Слушать эфир ИРР

Слушайте Радио Румыния Интернешнл в прямом эфире

Александру Турку – заведующий литчастью в бухарестском Театре комедии

“Изначально так было и остается по сегодняшний день: литературный секретарь – это своего рода мозг театра. Он занимается тем, что не видно обычному зрителю.

Александру Турку – заведующий литчастью в бухарестском Театре комедии
Александру Турку – заведующий литчастью в бухарестском Театре комедии

, 04.04.2020, 19:25

Театр — это не только приглушенный свет, искусная игра актеров на сцене и аплодисменты. Это множество людей, благодаря которым происходит то, что мы видим в итоге на сцене. Есть среди этих людей заведующий литературной частью. Коротко — завлит. А в Румынии его называют литературным секретарем. Здесь люди часто путают литературного секретаря с секретарем театра. Но он не отвечает на звонки, чтобы связать вас с директором. Его работа — это совсем другое. 27 марта отмечался Международный день театра. Именно в этот день я познакомилась с Александру Турку — тридцатитрехлетним завлитом бухарестского Театра комедии. Сегодня мы говорим с ним о том, что же такое литературный редактор в XXI веке. Изначально так было и остается по сегодняшний день: литературный секретарь — это своего рода мозг театра. Он занимается тем, что не видно обычному зрителю. Работа литературного секретаря состоит в том, чтобы выбрать хороший текст, хорошего режиссера и сценографа, которые подходили бы для реализации конкретного проекта. После того, как спектакль отработан по всем пунктам, литературный секретарь продолжает его сопровождать, чтобы прочувствовать его дух; понять, соответствует ли результат ожиданиям режиссера; чего не хватает актерам; создать в итоге промо-материалы для нового спектакля, что с 50-х годов стало необходимостью. Далее литературный секретарь занимается рекламой будущего спектакля. Для этого в СМИ должно появиться несколько статей про будущий спектакль, должны быть организованы интервью с актерами, нужно держать связь с радио, телевидением, печатной прессой и, конечно, театральными критиками. Театральных критиков всегда нужно приглашать на спектакли. Благодаря этому создается связь между критиком и театром, что помогает и режиссеру, и спектаклю. Речь идет не о том, чтобы “закидать его камнями” или незаслуженно расхвалить, что, к сожалению, происходит очень часто. Реальная помощь критика состоит в том, что он может подсказать, где не очень понятна идея или то, что именно хотел сказать режиссер этой постановкой.


Раньше заведующий литературной частью формировал репертуарный портфель театра: составлял аннотации и тексты программок, собирал биографии актеров, фотографии спектаклей. Сейчас литературный секретарь помимо всего прочего, занимается еще формированием маркетинговой стратегии каждой новой постановки. В современном мире очень большую роль играет “упаковка”. И если спектакль недостаточно упакован и раскручен, говоря современным языком, у него нет никакого будущего. Даже самая хорошая идея рискует растерять задуманный посыл по пути от сцены до сознания зрителя, если будет упущена хоть одна деталь. Сегодня завлит превратился в пиарщика. Я спросила, считает ли Алекс, что профессия исчезает, на что он ответил так: “В независимом театре этой профессии как таковой не существует. Раньше не было даже такой должности, как не было и должности режиссера до XIX века. Пьесы в театрах ставились следующим образом: была труппа, к которой приходил Мольер, писал пьесу и играл ее вместе с актерами. Это было координирование работы, но не существовало режиссера в том виде, в котором мы знаем эту профессию сегодня. Так же как не существовало заведующего литературной частью, который подбирал бы тексты для театра. Существовал человек, который был в своем роде художественным директором, он и составлял репертуар.


Как выстраиваются отношения между литературным секретарем, директором, актерами, режиссером, сценаристом? Здесь тоже нет правил. Каждый театр имеет свой собственный стиль. В целом, должно существовать хорошее отношение, человеческое в первую очередь. Люди должны подходить друг другу. Должна быть связь. То есть, не каждый режиссер будет работать с любым сценаристом. Существуют компромиссы. К общему мнению должны прийти все, и завлит, и сценарист, и другие члены творческой команды. Никогда не смогут работать вместе люди, которые не подходят друг другу.


По каким критериям ты выбираешь текст? Если окунуться в историю театра комедии, каждый период был в своем роде отмечен директором и завлитом того времени. И самым интересным периодом для Театра комедии, например, было время 60-х годов, когда директором был Раду Белиган, а завлитом — Б. Елвин. Тогда существовало госбюро, которое отправляло театрам переводы текстов. Они тогда не издавались в виде книг. Они собирались в папки. Там были все тексты, по которым на тот момент ставились спектакли по всему миру, в то числе и классические. В те времена культура принадлежала массам, и любой текст должен был служить иллюстрацией соцреализма. Сама идея была хорошей, потому что благодаря этим архивам деятели культуры в Румынии знали: что актуально в мире. Каковы критерии сегодня? Можно сказать, что для театра комедии они лимитированы, потому что нужно оставаться в одной конкретной нише — комедии. Но само направление комедии не так однообразно, как кажется.


