ВСРР наживо!

Слухати ВСРР наживо

Йоана Марія Стенческу, лауреатка Фестивалю першого роману в Шамбері – 2021

Журналістка Французької редакції Всесвітньої служби Радіо Румунія Йоана Марія Стенческу, стала лауреаткою Фестивалю першого роману в Шамбері - 2021...

Йоана Марія Стенческу, лауреатка Фестивалю першого роману в Шамбері – 2021
Йоана Марія Стенческу, лауреатка Фестивалю першого роману в Шамбері – 2021

, 25.09.2021, 06:39




Журналістка Французької
редакції Всесвітньої служби Радіо Румунія Йоана Марія Стенческу, стала лауреаткою
Фестивалю першого роману в Шамбері – 2021, що пройшов 27-30 травня. До
нагородження у Шамбері, дебютний роман Йоани Стенческу «Усе, що я обіцяла моєму
батькові», виданий видавництвом «Trei» минулого року, був номінований на минулорічній
церемонії вручення премій ім. Софії Недежде за жіночу письменницьку літературу в
категорії «Дебют-Проза».




«Коли я вперше прочитала
рукопис Йоани, я відчула, що її історія проникла глибоко в моє серце. Я відчула,
що їй вдалося розкрити в мені голос, гармонію, яка завжди існувала там, десь,
але яку я не усвідомлювала до прочитання цього роману-сповіді. Те саме я відчула,
коли прочитала роман вдруге. Кращим переказом цієї книги, у дійсності, є
переконати інших її прочитати. Схоже те саме відчули й читачі фестивалю в Шамбері,
коли віддали свій голос за «Все, що я обіцяла моєму батькові». Це демонструє,
що це універсальна книга, яку вже полюбили читачі з багатьох куточків світу»
, -
сказала Магдалена Меркулеску, редакторка видавничої групи «Trei».




Комітет Фестивалю
першого роману в Шамбері, що складається з критиків та перекладачів, був підкорений
силою головної героїні роману, Ади, яка вирішує взяти все з чистого аркуша і
зробити власний вибір, кидаючи виклик суспільному тиску. У розмові з нами Йоана
Марія Стенческу розповіла про свій досвід письменниці-дебютантки Фестивалі першого
роману в Шамбері. «Це був дуже приємний досвід, я відчула повагу до себе, важливість,
справді письменницею. З огляду на пандемією іноземні письменники брали участь
лише дистанційно через Інтернет. Але я не схотіла упустити цей досвід і стала єдиною
іноземною письменницею, яка приїхала до Шамбері і це через мою доньку, яка
переконала мене полетіти. Після трьох днів фестивалю та завдяки тому, що
володію французькою, я подружилася з іншими письменниками. Були також відомі
письменники, але більшість із нас були ще в зародковому стані, і це дозволило
нам налагодити відкриті стосунки, подружитися та спілкуватися у соціальних
мережах. Тоді я побачила скільки у Франції заходів для письменників-початківців
– їх дуже багато. І я не говорю лише про великі події, такі як фестивалі чи премії.
Я розповідаю про автограф-сесії в книгарнях, зустрічі в коледжах, організовуються
багато зустрічей з молоддю. Навіть у Шамбері я мала можливість стати свідком
надзвичайно емоційної події, проведеної вчителькою та учнями-старшокласниками.
Це був майстер-клас читання, натхненний двома книгами -переможцями, наприкінці
якого діти написали твір. Це був вражаючий досвід.»


На
Фестивалі першого роману в Шамбері Йоана Стенческу взяла участь у дискусіях на тему
«Révolte ou résignation?/Повстання чи відставка?», яку модерував журналіст Ян
Ніколь і в яких також взяли участь письменники Едріен Борн та Рафаель Ріоль, а
також у відеоконференції «Майстерня перекладу» разом з Флорікою Чодару Курріоль
та Жаном-Луї Курріолєм. «Ця дискусія стала для мене чудовою можливістю
представити мій роман. Журналіст, який модерував її, був надзвичайно щедрим і
професійним. Ця книга не перекладена на французьку, тому перед дискусією він
зв’язався з кількома румунськими читачами, щоб зрозуміти про що в ній йдеться і
задав мені кілька дуже конкретних та доречних запитань. Агато з присутніх у
залі наприкінці підійшли до мене і сказали, що їм шкода, що роман не
перекладено на французьку. Друга подія «Майстерня перекладу» під керівництвом
Флоріки та Жана-Луї Курріолів пройшла Zoom-і, із запрошеними з Франції
та Румунії. Разом ми спробували перекласти перший розділ моєї книги, а я із
задоволення долучилася до цієї вправи, навіть якщо автор не обов’язково має володіти
французькою. Було дуже цікаво, розмови мали тривати годину, але врешті-решти тривали
більше двох годин і думаю, що всі присутні почували себе там добре. Я повернулася
з Шамбері з відчуттям того, що аналогічний захід можна без особливих проблем
організувати й тут. Фестиваль першого роману в Шамбері, який триває вже 34 роки
і продовжує розвиватися, проводиться переважно кількома волонтерами. Звичайно,
є організації, які його підтримують, але я була вражена, наскільки легко було
організувати подійбний захід. Наведу приклад. Зазвичай цей фестиваль проходить
по всьому місту, є кілька місць, присвячених цій події, і створюється своєрідна
«емуляція», протягом трьох днів місто одягається у святковий одяг. Цього року
він не міг проходити у звичайному режимі через протиепідемічні обмеження, але незважаючи
на це уся громада – книгарні, кав’ярні, ресторани, кравецький бутик на головній
вулиці, долучилася до заходу, у тому сенсі, що на вікнах крейдою були написані цитати
з книг лауреатів. На перший погляд виглядає банально, але письменник, який йде
по вулиці і бачить його речення на вікні кравця, відчуває себе письменником і
важливим.»





