Слушать эфир ИРР

Слушайте Радио Румыния Интернешнл в прямом эфире

Украинские беженки в Румынии

С начала военных действий на территории Украины в Румынию въехало почти 3,5 миллиона украинцев, из которых около 100 тысяч временно поселились в нашей стране.

Украинские беженки в Румынии
Украинские беженки в Румынии

, 15.03.2023, 11:57

С начала военных действий на территории Украины в Румынию въехало почти 3,5 миллиона украинцев, из которых около 100 тысяч временно поселились в нашей стране. Согласно самым свежим данным Министерства труда, из тех, кто выбрал этот вариант, более 5700 человек трудоустроены по трудовому договору. Поскольку подавляющее большинство оставшихся в Румынии — женщины с детьми дошкольного возраста, можно предположить, что значительная их часть также нашла здесь работу. Среди них подопечные Ассоциации Сенека, неправительственной благотворительной организации, у которой есть и свой книжный магазин. Надо сказать, что Анастасия Стайку, основатель ассоциации, в первые дни войны была на границе Румынии и Украины, оказывала помощь беженцам, переводила для них; русский — ее материнский язык. Постепенно Анастасия Стайку стала помогать матерям, дочерям и бабушкам, которые прибывали в Бухарест, интегрироваться в румынское общество. Вот что она рассказывает: “Это такое сообщество, в нем более 200 человек, которые учили румынский язык в Seneca Anticafe на интенсивном курсе румынского языка. Они завязывают здесь дружеские отношения между собой, и мы дружим вместе. В этом году из одиннадцати сотрудников Seneca уже трое — украинцы. Мы специально организовали для этого одну из комнат. Это как лекционный зал, который вмещает 20 человек. Но если у нас не было бы идеального преподавателя, это Родика Фэгуц, ничего бы не вышло. У нас не только интенсивный курс, это культурная и социальная интеграция. Они вместе ходят в театр, вместе смотрят старые и новые румынские фильмы. Это сообщество, действительно нацеленное на интеграцию”.


Анастасии Стайку удалось трудоустроить троих участниц этого сообщества в качестве продавцов книг, когда они вышли на приемлемый уровень понимания румынского языка. Работа помогает этим женщинам решать финансовые вопросы и адаптироваться в незнакомой стране. Рассказывает Анастасия Стайку: “Перед записью на курсы мы просим их указать причину изучения румынского языка. И если вначале основной причиной было «ориентироваться и уметь вести разговор на улице», «говорить с теми, с кем уже познакомилась», то сейчас более 50% говорят о желании устроиться на работу или остаться здесь на более длительный срок”.


Эти женщины, в основном, мамы, и очевидно, они заботятся о детях. Румынское государство предоставило этим детям несколько экспериментальных школьных центров, где они могут продолжить учебу. Однако этих центров не хватает, и принято решение со следующего учебного года интегрировать детей беженцев из Украины в румынские школы. Это означает ряд проблем, о них рассказывает Анастасия Стайку: “В Бухаресте открыто шесть школ-хабов. В стране их больше. И я знаю, что с начала следующего учебного года этих детей нужно будет интегрировать в румынские школы. С юридической точки зрения предполагается наличие подготовительного курса румынского языка. Их теперь просто зачислят в школы без этого подготовительного года румынского языка, и это станет еще одной травмой. Может, малыши адаптируются. А вот подросткам, от 13 до 17 лет, придется учиться наряду с другими по не самой простой для них программе. Я знаю, что им будет тяжело. Сейчас уже больше людей понимают, что война может продлиться еще как минимум два года. Для женщин ребенок на первом месте, они хорошо понимают, что должны сосредоточиться на детях. Они заслуживают большей поддержки, более организованной поддержки, особенно в сфере образования и воспитания”.


Среди женщин Украины, которые поставили ребенка на первое место, была и Катерина, которая год назад приехала в Румынию с сыном. Вот что она рассказала: “Когда я оказалась здесь, у меня была депрессия, как и у всех, потому что не просто оставить свою семью, дом, пересечь границу в неизвестном направлении с ребенком. Скоро я поняла, что мне нужно собирать силы, потому что только я одна отвечаю за моего ребенка. Сначала я нашла работу и устроилась в социальный центр, где помогала мамам, которые тоже приезжали с детьми и нуждались в жилье, транспорте и документах. После этого мне посчастливилось устроиться сюда, в Seneca, здесь у нас дружный коллектив, мы помогаем друг другу и продолжаем помогать гражданам Украины. Вся моя семья осталась там, от бабушки с дедушкой до родителей и мужа. Мы поддерживаем связь настолько, насколько нам позволяет интернет”.