Существуют десятки видов комедии, на которые можно обратить внимание. Есть итальянская комедия, черная комедия, есть Гоголь, есть Чехов, есть столько видов комедии, от которой можно отталкиваться и создавать спектакли, которые будут говорить со зрителем сегодня. То есть, речь идет не только о том, чтобы выбрать текст, который впечатлил свою эпоху, а о том, что я хочу предложить режиссеру материал, который будет актуальным для современной публики. Любой текст, каким бы старым он ни был, имел бы такой же успех у современного зрителя, каким обладал среди публики того периода, в котором был написан.


У тебя есть любимое произведение? Нет. Потому, что сложно выбрать из такого большого разнообразия. В театре любимым текстом должен быть живой текст. Он должен говорить со сцены, а не тогда, когда ты его читаешь. Существует очень много произведений, которые на это неспособны. Если говорить, например, о Лучиане Блага — его произведения замечательные. Но, к сожалению, когда их ставили на сцене, результат был неудачным. Пока текст стоит на полочке в библиотеке и приятен для прочтения — это не текст для театра, это — литература.


Есть ли у тебя мечта? В сегодняшней ситуации я мечтаю, конечно, чтобы мы все поскорее вернулись на сцену. С другой стороны, чтобы у нас были хорошие спектакли и достойная публика. Каждый вечер в театре — это уникальный случай, с уникальным спектаклем. Мне очень нравится высказывание одного иностранного актера о том, что это уникальное событие — ответственность обеих сторон. Со стороны театра и актера эта ответственность состоит в том, чтобы учитывать: один человек пришел на спектакль впервые, а другой, может быть, в последний раз. И с этой ответственностью нужно жить, что достаточно сложно.

Культурное обозрение Суббота, 16 ноября 2024

Фильм Богдана Мурешану «Новый год, который так и не наступил»

Фильм «Новый год, который так и не наступил», вошёл в шорт-лист премии Европейской...

Фильм Богдана Мурешану «Новый год, который так и не наступил»
Festivalul Național de Teatru (sursa foto: Festivalul Național de Teatru)
Культурное обозрение Суббота, 09 ноября 2024

34 Национальный театральный фестиваль

34-ый Национальный театральный фестиваль прошёл в театрах и различных...

34 Национальный театральный фестиваль
Foto: mnir.ro
Культурное обозрение Суббота, 02 ноября 2024

«Натуральные красители» — Новая выставка в Национальном музее истории Румынии

С середины сентября Национальный музей истории Румынии (MNIR) представляет новую...

«Натуральные красители» — Новая выставка в Национальном музее истории Румынии
Foto: Adi Mărineci
Культурное обозрение Суббота, 26 октября 2024

Новый фильм Андрея Крецулеску — EXT. Автомобиль. Ночь

«EXT. MAȘINĂ. NOAPTE» / «EXT. Автомобиль. Ночь», второй полнометражный фильм режиссёра и...

Новый фильм Андрея Крецулеску — EXT. Автомобиль. Ночь
Культурное обозрение Суббота, 19 октября 2024

Проект «Познай мир»

В конце сентября, театральная компания Vanner Collective представила...

Проект «Познай мир»
Культурное обозрение Суббота, 05 октября 2024

Проект «Бестиарий»

Независимая театральная компания Vanner Collective известна в культурной сфере Румынии...

Проект «Бестиарий»
Культурное обозрение Суббота, 21 сентября 2024

: Международный фестиваль независимого кино «Anonimul» 2024

Лучшим румынским короткометражным фильмом на Международном фестивале...

: Международный фестиваль независимого кино «Anonimul» 2024
Культурное обозрение Воскресенье, 11 августа 2024

«Амар» — лауреат Кинофестиваля Astra

В прошлом году премию «Новые перспективы», присуждаемую в рамках кинофестиваля...

«Амар» — лауреат Кинофестиваля Astra

партнер

Muzeul Național al Țăranului Român Muzeul Național al Țăranului Român
Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS
Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online
Institului European din România Institului European din România
Institutul Francez din România – Bucureşti Institutul Francez din România – Bucureşti
Muzeul Național de Artă al României Muzeul Național de Artă al României
Le petit Journal Le petit Journal
Radio Prague International Radio Prague International
Muzeul Național de Istorie a României Muzeul Național de Istorie a României
ARCUB ARCUB
Radio Canada International Radio Canada International
Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti” Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti”
SWI swissinfo.ch SWI swissinfo.ch
UBB Radio ONLINE UBB Radio ONLINE
Strona główna - English Section - polskieradio.pl Strona główna - English Section - polskieradio.pl
creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti
italradio italradio
Institutul Confucius Institutul Confucius
BUCPRESS - știri din Cernăuți BUCPRESS - știri din Cernăuți

Членства

Euranet Plus Euranet Plus
AIB | the trade association for international broadcasters AIB | the trade association for international broadcasters
Digital Radio Mondiale Digital Radio Mondiale
News and current affairs from Germany and around the world News and current affairs from Germany and around the world
Comunità radiotelevisiva italofona Comunità radiotelevisiva italofona

Провайдеры

RADIOCOM RADIOCOM
Zeno Media - The Everything Audio Company Zeno Media - The Everything Audio Company