Новинки від видавництва ”Каса Радіо”
На XXI-ому Міжнародному ярмарку Гаудеамус, видавництво Каса Радіо зробила нас свідками унікального в румунській літературі видавничого заходу. Тандем Тудора Бануша та Шербана Фоарце.
Corina Sabău, 17.01.2015, 09:30
Окрім нових появ у своїй колекції, присвяченій аудіокнигам, ілюстрованим книгам та компакт-дискам, на XXI-ому Міжнародному ярмарку ”Гаудеамус”, проведеному в листопаді, видавництво ”Каса Радіо” зробила нас свідками унікального в румунській літературі видавничого заходу. ”Тандем Тудора Бануша та Шербана Фоарце”. Ця поява змінює звичай історії загальної літератури — великих книг, ілюстрованих великими артистами, — тому що абсолютною новинкою є поетичне ілюстрування творів візуального артиста. ”Тандем” народжувався на сторінках журналу ”Культурна обсерваторія” щотижня, на очах у читачів. ”Тандем. 50 поем Шербана Фоарце за малюнками Тудора Бануша, прочитаний автором та вигравіруваний на подвійному CD” пропонує нам не тільки надзвичайний візуальний спектакль поем, які надихнули життям малюнки, а є й аудіоспектакль.
Письменник Мірча Кертереску був присутній на презентації збірки ”Тандем. 50 поем Шербана Фоарце за малюнками Тудора Бануша” і висловився так: ”Я думаю, що Тудор Бануш перевищує тим, що він зробив, румунський простір. Це артист європейського рівня, артист, який зробив ілюстрації для найважливіших журналів США та Франції. Це дуже оцінений артист, який поєднує стародавні техніки живопису, гравюри, малюнка із очевидним модернізмом, який виходить із сюрреалізму, із досвіду Джорджо де Кіріко та інших авангардистських та неоавангардистських зон. Проте він залишається бути класиком, яким залишився бути й Кіріко, незважаючи на його великі передчуття, пов’язані з мистецтвом майбутнього. Мене дуже радує, що Тудор Бануш знаходить час, щоб проілюструвати й румунські книги, і гадаю, що ця співпраця з Шербаном Фоарце йому дуже підходить. Тому що це два дуже подібні автори, які відносяться до тієї ж сім’ї артистів, що належать, мабуть, найважливішій течії з історії мислення та європейського мистецтва, а саме маньєризму. Маньєризму в найкращому значенні цього слова, я маю на увазі період процвітання європейської культури. Європейський маньєризм 1520-1640 рр. включав імена як Шекспір та Гонгора.”
Видавництво “Каса Радіо” продовжило серію “Бібліотека румунської поезії”, представивши в рамках ярмарку аудіокнигу ”Мар’яна Марін. Відкритий лист або Не чекайте мене в ранні години”, Поеми, які прозвучали на Радіо (1991-2002) та ілюстровані Тудором Жебеляну. Мар’яна Марін, представницька поетеса 80-их років, рано залишила сцену поезії, але не першу полицю румунської літератури. Нова збірка видавництва “Каса Радіо” містить, окрім поезій Мар’яни Марін, і зізнання та спогади Ромулуса Букура, Мірчи Кертереску, Богдана Гіу, Флоріна Яру та Іона Богдана Ліфтера. Літературний критик Ніколае Манолеску підписує вступне слово до цієї нової видавничої появи. Дарія Гіу з видавництва Каса Радіо: “Це більше ніж книга. Це книга з аудіобуком, це записи, які Мар’яна Марін зробила в 1991-2002 роки, тут 27 поем, які прозвучали на радіо. Ця аудіокнига включає й інтерв’ю з Мар’яною Марін та поему Вірджіла Мазілеску, продекламовану Мар’яною Марін. Я сказала, що ця збірка є більше, ніж звичайною книгою. Це й книга мистецтва, тому що вона проілюстрована художником Тудором Жебеляну. Якщо Мар’яна Марін була представницькою поетесою 80-их років, то Тудор Жебеляну є ”візуальним артистом” покоління восьмидесятих. Книга містить і передмову, написану критиком Ніколае Манолеску та свідоцтва й тексти, написані друзями й колегами покоління Мар’яни Марін.”
Письменник Флорін Яру про поетесу Мар’яну Марін: “Мар’яна Марін — Маді, як звали її друзі — була веселою людиною, якій подобалося життя. Вона любила, ненавиділа, була пристрасною, мала відчуття гумору, іноді досить жорстокого. Я розповім вам про Маді, якою вона була перед тим, як стати поетесою. Звичайно ж, що всі, перед тим, як стати поетами, мріяли бути поетами, чи нам уявлялось, що одного дня ми будемо писати і хтось нас читатиме. Я пригадую, як ми сиділи в однокімнатній квартирі Мар’яни із сьомого поверху, пили червоне вино, зроблене її батьками, і розмовляли, звичайно ж, про поезію. І це ми намагалися, це пробували дізнатися — як зробити, щоб поезія дійшла до читача. Маді була найбільш радикальним поетом нашого покоління, найбільш політичним, я не знаю іншого поета Румунії, який би був більш політично залученим, як Мар’яна Марін.”
120 років від народження письменника Каміла Петреску були відзначені видавництвом “Каса Радіо” виданням CD Box “Театр”. 6 компакт-дисків, 3 вистави радіотеатру із золотої фонотеки: ”Мітіке Попеску”, ”Гра мавок”, ”Сильні душі” у виконанні великих артистів як Раду Беліган, Клоді Бертола, Стефан Чуботерашу, Октавіан Котелку, Іон Манолеску, які були представлені театрознавець Флорікою Ікім. В колекції “Радіо Малюк”, та “На добраніч, діти!” казки для дітей продовжують бути написаними в графічних та аудіокнигах: ”Маленький кукіль” Барбу Штефенеску Делавранча, ”Харап Алб” Іона Крянге, чи в ілюстрованих книгах із CD: ”Безстрашний Ніке” Ніни Кассьян. Актриса Александріна Халік є голосом героїв Джеллу Наума: Аполодор, лев Амедеу та кенгуру Іліє, а також в аудіокнизі ”Друга книга з Аполодором”, проілюстрованій Олександру Чуботаріу. Іншу виставу, як аудіо, так і візуальну, в різних тонах, дає поезія Іона Барбу у виконанні Віктора Ребенчука, Еміла Ботти, А. Баконскі та Ромулуса Вулпеску.