Кристоф Вёрле (Франция)
Кристоф Вёрле исследует историю румынских военнопленных времен Первой мировой войны, похороненных на кладбищах в Эльзасе и Лотарингии. Он побывал в Румынии осенью прошлого года.
Carmen Pelin, 08.02.2022, 22:55
Кристоф Вёрле из Франции, он — слушатель курса румынского языка, который предлагает Институт румынской культуры в Париже, ученую степень по современной истории он получил в 2019 году в Университете имени Отто Фридриха в Бамберге, в Германии. Кристоф Вёрле исследует историю румынских военнопленных времен Первой мировой войны, похороненных на кладбищах в Эльзасе и Лотарингии. Он побывал в Румынии осенью прошлого года: Меня зовут Кристоф Вёрле, я историк, я живу во Франции, в Страсбурге, в регионе Эльзас. Я изучаю румынский, это немного сложно, но мне очень нравится”.
В течение семестра Кристоф Вёрле посещал онлайн-курс румынского языка в Институте румынской культуры в Париже: Я отец 26-летней дочери, мне 52 года, я женат во второй раз, у моей второй жены уже было трое детей и вместе мы воспитываем четверых детей, которые сейчас все взрослые, младшему в этом году исполнилось 18. Мой отец умер очень молодым, и мне пришлось работать на калийных рудниках в Эльзасе с 14 лет. Я работал в шахте до 40 лет, потом серьезно заболел и решил вернуться к учебе. Итак, в возрасте 40 лет я получил степень бакалавра, затем закончил университет, получил степень магистра и докторскую степень. У меня докторская степень по современной истории Бамбергского университета в Германии. А еще меня интересует судьба румынских военнопленных времен Первой мировой войны, попавших в Эльзас. Вот почему я хотел выучить румынский, хотя это не так просто. Конечно, я начал учить его довольно поздно, в том возрасте, когда такое делать уже труднее, но это романский язык, он очень похож на французский, и в румынском, и во французском много похожих слов, но в румынском и много ловушек. Сначала нужно сформировать словарный запас, и это самое сложное для меня. Кроме того, произношение, которое дается крайне непросто, есть определенные звуки, которые ещё несколько месяцев назад я не мог выговорить как следует, например, короткие i. Но на занятиях наш преподаватель, госпожа Лаура Завэляну, нам очень помогает. Поэтому румынский язык для меня настоящее сокровище, в то же время он довольно сложный”.
Доктор наук по современной истории, окончивший с отличием Университет имени Отто Фридриха в Бамберге, Кристоф Вёрле сейчас преподает историю и географию в Штокфельдском колледже в Страсбурге. За свои исследования о судьбах военнопленных, в том числе румын, французский историк недавно был награжден во Франции Орденом искусств и литературы в рыцарском звании. Он даже основал ассоциацию под названием «Память и история захоронений румынских героев в Эльзасе“ Откуда его интерес к судьбе румынских солдат, взятых в плен немцами в Первой мировой войне? Мой прадед Анри Винсенц, воевавший в Первую мировую войну как немецкий солдат, ведь Эльзас тогда был частью Германского рейха, был взят в плен русскими, а позже он был немецким военнопленным во Франции. Когда мне было примерно 15 лет, он водил меня на румынское кладбище в Сульцматте, и так я начал открывать для себя историю румынских военнопленных. Думаю, что в душе прадедушки многое откликалось трагическим судьбам румынских пленных, погибших в Эльзасе. Он испытывал особые чувства каждый раз, когда он брал меня туда с собой. И я всегда говорил себе, что однажды мне хотелось бы лучше понять, что случилось с этими людьми, которые пришли и умерли в этих местах”.
«Историк забытых», как его называла французская пресса, Кристоф Вёрле, исследовал немало архивов в Германии, включая военные архивы, а также архивы Международного Комитета Красного Креста в Женеве. И он надеется, что ему удастся получить доступ и исследовать и архивы Румынии. Пока что он совершил первую поездку в нашу страну в качестве председателя Ассоциации Память и история захоронений румынских героев в Эльзасе“: Я побывал в Румынии, в Бухаресте, встретился с Ее Высочеством Маргаретой, Хранительницей Румынской короны. Я создал в Эльзасе эту ассоциацию, посвященную румынским героям Первой мировой войны, и попросил Ее Высочество Маргарету предложить нашей организации свое высокое покровительство и ее полную поддержку. Мне удалось также встретиться с послом Франции в Румынии, Ее Высокопревосходительством Лоуренс Ауэр, и также была встреча, организованная Румынским культурным институтом, для разговора о нашей ассоциации. В дополнение к официальным встречам мне удалось немного пройтись по Бухаресту. В будущем у меня будут другие возможности приехать в Румынию для моих проектов. Я, конечно, хотел бы открыть для себя всю Румынию, все ее города и села, особенно те, откуда родом военнопленные, судьбы которых я исследовал, из Мунтении, Олтении, Констанцы. Я хотел бы однажды пройти по стопам этих героев, потому что мое исследование сосредоточено на судьбе почти двух тысяч румынских военнопленных, которые погибли в Эльзасе. Я знаю их имена и фамилии, знаю, откуда они родом, но мне, как историку, было бы интересно узнать о них побольше”.