Слушать эфир ИРР

Слушайте Радио Румыния Интернешнл в прямом эфире

Новый сборник драматургии Савианы Стэнеску — «Для женщины-варварки»

Недавно, в столичном книжном магазине Cărturești Verona был представлен новый сборник драматических произведений Савианы Стэнеску Для женщины-варварки, опубликованный в издательстве Tracus Arte.

Новый сборник драматургии Савианы Стэнеску — «Для женщины-варварки»
Новый сборник драматургии Савианы Стэнеску — «Для женщины-варварки»

, 22.09.2023, 15:22

Недавно, в столичном книжном магазине Cărturești Verona был представлен новый сборник драматических произведений Савианы Стэнеску «Для женщины-варварки», опубликованный в издательстве Tracus Arte. Сборник переведён с английского языка и открывается предисловием, написанным литературным критиком Дианой Бенеа. На презентации книги, выступили директор Национального музея румынской литературы Иоан Кристеску, театральный критик Оана Кристеа Григореску и режиссёр Андрей Мэжери. Актриса Аделаида Замфира (исполнительница главной роли в спектакле по тексту Савианы Стэнеску «Знаете ли вы, что поезда рассказывают истории о инфантах?») прочитала несколько монологов из книги. «За последние двадцать лет Савиана Стэнеску стала знаковой фигурой американской драматургии, примером пересечения Востока и Запада, разных культур и театральных традиций, восточноевропейского абсурдизма, карнавального начала и американского психологического реализма. Если всё творчество автора можно охватить метафорой мостов, которые она щедро наводит между континентами, культурами, языками и творцами из разных пространств, то вышеупомянутый сборник надеется укрепить эти мосты для румынских зрителей с помощью подборки последних пьес, поставленных и опубликованных в основном за последнее десятилетие». Так пишет литературный критик Диана Бенеа в предисловии к сборнику «Для женщины-варварки».


В 2000 году Савиана Стэнеску получила премию Национального союза театральных деятелей (UNITER) за лучшую пьесу года. Её первые пьесы на румынском языке (Инфанта, Инструкция к использованию, Обратный отсчёт) поставили такие режиссеры, как Раду Африм, Тео Хергеледжиу, Анка Мария Колцеану, Тудор Цепенеаг. По случаю презентации своей новой книги Савиана Стэнеску рассказала о метании между двумя пространствами, румынским и американским, и о переходе от литературы, отмеченной восточноевропейскими реалиями, к «глобальному» творчеству: «Эти мосты между двумя культурами, эта «промежуточность», эта жизнь между двумя мирами, между двумя континентами, между двумя языками и между многим другим, определяют меня в последнее время. Вот почему то, как я пишу, пытается зафиксировать это балансирование между идентичностями, культурами и континентами. Я шучу там, в Америке, и говорю, что я 22-летний американский писатель, потому что я приехала в Америку в 2001 году и начала всё с нуля. Именно тогда я начала писать на английском языке. Так что, в некотором смысле, мне как американскому писателю всего лишь 22 года. Конечно, у меня более длинная карьера румынского писателя и драматурга, но для меня было важно переосмыслить себя, начать с чистого листа. Как уже было сказано здесь, на презентации, я любознательна, мне каждый день интересно наблюдать за тем, что происходит в мире. Может быть, это связано с моим журналистским прошлым, может быть, с тем, что мне всегда нравилось понимать различные аспекты жизни. Меня всегда интересовали разные области — от математики до литературы, от информационных технологий до танцев. И всё это отражается в моей манере письма. Я любознательный человек, мне важно отразить в пьесе эти реалии нашего времени. Мне важно создать драматическую ситуацию, создать историю».


Если в начале творческого пути Савиана Стэнеску писала драматические произведения на румынском языке, её интересовал в основном абсурд, то после переезда в США её тексты приобрели сильную социально-политическую окраску. Савиана Стэнеску: «Когда я приехала в США, я столкнулась с реальностью жизни иммигранта. Мне было тяжело. Мне было трудно начинать с нуля, трудно быть другой, видеть, что меня не признают, что меня ставят на другой уровень, чем тамошних писателей. Поэтому я снова начала с нуля, попыталась показать, на что я способна, попыталась учиться у других. Каким-то образом эта новая реальность, с которой мне пришлось столкнуться, заставила меня понять, что в Румынии я была избалована. В Румынии я позволяла себе исследовать абсурд, убегать в разные миры. В Америке мне пришлось столкнуться с финансовыми трудностями, с более суровым миром, особенно в Нью-Йорке. Как я уже сказала, я начала с нуля. Я стала студентом, хотя в Румынии я была уже состоявшимся писателем. Есть что-то мощное в том, чтобы начинать с нуля. Как пишет Диана Бенеа в предисловии к книге «Для женщины-варварки», я также пережила несколько важных общественно-политических моментов американской истории. В Америке в моё творчество вошла ещё одна тема: силовые отношения между странами. Потому что я поняла, что это силовые отношения вдруг изменились, нельзя ведь сравнивать восприятие США с восприятием Румынии. И я поняла, что нахожусь в другом мире, в мире силы, в мире экономического господства, в мире с проблемами расовой и гендерной дискриминации, в мире с другими экономическими проблемами, чем в Румынии. Мне пришлось адаптироваться, войти в другой ритм. Естественно, эти новые реалии появились в моих пьесах. Так как я эмпатична, если я живу на новом месте определенное время, я обязательно напишу пьесу, отражающую проблемы этого места и окружающей среды, надеясь, что мой текст получит отклик и на более широком уровне, будет иметь глобальный резонанс».


