Старинная редкая книга в Национальном архиве Румынии
Неважно, сколько лет книге; пока ее читают, она актуальна.
Steliu Lambru, 04.09.2022, 16:30
Старинные книги, такие хрупкие из-за времени, которое протекло через них и над ними, полные артистизма, благодаря мастерству тех, кто их украшал… Они завораживают. Патина времени на бумаге, язык, на котором были написаны тексты, часто мертвый, особенные шрифты — все это становится затруднением для современного глаза в поисках чтения. Но именно барьеры привлекают, бросают вызов и усиливают любопытство к этим предметам из прошлого, которые так почитают те, кто ищет знания.
Национальный архив Румынии и Музей румынской литературы совместно организовали выставку старинных редких книг из архивного наследия. Организаторы разместили под стеклом витрин оригинальные экспонаты шестисотлетней давности, даже времен великого изобретателя Иоганна Гутенберга. На выставке представлены 52 ценнейших тома из коллекции Архива. Они были изданы в самых крупных европейских центрах типографского дела Германии, Италии, Швейцарии, Голландии и Бельгии в XV-XVII веках, есть на выставке и книги, увидевшие свет в Румынских княжествах в XVII -XIX веках. В основном это религиозные издания, географические атласы, книги по истории на латыни, греческом, немецком, французском, итальянском языках. Имена авторов этих фолиантов производят не менее сильное впечатление; среди них — Теренций, Аммианус Марцеллинус, Лукиан Самосатский, Теодор Спандугино, Эразм Роттердамский, Николаус Олахус. На выставке есть и творения князя Молдовы, гуманиста, выдающегося ученого Димитрие Кантемира, это начало XVIII века, книга «История Османской империи» на английским, немецком и румынском языке с кириллическими шрифтами.
Здесь также представлены книга по минералогии, изданная в 1767 году в Клуже, известные книги из Мунтении и Молдовы, такие как «Библия» Шербана Кантакузино, «Казания / Румынская поучительная книга» митрополита Варлаама и “Славяно-румынская Псалтирь” Дософтея.
Архивариус Шербан Марин, специализирующийся на средневековых исследованиях и куратор выставки, считает, что между иностранными и румынскими книгами не может быть различий: «Речь ведь идет о старинной книге, как иностранной, так и румынской, хотя это разделение, возможно, не самое удачное. Мы не можем определить, особенно в эпоху глобализации, где заканчивается иностранная книга и где начинается румынская книга. Мы отобрали ряд книг из числа самых древних, в том числе четыре incunabula stricto sensu, то есть опубликованные до 1500 года, произведения неоценимой ценности».
Шербан Марин также упомянул о том, как замечательные экспонаты попали в распоряжение Архива: «Часть их была пожертвована выдающимися людьми, и здесь я бы обязательно упомянул Богдана Петричейку Хашдеу, который долгое время был директором Архива. Он многое пожертвовал в Архив, в том числе и эти книги. А вот с книгами, приобретенными позже, и я говорю про книги, попавшие к нам при власти коммунистов, история иная. Они были в основном изъяты у прежних владельцев, которые гнили в разных тюрьмах, в Герле, в Аюде и т. д. В основном это было насильственное действие румынского государства, применительно к частному лицу, к обычному человеку, который дорожил книгой. У определенного, небольшого числа этих книг нет титульного листа и ваката, чистого листа в начале книги. Почему? Могу предположить, что на этом титульном листе был экслибрис бывшего владельца, политика или промышленника. И тогда наши бравые сотрудники госбезопасности вырвали тот титульный лист, чтобы даже экслибриса такого человека больше не было. Это мое личное мнение, но эту гипотезу тоже стоит учитывать».
Мы попросили Шербана Марина рассказать о четырех инкунабулах на выставке: «Это, в первую очередь, Герардус де Влидерховен, автор XIV века, религиозный труд которого «Quattuor nouissima» издали в 1492 году. Речь также идет о «Liber Chronicarum», автор — Герман Шедель, издание 1497 года, это на самом деле второе издание Шеделя. Можно сказать, что это обширная энциклопедия, которую также можно отнести к категории очень интересных туристических путеводителей. Для путешественников XV века и позже книга Шеделя была тем, что сегодня представляет собой справочник Мишлен. Упомяну также труд Помпонио Лето о жизни Марка Антонио Кочио Сабелико, он также написал историю Венеции. И есть также более позднее издание «Gesta Romanorum», знаменитое историческое произведение начала предыдущего тысячелетия о деяниях римлян, увидевшее свет печати в 1497 году».
Яркая выставка «Старинная редкая книга в Национальном архиве Румынии» в Музее румынской литературы — повод и стимул для воображаемых путешествий во времени. Неважно, сколько лет книге; пока ее читают, она актуальна.