Slušajte ovde RRI!

Slušajte Radio Romania International uživo

Gluve osobe u Rumuniji

U Rumuniji živi oko 30.000 gluvih osoba koje imaju pravo da se dostojanstveno integrišu u školski, profesionalni ili društveni život. Međutim, oni često ostaju neprimećeni iz prostog razloga što ne prave buku. Ne mogu ni usmeno da izraze svoje želje ili pritužbe.

Gluve osobe u Rumuniji
Gluve osobe u Rumuniji

, 18.05.2022, 13:47

U Rumuniji živi oko 30.000 gluvih osoba koje imaju pravo da se dostojanstveno integrišu u školski, profesionalni ili društveni život. Međutim, oni često ostaju neprimećeni iz prostog razloga što ne prave buku. Ne mogu ni usmeno da izraze svoje želje ili pritužbe.


Važna podrška gluvima dolazi od onih koji se, poput Florike Iuhas, bore za njihova prava. Florika Iuhas, doktorant na Fakultetu za novinarstvo i komunikologiju Univerziteta u Bukureštu, objašnjava zašto, na primer, samo 1% gluvih ljudi polaže maturu na testu iz rumunskog jezika i književnosti: Jedan od velikih problema je što obrazovni sistem nije prilagođen njihovim potrebama, jer misle i sanjaju na znakovnom jeziku, ali moraju da polažu maturu na rumunskom. Gluva osoba nema predloge u svom rečniku, nema glagolskih vremena, nema veznika, nikada neće razumeti razliku između prezenta i pluskvamperfekta, na primer, jer imaju vizuelnu kulturu, svoju kulturu. To se još ne može razumeti na nivou ministarstva. Gluva osoba nikada neće dobro savladati gramatička pravila, jer se sintaksa i topika rečenice gluve osobe veoma razlikuju od topike rumunskog jezika. Gluva osoba će reći ja video lepu devojku“, a ne Video sam lepu devojku“ ili Idem na pijacu da kupim peršun“. Eventualno na kraju dodaju danas“, juče“ ili sutra“, ali će i dalje reći idi sutra na pijacu“ ili idi na pijacu četiri dana kasnije“. Dakle, neophodno je, praktično, da rumunski znakovni jezik bude onaj koji preovladava na maturi. Gluve osobe uče napamet tekstove iz geografije, istorije, uspevaju da polože maturu iz teorijskih predmeta – iz matematike uspevaju, ali sa rumunskim jezikom i književnosti imaju veliki problem, jer njihov način razmišljanja i njihov jezik nije struktuiran prema gramatici rumunskog jezika kojim mi, koji čujemo, govorimo“.


Drugim rečima, sadašnji zakon o obrazovanju ne pravi razliku između ljudi koji čuju i gluvih. Florika Iuhas kaže da se matura iz rumunskog jezika i književnosti zameni, za gluve, ispitom iz maternjeg jezika, koji je, u njihovom slučaju, jezik znakova, a ispit iz rumunskog treba da ima mnogo niži stepen težine. U istom kontekstu, takođe bi postojala potreba za samostalnim odeljenjem za obuku nastavnika znakovnog jezika za specijalne škole. Ne znaju svi to i ne mogu to naučiti! Važi za bilo koji drugi jezik!


Zatim, ako gluvi odu na šalter, ne mogu da komuniciraju sa zaposlenima, u bolnici ili na sudu ne mogu da kažu šta ih boli ili kako im je učinjena nepravda. Za to je u proleće 2020. godine u Rumuniji promulgiran takozvani zakon Saftoiu, po imenu bivše poslanice Adrijane Saftoju, koja ga je izradila i promovisala među svojim kolegama u parlamentu. Florika Iuhas ukratko kaže šta normativni akt predviđa: Zakon Saftoiu predviđa da sve rumunske državne institucije moraju da obezbede gluvom licu prevodioca za znakovni ili rumunski znakovni jezik, jer je ovim zakonom praktično upisano postojanje ovog jezika kao maternjeg jezika gluvih osoba. Ako Mađar ide u instituciju i može da komunicira sa osobom koja govori mađarski, recimo u županijama Kovasna i Hargita, s druge strane, gluva osoba ne može da komunicira sa državnim organima, jer nema prevodilaca u državnim institucijama.


Ustanove koje su imale na raspolaganju dve godine od stupanja zakona na snagu da preduzmu sve mere, kako bi od aprila 2022. svako gluvo lice koje uđe u državnu ustanovu imalo prevodioca. Trenutno u Rumuniji još uvek ima veoma malo tumača za znakovni jezik. Zašto? Florika Iuhas kaže: Zato što su obeshrabreni nemogućnošću institucija da im plate ili da zaključe ugovore o saradnji sa njima ili da ih zaposle. Dakle, praktično, nije napravljen ni korak napred i pogledajte na TV-u: predsednik države koji je promulgirao ovaj zakon tokom svojih obraćanja nema prevodioca, što nije normalno. U svakoj civilizovanoj zemlji, pored predsednika, kada se obraća naciji, postoji i prevodilac, jer predsednik jedne zemlje je predsednik svih. Šta gluvi treba da rade? Da pročitaju na usnama predsednika šta kaže? Zakon kaže da svaka institucija mora da ima prevodioca, a ne samo televizija.


