Письменниця Нора Юга
В цьому році, письменниця і перекладачка Нора Юга отримала Національний орден «За заслуги», за «відданість і талант» виявлені у просуванні іміджу Румунії.
Corina Sabău, 22.07.2017, 04:40
В цьому році, письменниця і перекладачка Нора Юга отримала Національний орден «За заслуги», за «відданість і талант» виявлені у просуванні іміджу Румунії. Це перша нагорода такого роду 86-річної Нори Юги. У 2015 році, письменниця була удостоєна Орденом Почесного Хреста Федеративної Республіки Німеччини. І теж з боку Німеччини, в 2007 році, письменниця була удостоєна премії Friedrich-Gundolf, що присуджується Німецькою Академією мови і поезії (Deutsche Akademie fur Sprache und Dichtung) особистостям, які сприяють просуванню німецької культури в світі.
Поетеса, прозаїк, перекладач, член Спілки письменників Румунії та ПЕН-клубу, Нора Юга опублікувала 20 збірок віршів, серед яких: Вина не моя (1968 р.); Полон неба (книга, що була відкликана з книжкових магазинів і бібліотек, після заборони друкування протягом семи років); Відгуки про біль (1980 р.); Серце, як кулак боксера (1982, 2000 рр.); Ринок неба (1986 р.); Нічна друкарка (1996, 2010 р.); Лікарня манекенів (1998, 2010 рр.); Мокрий собака – це верба (2013 р.); Слухай як плачуть дужки (2016 р.).
Згадки про перші написані вірші є дуже свіжими у пам’яті письменниці. Це сталося, коли вона жила в місті Сібіу і була у другому класі. Нора Юга: Я пам’ятаю, що одного разу я готувала домашні завдання на убогій кухні моїх батьків. На столі, де я працювала, був підручник історії і блокнот, а мій батько співав на скрипці. Тоді я написала перший вірш. Це зізнання я зробила і з інших нагод, але це так сталося. І так народилася й жінка, і письменниця, і допитливий характер, який до цього віку посилився. Цей мій допитливий характер спричиняє мене розшифровувати дива природи, астральні елементи. Я намагаюся пояснити всі речі і ситуації, з якими я стикаюся у житті. Часто мені здається, що я знаходжуся ніби на початках філософії, тому що задаю собі одні й ті ж питання, які ставилися тоді. Тому що мені подобається читати пояснення інших про те як бачать вони світ.
У ті 86 років своїх Нора Юга дивує нас майже щороку новою книгою, поезії і прози, що не залишаються непоміченими читачами і критикою. Те ж саме сталося і з книгою віршів «Слухай як плачуть дужки», книгою опублікованою в минулому році у видавництві Картя Роменяске, і яка була оголошена Журі Гали молодих письменників – Книгою віршів 2016 року. Проте, Нора Юга каже, що …: Я ніколи не хотіла виконувати роль відмінної студентки. Все, що я зробила, зробила з величезним задоволенням. І Бог або Геніальний Інженер – як подобається мені його називати – подбав про мене і наділив мене дивовижною енергійністю. Щоправда, в останні п’ять, шість років я видала по одній книзі на рік, і я думаю, що цей темп є результатом самотності. Це повна самітність, що людина моєї життєвої сили не може витримати, якщо не заповняє її чимось, що допомагає її відчувати себе живою, чимось що допомагає її далі відчувати себе корисною. Мені ніколи не подобалося отримати подарунки. Мене тримало живою тільки переконання, що я можу дарувати щось цьому світу. Я відчуваю себе зобов’язаною дарувати, і це робить мене щасливою. Але не тільки самотність допомогла мені. Я можу сказати, що у мене є дуже хороший розум, і за це я ще раз хочу подякувати Геніальному Інженеру.
Прихильниця авангардного руху, Нора Юга вважає, що експеримент є провідним виробником інновацій в літературі: Мені подобається ця фаза, яку ми переживаємо в поезії, бо я відчуваю, що ми знаходимося десь на кордоні і наближаємося до чергового етапу. Після мінімалізму, який тривав, здається, багато часу, поети повертаються до авангарду, до експерименту. Є декілька дуже хороших молодих поетів, якими я захоплююся, і я хотіла би згадати, зокрема, Роберта Д. Елекеша. Я дуже щаслива, тому що я вважаю його моїм винаходом, так би мовити, я вперше виявила його в ході фестивалю Дні німецької літератури в місті Решіца. Між часом він дебютував книгою віршів, яка користувалася великою популярністю, йому будучи присвоєні нагороди.
Цього року, поряд з Анджелою Бачу, Нора Юга пропонує нову книгу віршів: Краще, ніж Достоєвський. Цікавий розмовний діалог, переповнений каламбурами, політичною сатирою, повсякденними спостереженнями, посиланнями до різних літературних творів, до світу мистецтва, до сенсаційних подій з місцевим колоритом. Книга розділена на 25 коротких сентиментальних оповідань: дві жінки чекають на прибуття коханого чоловіка, Містера Т., який повинен повернутися до них увінчаний славою з полювання на левів. Кожне оповідання закінчується з втручанням Стародавнього хору. Мова робить безліч посилань на вираження і словесні тики що надлишково використовуються у наші дні. Книга має посилений дадаїстський відтінок, і можна її розглядати як сміливий підхід до відродження авангарду.