Слушать эфир ИРР

Слушайте Радио Румыния Интернешнл в прямом эфире

Брага и браговары старинного Бухареста

Брагу (или бозу/бузу, как ее называют по-турецки и на разных славянских языках) очень любили румыны со скромным достатком, особенно жители Бухареста, которые в летний зной пили ее холодной, иногда со льдом, иногда со знаменитыми кренделями...

Брага и браговары старинного Бухареста
Брага и браговары старинного Бухареста

, 08.01.2023, 14:49

Дешево, как брага” — это распространенное выражение даже сегодня в обыденных разговорах румын. Так говорят про продукты или услуги, у которых крайне доступные для каждого цены. Его происхождение связано с популярностью восточного напитка, который в Румынии известен под названием брага”, очень популярного на протяжении многих веков благодаря его кисло-сладкому, слегка алкогольному вкусу. Брагу (или бозу/бузу”, как ее называют по-турецки и на разных славянских языках) очень любили румыны со скромным достатком, особенно жители Бухареста, которые в летний зной пили ее холодной, иногда со льдом, иногда со знаменитыми кренделями, которые и сегодня продаются в киосках. Однако если крендели пекли и продавали во все времена, то с брагой дела обстояли иначе. Уже давно этот освежающий напиток, который когда-то так любили румыны, найти совсем не так просто.


Только совсем недавно её снова начали производить в товарных объёмах, и немногие старые браговары, которых сейчас насчитывается уже крайне мало, достали из своих сундуков старинные рецепты для новых производителей браги. Один из них — Драгош Богдан, который и рассказывает историю потребления браги в румынских княжествах: “Когда-то давно существовало выражение “дешево, как брага”, которое, очевидно, относилось к низкой стоимости продукта, но, с другой стороны, оно означало, что каждый мог себе это позволить, так что брага была очень популярна и её всегда можно было купить повсюду на ярмарках. На улицах были продавцы браги, которые ходили со специальной корзиной — кобилица — на спине; они не требовали денег каждый раз, а записывали на косяке у двери дома, сколько чашек они дали играющим на улице детям и говорили им, что через несколько дней, неделю, десять дней, их отец должен дать ему деньги. Брагу пили с удовольствием, она была настолько дешевой, что продавцы браги превратились в завсегдатаев почти каждого дома. Затем брага стала конкурировать с безалкогольными напитками, которые начали появляться в конце XIX начале XX века. Их производили на небольших фабриках, которые использовали хорошо известные нам сегодня рецепты прохладительных напитков. Их индивидуально упаковывали в бутылки различных размеров. Так появилась реклама производителей безалкогольных напитков, в которой говорилось, что напитки при изготовлении никто не трогал руками; это отвечало санитарным требованиям. Может, поэтому брага начала сдавать позиции и оказалась в тени. В Бухаресте это происходило еще и потому, что он стал столицей Великой Румынии; намерение лидеров состояло в том, чтобы превратить Бухарест в европейскую столицу. Так что помимо возведения величественных, внушительных зданий, возникла идея “очистить” улицы столицы от любых торговавших на улицах разносчиков. Вот почему браговары мигрируют в периферийные районы, становятся завсегдатаями кварталов, где жил простой люд. После Второй мировой войны и установления власти коммунистов, когда вся торговля и производство перешли под управление государства, некоторые браговары не захотели вступать в производственные кооперативы или работать в государственных предприятиях пищевой промышленности и варили брагу на более или менее законных началах”.


К концу восьмидесятых годов ХХ века в Бухаресте брагу можно было найти только крайне редко, может быть, только в домах старых браговаров, которые делали ее для себя. Однако были шансы полакомиться ею в Констанце, Галаць, Брэиле, Турну-Северине и Джурджу, придунайских регионах, где этнические группы были более разнообразными. Но из чего всё же делают брагу? Драгош Богдан вновь у микрофона: “Смысл в том, что все браговары делают одно и то же, это ферментированный напиток из вареных зерен, которые затем смешивают с водой и сахаром или медом, другими словами, тем, что под рукой, чтобы поставить напиток бродить. Его фильтруют и оставляют бродить на несколько дней. Брага должна быть кисло-сладкой и немного покалывать язык. Но у каждого браговара свой рецепт. Каждый делает это по своему вкусу. Если я вижу, что когда-то по рецепту мой напиток вышел лучше, добавляя или исключая какой-то продукт или изменяя количества, постараюсь это учесть. Ведь рецепты браги не очень строгие, а у браговаров вкусы схожие. Так или иначе, браговаров в стране осталось очень мало (…) и важно как сходство того, что они варят, так и различие. И это нас только обогащает”.


