ культури Субота, 02 Листопада 2024

Виставка «Природні барвники» у Національному музеї історії Румунії

З середини вересня Національний музей історії Румунії представляє нову...

Виставка «Природні барвники» у Національному музеї історії Румунії
Foto: Adi Mărineci
Світ культури Субота, 26 Жовтня 2024

Екст. Машина. Ніч, новий фільм Андрея Крецулеску

ЕКСТ. МАШИНА. НІЧ, другий повнометражний фільм режисера і сценариста Андрея...

Екст. Машина. Ніч, новий фільм Андрея Крецулеску
Світ культури Субота, 19 Жовтня 2024

Проєкт «Пізнаймо світ»

Колектив театральних діячів «Vanner» пропонує мультидисциплінарний мистецький...

Проєкт «Пізнаймо світ»
Світ культури Субота, 12 Жовтня 2024

Чао, Італіє! Animest 19

Після того, як минулий фестиваль відвідали понад 15 тисяч глядачів, Міжнародний...

Чао, Італіє! Animest 19
Світ культури Субота, 05 Жовтня 2024

Проєкт BESTIAR

Незалежна театральна компанія Vanner Collective – відома своїми оригінальними...

Проєкт BESTIAR
Світ культури Субота, 28 Вересня 2024

Ніко Беккер – молода надія церемонії вручення премії «Ґопо»

За роль Думітру у фільмі “На північ” режисера Міхая Мінкана актор Ніко...

Ніко Беккер – молода надія церемонії вручення премії «Ґопо»

Наші партнери

Muzeul Național al Țăranului Român Muzeul Național al Țăranului Român
Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS
Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online
Institului European din România Institului European din România
Institutul Francez din România – Bucureşti Institutul Francez din România – Bucureşti
Muzeul Național de Artă al României Muzeul Național de Artă al României
Le petit Journal Le petit Journal
Radio Prague International Radio Prague International
Muzeul Național de Istorie a României Muzeul Național de Istorie a României
ARCUB ARCUB
Radio Canada International Radio Canada International
Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti” Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti”
SWI swissinfo.ch SWI swissinfo.ch
UBB Radio ONLINE UBB Radio ONLINE
Strona główna - English Section - polskieradio.pl Strona główna - English Section - polskieradio.pl
creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti
italradio italradio
Institutul Confucius Institutul Confucius
BUCPRESS - știri din Cernăuți BUCPRESS - știri din Cernăuți

Приналежність

Euranet Plus Euranet Plus
AIB | the trade association for international broadcasters AIB | the trade association for international broadcasters
Digital Radio Mondiale Digital Radio Mondiale
News and current affairs from Germany and around the world News and current affairs from Germany and around the world
Comunità radiotelevisiva italofona Comunità radiotelevisiva italofona

Провайдери

RADIOCOM RADIOCOM
Zeno Media - The Everything Audio Company Zeno Media - The Everything Audio Company