Радио Deutsche Welle
В истории румынского радиовещания также есть страница, посвященная немецкой общественной радиостанции Deutsche Welle – Немецкая волна.
Steliu Lambru, 12.06.2023, 21:15
В истории румынского радиовещания также есть страница, посвященная немецкой общественной радиостанции Deutsche Welle — Немецкая волна. Первая передача радиостанции состоялась 3 мая 1953 года из Бонна, и она считалась голосом, которым Германия извинялась перед миром за трагедии Второй мировой войны. В своей речи, посвященной открытию «Немецкой волны», президент Федеративной Республики Германия Теодор Хойс сказал, что миссию немецкого общественного радио можно выразить одним французским словом: deténte — разрядка. Политика разрядки и примирения имела множество компонентов, но мир был неразрывно связан с обоими понятиями.
Через 10 лет после создания радиостанции «Немецкая волна» появилось и румынское отделение. Историк Татьяна Корн проработала там 30 лет, с 1963 по 1993 год. В 1962 году Татьяна Корн покинула Румынию после того, как вышла замуж за этнического немца из Румынии, а в ФРГ стала журналистом. В 1998 году Центр устной истории Румынского общества радиовещания совместно с Татьяной Корн подготовил краткую историю «Немецкой волны» на румынском языке. «Радиостанция «Немецкая волна» была основана с целью представить Германию во всех ее аспектах всему миру. Конечно, с самого начала не было возможности создать отделения на языках всех стран. Сначала появились службы для стран Африки, затем для стран Азии, Америки и Латинской Америки, а позже, по мере усиления холодной войны, было создано отделение Восточной Европы. В рамках отделения Восточной Европы начали с Советского Союза, затем была создана югославская служба, венгерская, и, наконец, в начале 63-го года были созданы румынское и болгарское отделения.»
Начало было трудным, как любое начало. И подходящие человеческие ресурсы было трудно найти, рассказывала Татьяна Корн: «Они отчаянно искали людей для работы в этом отделении. Началось с получасового вещания. Было две трудности. Во-первых, речь шла о возможности вещать на коротких волнах на таком расстоянии, сделать ретрансляционную станцию было очень сложно. Во-вторых, найти подходящих людей для этого отделения. Потому что нужно было очень хорошо знать немецкий язык и в совершенстве владеть румынским. Это должен был быть идеальный румынский язык, без акцента. Потому что было известно, например, что немца, говорящего с баварским акцентом, на радиостанцию не принимали. Требовалось говорить на абсолютно чистом немецком языке, без регионального акцента. То же самое требовалось и для остальных языков: румынский без немецкого или венгерского акцента. А это было трудно найти. Кроме того, нужно было обладать радиоголосом. Не каждый может говорить на радио, не каждый может переводить».
Усилия по поиску компетентных журналистов окупились. В начале вещания на румынском языке предлагали свои волонтёрские услуги люди, работавшие переводчиками, специализирующиеся на технологиях, медицине, культуре и политике. Румынская служба также получала информацию из подписки на румынскую прессу, поскольку их интересовал используемый язык. В первые редакционные команды входили такие журналисты, как Надия Шэрбан, Иоана Экзарху, Элизабета Панаитеску, Михай Негулеску и Вирджил Велеску. Политика радиостанции заключалась в том, чтобы не принимать на работу бывших сторонников фашизма и коммунизма. Сначала передачи были короче, затем стали длиннее и разнообразнее. Deutsche Welle на румынском языке выходила в эфир три раза в день по часу. Программа состояла из 10 минут новостей, затем обзора прессы, тематических комментариев, обзоров по науке, технике, медицине и культуре. Татьяна Корн упомянула обо всем этом, а также назвала целевую аудиторию.
«Вначале мы выходили в эфир в 12 часов дня по местному времени, то есть в час по румынскому времени. Мы знали, что это не самое лучшее время с точки зрения аудитории, то есть мы не заставали дома главное поколение. Вместо этого дома были и слушали нас пенсионеры, и они были для нас очень хорошим мультипликатором. «Вы слышали, что сказали на Deutsche Welle? Вы слышали, что там сказали?»… Они слушали радиостанцию и рассказывали дальше об услышанном. И для нас это было очень важно, они передавали дальше наши сообщения. Мы не могли вещать в другое время, потому что это был вопрос распределения частот. Во-вторых, на коротких волнах днем волны были гораздо лучше, чем вечером. А сегодняшних технических возможностей, со спутниками и так далее, в те времена не существовало».
Многие проводили сравнение между «Немецкой волной» и радио «Свободная Европа». Разница между ними заключалась в том, что «Свободная Европа» была американской радиостанцией, которая также отражала политику румынской эмиграции из Европы, а «Немецкая волна» была немецкой радиостанцией. Радиостанцией с собственной индивидуальностью и личностью, которая выполняла свою этическую и профессиональную миссию на самом высоком уровне.