Фестиваль
першого роману в Шамбері – це подія, в літературний проєкт, котрий ще з 1987 року
виявляє та популяризує європейських франкомовних авторів дебютантів. Щороку
3000 читачів обирають і запрошують на фестиваль – після прочитання та обговорення
– 15 франкомовних авторів-дебютантів та вісім інших, які пишуть італійською,
іспанською, німецькою, румунською, англійською та португальською мовами, поряд з
відомими письменниками. Олів’є Адам, Крістін Анго, Лоран Біне, Філіп Клодель,
Дельфіна Де Віган, Матіас Енар, Давід Фенкінос, Лоран Годе, Мішель Уельбек,
Амелі Нотомб, Буалем Сансаль налічувалися упрождовж років серед гостей фестивалю.

Ukrainian MusicLab, програма підтримки українських артистів
Світ культури Субота, 16 Листопада 2024

Ukrainian MusicLab, програма підтримки українських артистів

30 жовтня сцена бухарестського клубу Control ожила завдяки українським талантам,...

Ukrainian MusicLab, програма підтримки українських артистів
34-й Національний театральний фестиваль (Фото: Національний театральний фестиваль)
Світ культури Субота, 09 Листопада 2024

34-й Національний театральний фестиваль

34-й Національний театральний фестиваль відбувся в театрах і різних...

34-й Національний театральний фестиваль
Фото: Національний музей історії Румунії
Світ культури Субота, 02 Листопада 2024

Виставка «Природні барвники» у Національному музеї історії Румунії

З середини вересня Національний музей історії Румунії представляє нову...

Виставка «Природні барвники» у Національному музеї історії Румунії
Foto: Adi Mărineci
Світ культури Субота, 26 Жовтня 2024

Екст. Машина. Ніч, новий фільм Андрея Крецулеску

ЕКСТ. МАШИНА. НІЧ, другий повнометражний фільм режисера і сценариста Андрея...

Екст. Машина. Ніч, новий фільм Андрея Крецулеску
Світ культури Субота, 19 Жовтня 2024

Проєкт «Пізнаймо світ»

Колектив театральних діячів «Vanner» пропонує мультидисциплінарний мистецький...

Проєкт «Пізнаймо світ»
Світ культури Субота, 12 Жовтня 2024

Чао, Італіє! Animest 19

Після того, як минулий фестиваль відвідали понад 15 тисяч глядачів, Міжнародний...

Чао, Італіє! Animest 19
Світ культури Субота, 05 Жовтня 2024

Проєкт BESTIAR

Незалежна театральна компанія Vanner Collective – відома своїми оригінальними...

Проєкт BESTIAR
Світ культури Субота, 28 Вересня 2024

Ніко Беккер – молода надія церемонії вручення премії «Ґопо»

За роль Думітру у фільмі “На північ” режисера Міхая Мінкана актор Ніко...

Ніко Беккер – молода надія церемонії вручення премії «Ґопо»

Наші партнери

Muzeul Național al Țăranului Român Muzeul Național al Țăranului Român
Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS
Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online
Institului European din România Institului European din România
Institutul Francez din România – Bucureşti Institutul Francez din România – Bucureşti
Muzeul Național de Artă al României Muzeul Național de Artă al României
Le petit Journal Le petit Journal
Radio Prague International Radio Prague International
Muzeul Național de Istorie a României Muzeul Național de Istorie a României
ARCUB ARCUB
Radio Canada International Radio Canada International
Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti” Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti”
SWI swissinfo.ch SWI swissinfo.ch
UBB Radio ONLINE UBB Radio ONLINE
Strona główna - English Section - polskieradio.pl Strona główna - English Section - polskieradio.pl
creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti
italradio italradio
Institutul Confucius Institutul Confucius
BUCPRESS - știri din Cernăuți BUCPRESS - știri din Cernăuți

Приналежність

Euranet Plus Euranet Plus
AIB | the trade association for international broadcasters AIB | the trade association for international broadcasters
Digital Radio Mondiale Digital Radio Mondiale
News and current affairs from Germany and around the world News and current affairs from Germany and around the world
Comunità radiotelevisiva italofona Comunità radiotelevisiva italofona

Провайдери

RADIOCOM RADIOCOM
Zeno Media - The Everything Audio Company Zeno Media - The Everything Audio Company