Желая поделиться своей страстью к браге и с другими, Драгош Богдан открыл собственную лавку, где продают брагу, в одном из исторических районов Бухареста, стремясь восстановить связь с той давней восточной гастрономией, модной в прошлом в столице. Драгош Богдан рассказывает: “Это были отношения, на создание которых ушло немало времени, потому что браге требуется период адаптации, знакомства с ней, и по мере того, как вы ее познаете, возникает больше вопросов и больше любопытства. Итак, где-то в 2013-14 году я провел исследование во всех странах Балкан, которые когда-то входили в Османскую империю, и я искал брагу. Я искал рецепты, привычки потребления и обнаружил, что там, где я это нашел, те, с кем я разговаривал, хотя я и не знал их языка, относились ко мне как к брату, как к знакомому, как к тому, с кем у них есть что-то общее. И тогда я понял, что брага — это транспортное средство, которое может перевезти нас в любую точку Балкан, в любую точку истории, и заставить нас чувствовать себя ближе к тем, кого мы встречаем. Позже, в 2016 году, я решил открыть свою лавку, где продают брагу, с собственным производством браги”.


И пока что это одно из немногих мест в Бухаресте, помимо традиционных ярмарок, где можно попробовать крафтовую брагу, с надеждой, что скоро мы сможем произносить выражение дешево, как брага”, в его исконном значении.

Энциклопедия ИРР Вторник, 19 ноября 2024

Encilopedia RRI — Улица Батиштей В Бухаресте

В самом центре Бухареста, напротив здания Университета, за Национальным театром,...

Encilopedia RRI — Улица Батиштей В Бухаресте
Энциклопедия ИРР Вторник, 19 ноября 2024

Enciclopedia RRI — Фотограф Франц Ксавье Корошец

В румынских городах были свои фотографы, а в Фокшань, административном центре...

Enciclopedia RRI — Фотограф Франц Ксавье Корошец
Институт технической документации Румынии
Энциклопедия ИРР Воскресенье, 27 октября 2024

Улица Колцей в историческом центре Бухареста

В каждом большом городе есть нулевой километр, с которого символически и...

Улица Колцей в историческом центре Бухареста
Axiopolis
Энциклопедия ИРР Воскресенье, 13 октября 2024

Архитекторы Черкез

В истории румынской архитектуры фамилия Черкез встречается чаще других. Она...

Архитекторы Черкез
Программы Воскресенье, 06 октября 2024

Семья Рацю, важная семья из Трансильвании.

Семья Рацю де Ношлак из Турды — один из старейших и наиболее уважаемых...

Семья Рацю, важная семья из Трансильвании.
Программы Четверг, 03 октября 2024

Agora Kiseleff

Столичный парк Киселефф стал образцом передового опыта в управлении...

Agora Kiseleff
Программы Четверг, 03 октября 2024

Аксиополис

Добруджа считается самой насыщенной и разнообразной в плане цивилизаций...

Аксиополис
Энциклопедия ИРР Воскресенье, 16 июня 2024

Районы Святая Екатерина и Флэмында

Несмотря на то что район, примыкающий к площади Унирии, подвергся сносу и...

Районы Святая Екатерина и Флэмында

партнер

Muzeul Național al Țăranului Român Muzeul Național al Țăranului Român
Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS
Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online
Institului European din România Institului European din România
Institutul Francez din România – Bucureşti Institutul Francez din România – Bucureşti
Muzeul Național de Artă al României Muzeul Național de Artă al României
Le petit Journal Le petit Journal
Radio Prague International Radio Prague International
Muzeul Național de Istorie a României Muzeul Național de Istorie a României
ARCUB ARCUB
Radio Canada International Radio Canada International
Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti” Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti”
SWI swissinfo.ch SWI swissinfo.ch
UBB Radio ONLINE UBB Radio ONLINE
Strona główna - English Section - polskieradio.pl Strona główna - English Section - polskieradio.pl
creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti
italradio italradio
Institutul Confucius Institutul Confucius
BUCPRESS - știri din Cernăuți BUCPRESS - știri din Cernăuți

Членства

Euranet Plus Euranet Plus
AIB | the trade association for international broadcasters AIB | the trade association for international broadcasters
Digital Radio Mondiale Digital Radio Mondiale
News and current affairs from Germany and around the world News and current affairs from Germany and around the world
Comunità radiotelevisiva italofona Comunità radiotelevisiva italofona

Провайдеры

RADIOCOM RADIOCOM
Zeno Media - The Everything Audio Company Zeno Media - The Everything Audio Company