Генриетта Стратон (Украина)
Люди Румынии очень понравились Генриетте Стратон. Конечно же, ей нужна было помощь, чтобы начать здесь новую жизнь.
Hildegard Ignătescu, 19.03.2019, 16:10
Генриетта Стратон — уроженка Украины, она из семьи, где есть и венгры, и украинцы, и немцы, так что это была насыщенная мультикультурная среда. Она приехала в Румынию с опытом жизни в Польше и Испании, Генриетта страстно увлекается танцами и интересуется винами, а в последнее время — винами румынскими, которые недавно начала дегустировать. Она рассказывает нам, как приняла решение приехать в Румынию, и что именно вначале привлекло ее: “Я переехала в Румынию почти три года назад и могу сказать, что чувствую себя почти как местный житель. Мне хорошо знакомы и город, и условия жизни здесь. Сначала это было совсем по-другому, и этот переезд для меня не был чем-то пугающим, а скорее чем-то неопределенным. Я была в поисках работы, и не находила для себя ничего на юге Испании, в Малаге, где тогда жила. Там не так просто иметь работу, много небольших компаний, к сожалению, не все ведут свой бизнес полностью законно, у них нет необходимых разрешений на все виды деятельности. И я начала искать работу уже на международном уровне, когда пробыла в Испании всего лишь восемь месяцев. У меня было предложение с Мальты, ещё одно из Дублина и одно из Бухареста, и, честно говоря, я выбрала Бухарест, потому что я уже побывала здесь, провела полдня шесть или семь лет назад. У меня была пересадка на поезд, было время прогуляться, осталось впечатление об очень гостеприимном городе с приятными людьми. Было приятно, что здесь, так близко от Украины, можно увидеть такую огромную разницу в менталитете, культуре, люди говорили по-английски, они действительно были европейцами. Все это произвело на меня впечатление в те несколько часов, было ощущение, что это хорошая идея — приехать сюда. Так что я пошла на это.”
Люди Румынии очень понравились Генриетте Стратон. Конечно же, ей нужна было помощь, чтобы начать здесь новую жизнь. Как она адаптировалась к бухарестской жизни и как ее встретил город? “ Если говорить о теплом приеме, то он превысил все мои ожидания. После того, как меня наняли на работу, за две недели или за месяц до того, как я приехала сюда, мой будущий менеджер писал мне в имейлах, что, если мне нужна помощь, он рядом со мной. Он советовал, где здесь лучше всего поселиться. Мне звонили или писали много людей, чтобы помочь. Это было удивительно, у меня не было пакета поддержки для переезда, но люди мне помогли. И мне думалось, что-то здесь не так, не может всё быть таким простым! В первые дни я воспользовалась услугами площадки аренды жилья Airbnb, затем стала искать квартиру. Я смотрела по десять домов в день, поняла, что есть метро, автобусы, трамваи, что не стоит пользоваться трамваями, так что я езжу на метро, которое работает здесь очень хорошо. И люди всегда помогали мне. Я побывала во всех уголках Бухареста, от Пьяца Романэ (Римской площади) до района Букурешти Ной, и в других местах, которых не знала, даже карты Google не могли мне помочь. Было интересно, люди видели, что я иностранка, и я не очень ориентировалась, и они, как правило, помогали мне. Мои первые дни здесь полны впечатлений.”
Очень гостеприимный, космополитический, европейский город — такой сначала увидела столицу Генриетта Стратон. Каким же она видит Бухарест сейчас, после трех лет пребывания здесь: “По мере того, как живешь в какой-то стране, становишься более требовательным, у тебя уже другие запросы, а не просто чтобы кто-то помог выбрать нужный номер маршрута автобуса. Ты задумываешься об общении, о культурных развлечениях, и тут возникает проблема. Я три года живу в Бухаресте, но до сих пор не говорю по-румынски, да, тут моя вина, но жизнь здесь ещё недостаточно удобна для экспатов. Я думаю, что Румыния еще не привыкла к тому, что в ней так много иностранцев. Пока здесь слишком мало событий, в которых могут участвовать и экспаты. Хорошо бы, чтобы Румыния стала немного более дружелюбной для иностранцев, путешествующих по стране, здешнюю инфраструктуру очень трудно понять, если вы не говорите по-румынски. Нужно, чтобы во всех государственных учреждениях, даже на почте, в полиции, больнице, у стоматолога все говорили по-английски.”
Генриетта Стратон проработала уже три года в транснациональной компании, встретила много людей, у нее появились друзья. Она открывала для себя город, с его достоинствами и его недостатками. Мы спросили ее, что бы она изменила и что бы она сохранила в Бухаресте, что воспринимает здесь как уникальное: “Мне кажется уникальным, что люди очень чувствительны, в хорошем смысле этого слова, когда речь идет об их культуре. Мне очень нравится, что такая не очень большая страна сохраняет свою идентичность и не хочет ее терять. Однако румынам нужно быть более открытыми, строить более глобальное видение, позиционировать себя в качестве членов Европейского Союза, а не просто румын.”
Теперь Генриетта учит турецкий и испанский языки и занимается танцами. В последнее время её заинтересовали румынские вина. Она задумывается заняться их продвижением и уже создала группу в Facebook для экспатов — любителей румынского вина. Жизнь в Румынии очень интересная, но Генриетта не собирается оставаться здесь очень долго. Что бы она уложила в свой багаж при отъезде? “Я определенно буду скучать по нескольким людям. Я была счастлива, когда открыла для себя школу танцев, в которую сейчас хожу, и знаю, что мне будет очень грустно, когда мне придется покинуть Румынию, моих доброжелательных преподавательниц, весь тот славный персонал, который трудится там, и я взяла бы в свой багаж прекрасные воспоминания об этих людях. Мне будет не хватать моего стоматолога, я бы взяла и что-то, напоминающее о моих коллегах по курсам испанского языка. Я решила, что должна хорошо изучить румынские вина, и рада, что занялась дегустациями, как раз на прошлой неделе. Но мне нужно время, чтобы открыть для себя самое любимое румынское вино, я уже знаю несколько известных брендов с очень интересным вкусом, даже рекламировала их в Португалии во время моей недавней поездки, людям, которые ничего не знали о винодельчестве в Румынии. Так что я бы взяла с собой несколько бутылок вина. И, конечно, я бы сохранил место для всего, что узнала о Румынии, и, конечно, я бы взяла с собой двух моих кошек, они отсюда родом.”