Катерине Ассоциация Сенека помогла не только найти работу, но и сформировать сеть поддержки; она состоит в основном из беженок с территории Украины, а также румын, настроенных помочь. Так она легче переживает это непростое время, стараясь сохранить улыбку и оптимизм. Как и Татьяна, еще одна женщина, которая год назад приехала со своей 12-летней дочерью, тремя кошками и щенком. Им помог приятель, уже обосновавшийся в Румынии. После мучительного отъезда из родной страны, небезопасной дороги и пересечения границы в незнакомую страну Татьяна постепенно адаптировалась, учила румынский и стала продавцом книг. Ей даже удалось лучше узнать Румынию. Послушаем Татьяну: “Первые 4-5 месяцев были для меня открытием Румынии. Друг, к которому мы обратились, занимается кайякингом. Он брал меня и мою дочь во все свои походы. Он нашел мне жилье, что очень сложно, учитывая, что у меня много животных. И для меня это всё было настоящим открытием Румынии. Сейчас, конечно, мне намного проще. За это время здесь я начала учить язык, и это всё меняет, потому что ты больше не чувствуешь себя аутсайдером. Пока мне и моему ребенку не стоит возвращаться домой. Если говорить о дочери, то для нее адаптация проходит сложнее. Без знания языка это непросто. Но вокруг нее дружеская атмосфера. Одноклассники и учителя очень открытые, она хорошо знает английский, что ей очень помогает. Да, она адаптируется, но это долгий процесс”.


Похоже, что этим женщинам предстоит пробыть в Румынии немало времени. Но они уже преодолели самый трудный период жизни беженцев благодаря своей внутренней силе и у них также хватит мужества решать другие проблемы в будущем.


Человек и общество Среда, 20 ноября 2024

Жизнь между сменами для иностранных рабочих в Румынии

Согласно недавнему исследованию, проведенному Центром сравнительных...

Жизнь между сменами для иностранных рабочих в Румынии
удалённая работа
Программы Среда, 13 ноября 2024

Офис 2.0. Как изменились условия труда в эпоху после пандемии

Если бы работодатель принял решение,  более 82 % сотрудников были бы не против...

Офис 2.0. Как изменились условия труда в эпоху после пандемии
Ambasada Sustenabilității în România
Человек и общество Среда, 23 октября 2024

На конференции «Sustenlandia» — о будущем, которое стало настоящим

На конференции «Sustenlandia», организованной в Бухаресте ассоциацией Посольство...

На конференции «Sustenlandia» — о будущем, которое стало настоящим
Foto: pixabay.com
Человек и общество Среда, 16 октября 2024

Новые решения для старых проблем: театр против буллинга и дискриминации в школах

Исследование, проведенное организацией «Спасите детей» в начале этого года,...

Новые решения для старых проблем: театр против буллинга и дискриминации в школах
Программы Четверг, 03 октября 2024

Городской пчелиный патруль

Бухарест в буквальном смысле можно считать огромным ульем. Между бетонными...

Городской пчелиный патруль
Программы Четверг, 03 октября 2024

Ана Паукер

В истории коммунистического режима в Румынии имя Аны Паукер является одним из...

Ана Паукер
Человек и общество Среда, 18 сентября 2024

Второй пол

Среди всех европейских стран Румыния имеет самый низкий уровень женской...

Второй пол
Человек и общество Понедельник, 29 июля 2024

Радио NOREA

В период с 1945 по 1990 год румынский язык звучал по радио не только в Бухаресте, но и...

Радио NOREA

партнер

Muzeul Național al Țăranului Român Muzeul Național al Țăranului Român
Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS
Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online
Institului European din România Institului European din România
Institutul Francez din România – Bucureşti Institutul Francez din România – Bucureşti
Muzeul Național de Artă al României Muzeul Național de Artă al României
Le petit Journal Le petit Journal
Radio Prague International Radio Prague International
Muzeul Național de Istorie a României Muzeul Național de Istorie a României
ARCUB ARCUB
Radio Canada International Radio Canada International
Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti” Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti”
SWI swissinfo.ch SWI swissinfo.ch
UBB Radio ONLINE UBB Radio ONLINE
Strona główna - English Section - polskieradio.pl Strona główna - English Section - polskieradio.pl
creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti
italradio italradio
Institutul Confucius Institutul Confucius
BUCPRESS - știri din Cernăuți BUCPRESS - știri din Cernăuți

Членства

Euranet Plus Euranet Plus
AIB | the trade association for international broadcasters AIB | the trade association for international broadcasters
Digital Radio Mondiale Digital Radio Mondiale
News and current affairs from Germany and around the world News and current affairs from Germany and around the world
Comunità radiotelevisiva italofona Comunità radiotelevisiva italofona

Провайдеры

RADIOCOM RADIOCOM
Zeno Media - The Everything Audio Company Zeno Media - The Everything Audio Company