Бухарест схвалив Меморандум про румунсько-українське співробітництво в галузі освіти
У вівторок 20 жовтня
Уряд Румунії схвалив Меморандум про співробітництво в галузі освіти між Міністерством освіти та
досліджень Румунії та Міністерством освіти і науки України на 2015/2018
навчальні роки.
Василь Каптару, 20.10.2015, 16:32
У вівторок 20 жовтня
Уряд Румунії схвалив Меморандум про співробітництво в галузі освіти між Міністерством освіти та
досліджень Румунії та Міністерством освіти і науки України на 2015/2018
навчальні роки.
Згідно з документом сторони
домовились про щорічно надання одна одній на основі взаємності наступну
кількість стипендій для здобуття освіти і стажування у вищих учбових закладах
a) до 6 стипендій
для здобуття вищої освіти за освітньо-кваліфікаційним рівнем бакалавр;
б) до 6 стипендій
для здобуття вищої освіти за освітньо-кваліфікаційним рівнем магістр;
в) до 4 стипендій
для навчання вищої освіти за освітньо-кваліфікаційним рівнем в
аспірантурі/докторантурі;
г) до 20
місяців-стипендій для стажування на період від 3 до 9 місяців кожна.
Для вдосконалення знань з
української мови та літератури і, відповідно, з румунської мови та літератури, Сторони
щорічно надаватимуть на основі взаємності:
a) до 15 стипендій
терміном до 1 місяця кожна для стажування педагогічних працівників загальноосвітніх
навчальних закладів;
б) до 5 стипендій
для стажування терміном до 1 місяця кожна викладачів вищих навчальних закладів;
Сторони щорічно на взаємній основі надаватимуть
для навчання у державних навчальних закладах підпорядкування Сторін громадянам Румунії
українського походження та, відповідно, громадянам України румунського
походження:
a) до 50 стипендій
для здобуття вищої освіти за освітньо-кваліфікаційним рівнем
бакалавр и до 50 стипендій для здобуття вищої освіти за
освітньо-кваліфікаційним рівнем магістр;
б) до 10
стипендій для навчання в аспірантурі/докторантурі.
Сторони на основі взаємності надаватимуть
щорічно по 5 стипендій для участі у літніх курсах української мови, літератури та
народознавства і, відповідно, румунської мови, літератури та народознавства, як
для студентів, так і педкадрів.
Румунська сторона надаватиме такі стипендії
і для медичних спеціальностей.
Крім цього, з метою підтримки
вивчення рідної мови та інших предметів, що викладаються цією мовою, громадянами
Румунії українського походження і, відповідно, громадянами України румунського
походження, Сторони щорічно, з урахуванням своїх потреб, сприятимуть здійсненню
таких обмінів на взаємній основі:
a) до 30
вихователів, вчителів та викладачів румунської і, відповідно, української мов для
роботи в навчальних закладах з румунською та, відповідно, українською мовами
навчання або, в яких румунська мова і, відповідно українська мова викладаються
як предмет, відповідно до чинних законодавств обох держав;
б) до 30 вчителів
української мови та інших предметів, що викладаються цією мовою в Румунії, і,
відповідно, румунської мови та інших предметів, що викладаються цією мовою в Україні
для стажування терміном до 1 місяця;
в) до 15
студентів-філологів, які вивчають українську мову в Румунії, і, відповідно,
румунську мову в Україні, на літні курси румунської мови, літератури та народознавства
і, відповідно, української мови, літератури та народознавства терміном до 1
місяця;
г) до 10 вчителів
української мови та інших предметів, що викладаються українською мовою в Румунії
та, відповідно, румунської мови та інших предметів в Україні, для обміну
досвідом терміном до 10 днів;
д) до 40
місяців-стипендій для наукового стажування терміном від 3 до 9 місяців кожна.
Сторони сприятимуть здійсненню
щорічних обмінів до 50 учнями та до 25 студентами, у тому числі громадянами
Румунії українського походження та громадянами України румунського походження у
супроводі вчителів або викладачів в таборах на період канікул, а також обмінів учнями
та студентами у супроводі педагогів-керівників для участі у міжнародних
олімпіадах, конкурсах і фестивалях, спортивних змаганнях, організованих в
кожній з двох країн.
Сторони сприятимуть встановленню та
розвитку прямих зв’язків між інститутами підвищення кваліфікації в Україні та центрами
підготовки викладачів в Румунії у відповідності до чинних законодавств обох
держав. Так само Сторони здійснюватимуть обмін навчально-методичною,
науково-технічною, художньою літературою та аудіо-відео навчальними матеріалами
освітнього характеру.
Румунська сторона буде і надалі
підтримувати роботу навчальних закладів з українською мовою викладання у
Сігету Мармацієй, у місті Лугож (повіту Тіміш), а також у місті Серет (Сучавського
повіту), місцевості, де буде створений ліцей з українською мовою викладання.
Україна підтримуватиме/фінансуватиме/будуватиме заклади дошкільної, початкові і
середньої освіти для румунської громади в Чернівецькій області, Глибоці, а
також в місцевості Новоселівка, Одеської області.
Викладання румунською мовою буде
підтримуватися Національним університетом ім. Юрія Федьковича у Чернівцях, а
українською мовою Університетом ім. Стефана Великого в Сучаві, в таких галузях:
математика, соціальні науки, природничі науки, гуманітарні науки і мистецтво. Так
само, буде розглянуте питання про введення повних ліній викладання румунською, відповідно,
українською мовами. Крім того, обидві сторони сприятимуть розвитку партнерських
відносин між вищими навчальними закладами, використовуючи можливості
європейських навчальних програм (таких як Erasmus+, TEMPUS або діяльності в
рамках Мережі університетів Чорноморського регіону).
Румунія та Україна сприятимуть створенню
лекторатів мови, літератури та народознавства і направлятимуть румунських та
українських лекторів до університетів міст Київ, Чернівці, Ужгород, Ізмаїл та
Одеса і, відповідно, до університетів міст Бухарест, Клуж-Напока, Сучава, Галац
та Ясси.
Сторони створять дві змішані комісії
експертів, до яких увійдуть по 3 особи від кожної країни. Головним завданням першої
комісії буде розробка навчальних матеріалів – передусім підручників з мови, літератури,
історії, географії, тощо, а друга проводитиме моніторинг і оцінку імплементації
відповідної домовленості.
.