В настоящее время Савиана Стэнеску ведёт курсы драматического письма в рамках кафедры драматургии и современного театра в колледже Итаки, после 8 лет преподавания в Школе искусств Тиш при Нью-Йоркском университете.

Культурное обозрение Суббота, 16 ноября 2024

Фильм Богдана Мурешану «Новый год, который так и не наступил»

Фильм «Новый год, который так и не наступил», вошёл в шорт-лист премии Европейской...

Фильм Богдана Мурешану «Новый год, который так и не наступил»
Festivalul Național de Teatru (sursa foto: Festivalul Național de Teatru)
Культурное обозрение Суббота, 09 ноября 2024

34 Национальный театральный фестиваль

34-ый Национальный театральный фестиваль прошёл в театрах и различных...

34 Национальный театральный фестиваль
Foto: mnir.ro
Культурное обозрение Суббота, 02 ноября 2024

«Натуральные красители» — Новая выставка в Национальном музее истории Румынии

С середины сентября Национальный музей истории Румынии (MNIR) представляет новую...

«Натуральные красители» — Новая выставка в Национальном музее истории Румынии
Foto: Adi Mărineci
Культурное обозрение Суббота, 26 октября 2024

Новый фильм Андрея Крецулеску — EXT. Автомобиль. Ночь

«EXT. MAȘINĂ. NOAPTE» / «EXT. Автомобиль. Ночь», второй полнометражный фильм режиссёра и...

Новый фильм Андрея Крецулеску — EXT. Автомобиль. Ночь
Культурное обозрение Суббота, 19 октября 2024

Проект «Познай мир»

В конце сентября, театральная компания Vanner Collective представила...

Проект «Познай мир»
Культурное обозрение Суббота, 05 октября 2024

Проект «Бестиарий»

Независимая театральная компания Vanner Collective известна в культурной сфере Румынии...

Проект «Бестиарий»
Культурное обозрение Суббота, 21 сентября 2024

: Международный фестиваль независимого кино «Anonimul» 2024

Лучшим румынским короткометражным фильмом на Международном фестивале...

: Международный фестиваль независимого кино «Anonimul» 2024
Культурное обозрение Воскресенье, 11 августа 2024

«Амар» — лауреат Кинофестиваля Astra

В прошлом году премию «Новые перспективы», присуждаемую в рамках кинофестиваля...

«Амар» — лауреат Кинофестиваля Astra

партнер

Muzeul Național al Țăranului Român Muzeul Național al Țăranului Român
Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS
Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online
Institului European din România Institului European din România
Institutul Francez din România – Bucureşti Institutul Francez din România – Bucureşti
Muzeul Național de Artă al României Muzeul Național de Artă al României
Le petit Journal Le petit Journal
Radio Prague International Radio Prague International
Muzeul Național de Istorie a României Muzeul Național de Istorie a României
ARCUB ARCUB
Radio Canada International Radio Canada International
Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti” Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti”
SWI swissinfo.ch SWI swissinfo.ch
UBB Radio ONLINE UBB Radio ONLINE
Strona główna - English Section - polskieradio.pl Strona główna - English Section - polskieradio.pl
creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti
italradio italradio
Institutul Confucius Institutul Confucius
BUCPRESS - știri din Cernăuți BUCPRESS - știri din Cernăuți

Членства

Euranet Plus Euranet Plus
AIB | the trade association for international broadcasters AIB | the trade association for international broadcasters
Digital Radio Mondiale Digital Radio Mondiale
News and current affairs from Germany and around the world News and current affairs from Germany and around the world
Comunità radiotelevisiva italofona Comunità radiotelevisiva italofona

Провайдеры

RADIOCOM RADIOCOM
Zeno Media - The Everything Audio Company Zeno Media - The Everything Audio Company