Руксандра Чесеряну – поэзия как экзистенциальное призвание
Известная поэтесса, прозаик и эссеист из города Клуж Руксандра Чесеряну выпустила недавно новый сборник стихов: «Калифорния (на реке Сомеш)», в издательстве Кармидес.
Corina Sabău, 07.03.2015, 17:01
Известная поэтесса, прозаик и эссеист из города Клуж Руксандра Чесеряну выпустила недавно новый сборник стихов: «Калифорния (на реке Сомеш)», в издательстве Кармидес. «Калифорния (на реке Сомеш)» — сильный и хорошо построенный сборник, наверное, лучший сборник поэтессы до сих пор. Кроме чувственности поэтических картин, с которыми читатели уже знакомы, новостью выступает опыт-посвящение, экстатический опыт поэзии, а также программное намерение заявить о доверии к поэзии», пишет критик Адина Диницою в журнале «Культурный обозреватель». Ссылаясь на название, автор призналась, что на последнем этапе отказалась от слова «Hotel» в заглавии, потому что это слово ограничивало то, что она хотела сделать из этой книги о детстве, отрочестве, молодости и зрелости, из этой книги о вере в поэзию и о битве за поэзию». Руксандра Чесеряну:
«Это не был проект, заранее установленный, в начале это был наносный проект, который фиксировался по мере своего развития. Вначале я думала, что напишу поэму на пяти страничках. Она уже была обдумана в трёх слоях, — слой визуального реализма, на берегу реки Сомеш, другой слой веры в поэзию и метапоэзию, и слой воспоминаний. Но я не подозревала, что моя поэма так разветвится, я думала лишь, что она будет очень насыщенной. Потом, в определённый момент я поняла, что эти слои не только очень масштабные, но что я в то же время запустила какую-то защелку, своего рода взрыв и имплозия одновременно, которые покатятся под откос. Они скатятся, и только от меня будет зависеть, когда всё это остановится. Так что, первоначально я даже думала о заглавии Hotel California на Сомеше, чётко связанном со знаменитой песней группы Eagles,потому что для поэмы на пяти страницах один Hotel California достаточный. Но после того как поэма превратилась во множество поэм, стала в свою очередь похожей на реку, с разными слоями, нишами, углублениями и направлениями, я поняла, что пространственная гостиница, даже поэтическая, аллегорическая, слишком тесная для того, чтобы вместить весь этот поток, родившийся во мне».
В 2013 году Руксандра Чесеряну купила себе велосипед и стала кататься на берегу реки Сомеш. «Я возвращалась домой, после того, как проехала несколько раз вдоль реки, и услышала звон гитары и голоса мальчиков и девочек, бренчавших мелодию Hotel California с её гитарной спецификой в стиле группы Eagles. Звук этой неполноценной гитары, — так как подростки робко импровизировали — и их голоса, то тонкие, то хриплые, заставили меня вернуться во времени, в те времена, когда я сама была подростком. Тогда я постоянно пела вместе со своими подругами, ту же мелодию, то на берегу Сомеша, на так называемом Острове собак, которого больше нет, то на разных вечеринках лицеистов или студентов, воображающих себя пупом земли. От этого возвращения во времени всё и началось, это запустило рождение поэмы и целой книги, в которую вошла одна лишь поэма, трёхслойная». Руксандра Чесеряну:
«Со мной случается что-то странное, но это благодетельная странность, она меня наполняет энергией и жизнью, ультражизнью, как я её называю. Для меня ясно, что эта книга уже является формой жизни, и она будет постоянно расти. Я думаю, что к существующим слоям добавятся новые, особенно во время летних каникул, потому что тогда запускается мой прустианский дух, слои воспоминаний или метапоэтические слои сгущаются. Я понимаю, что это книга будет расти со временем, но она теперь останется личной рукописью, потому что я больше не буду публиковать эти добавления. Уже вышел библиофильский выпуск, куда я добавила 17 отрывков, но сейчас, несмотря на сколько я ещё буду писать, это будет лишь электронная рукопись, только моя, с жизненной функцией».
О сборнике «Калифорния (на реке Сомеш)» говорили, что это поэзия с призванием жизни, в которой речь идёт об экзистенциальной вере в поэзию. На самом деле поэма включает и важные книжные ссылки для поэзии Руксандры Чесеряну:
«Я лично сформировалась в среде, где поэзия представляла собой высокий эстетический стандарт. Мой отец читал мне поэзию в отрочестве, он мне принёс в 17, 18 лет книги поколения 80 десятников, с ним я начала читать великую поэзию мира. Как-то я выросла с идеей, что поэзия — это что-то максимальное. Но тогда я не знала, что поэзия станет для меня чем-то высшим. Конечно, сегодня мы пытаемся избегать патетических слов, потому что живём в обществе в какой-то мере лишённой очарования, пост модернистском, которое больше не хочет придерживаться архетипов. Однако я приспособлена к этому постмодернистскому обществу, но сохраняю и свои прежние верования, которые до сих пор синтезировались, так как я зрелый человек. Поэтому для меня поэзия является формой спасения на жизненно важном уровне. Я верю в поэзию и борюсь за поэзию, так как она для меня высшее искусство, наверное единственный жанр литературы, которую могу уподобить симфонической музыке. Я действительно верю, что наш, лишённый очарования мир, можно ещё зачаровать, через сказки, потому что мир можно спасти через сказки, через поэзию и через веру в определённую поэзию.
Несколько сборников Руксандры Чесеряну были переведены на английский язык и румынской поэтессы посвящены обширные страницы в сборнике Whos Who in Contemporary Womans Writing”, вышедшем в Routledge Publishing House, London and New York.