Televizije koje se takođe suočavaju sa istim problemom – malim brojem prevodilaca. I sama prevodilac za znakovni jezik, Florica Iuhas odlučila je da predaje znakovni jezik na Fakultetu žurnalistike:Mene su, na primer, pitali ljudi iz SMURD-a, koji su mi rekli nauči i nas jer sesuočavamo sa situacijom da idemo da pomažemo porodicama sa takvim posebnim potrebama i ne možemo da komuniciramo sa njima!“. I onda sam došla na ideju da organizujem ovo predavanje koje je otvoreno za sve ne samo za studente Univerziteta u Bukureštu, upravo iz potrebe da pomognem osobama koje čuju da ih gluvi razumeju.“


To je nečuvena nepravda u Rumuniji i ta nepravda traje godinama, s obzirom da je 48 zemalja decenijama priznavalo znakovni jezik kao maternji jezik za svoje gluve građane – rekla je bivša poslanica Adrijana Saftoju. Jezik u kontinuiranoj evoluciji, rumunski znakovni jezik ima samo 8 hiljada znakova, u poređenju sa 38 hiljada u francuskom znakovnom jeziku ili 50 hiljada u nemačkom znakovnom jeziku. Nažalost, u Rumuniji nije bilo čak ni preokupacije da se ovaj poseban jezik razvije, da se obogati. Ne postoji institut ili odeljenje za proučavanje rumunskih znakova.


Ali gluvi postoje među nama i oni takođe moraju da komuniciraju, treba da razvijaju ovaj jezik. Nadam se da će Rumunija shvatiti važnost integracije ovih ljudi u veliku masu Rumunije i uložiti napore da razvije ovaj jezik i integriše gluve osobe.“ – zaključuje Florica Iuhas, dr profesor na Fakultetu žurnalistike i komunikologije Univerziteta u Bukureštu.

(foto: pixabay.com)
Društvo среда, 13 новембар 2024

Oprez! Društveni inženjering! (13.11.2024)

Oktobar je u Evropskoj uniji proglašen mesecom sajber bezbednosti. Ove godine se fokusirao na vrstu pretnje koja je sve prisutnija u našem...

Oprez! Društveni inženjering! (13.11.2024)
(foto: Anqa / pixabay.com)
Društvo среда, 06 новембар 2024

Rumunija 35 godina nakon pristupa metodama kontracepcije slobodnom tržištu (06.11.2024)

Za prethodne generacije, iz komunističkog perioda, pristup metodama kontracepcije bio je na granici zakonitosti, a prekid trudnoće se smatrao...

Rumunija 35 godina nakon pristupa metodama kontracepcije slobodnom tržištu (06.11.2024)
Ambasada Sustenabilității în România
Društvo среда, 30 октобар 2024

Na „Sustenlandiji“, o budućnosti koja je postala sadašnjost (30.10.2024)

Na Sustenlandiji, konferenciji koju je u Bukureštu organizovalo udruženje Ambasada održivosti u Rumuniji, razgovaralo se o tome kako je...

Na „Sustenlandiji“, o budućnosti koja je postala sadašnjost (30.10.2024)
Foto: pixabay.com
Društvo среда, 23 октобар 2024

Nova rešenja starih problema: Pozorište protiv maltretiranja i diskriminacije u školama (23.10.2024)

Istraživanje koje je sprovela nevladina organizacija Save the Children početkom godine pokazalo je da je svaki drugi učenik u Rumuniji bio žrtva...

Nova rešenja starih problema: Pozorište protiv maltretiranja i diskriminacije u školama (23.10.2024)
Društvo среда, 16 октобар 2024

Rumunija se mora ekonomski redefinisati (16.10.2024)

U 2022. godini, u Rumuniji je bilo zaposleno 7,6 miliona ljudi. Od toga, 5,5 miliona bili su zaposleni sa individualnim ugovorom o radu. Najviše...

Rumunija se mora ekonomski redefinisati (16.10.2024)
Društvo среда, 02 октобар 2024

Urbana pčelinja patrola (02.10.2024)

Betonski zidovi i negovano drveće svake sezone, ponekad su dom pčelama u Bukureštu. Desetine hiljada pčela nalaze sklonište u ventilacionim...

Urbana pčelinja patrola (02.10.2024)
Društvo среда, 25 септембар 2024

Nova lica Rumunije (25.09.2024)

U uslovima negativnog prirodnog priraštaja, sa sve izraženijim starenjem stanovništva i masovnim prilivom emigracije, tržište rada u Rumuniji se...

Nova lica Rumunije (25.09.2024)
Društvo среда, 18 септембар 2024

Drugi pol (18.09.2024)

Među svim evropskim državama, Rumunija ima najnižu stopu zaposlenosti žena na tržištu rada. U Rumuniji ta stopa iznosi 45,4%, u poređenju sa...

Drugi pol (18.09.2024)

партнер

Muzeul Național al Țăranului Român Muzeul Național al Țăranului Român
Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS
Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online
Institului European din România Institului European din România
Institutul Francez din România – Bucureşti Institutul Francez din România – Bucureşti
Muzeul Național de Artă al României Muzeul Național de Artă al României
Le petit Journal Le petit Journal
Radio Prague International Radio Prague International
Muzeul Național de Istorie a României Muzeul Național de Istorie a României
ARCUB ARCUB
Radio Canada International Radio Canada International
Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti” Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti”
SWI swissinfo.ch SWI swissinfo.ch
UBB Radio ONLINE UBB Radio ONLINE
Strona główna - English Section - polskieradio.pl Strona główna - English Section - polskieradio.pl
creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti
italradio italradio
Institutul Confucius Institutul Confucius
BUCPRESS - știri din Cernăuți BUCPRESS - știri din Cernăuți

Članstvo

Euranet Plus Euranet Plus
AIB | the trade association for international broadcasters AIB | the trade association for international broadcasters
Digital Radio Mondiale Digital Radio Mondiale
News and current affairs from Germany and around the world News and current affairs from Germany and around the world
Comunità radiotelevisiva italofona Comunità radiotelevisiva italofona

Provajderi

RADIOCOM RADIOCOM
Zeno Media - The Everything Audio Company Zeno Media - The Everything Audio Company