Слушать эфир ИРР

Слушайте Радио Румыния Интернешнл в прямом эфире

Румыны на правом берегу Дуная

Установленные границы могут быть договорными, реальными или воображаемыми межами, которые разделяют культурные пространства, общины, города, страны, континенты, менталитеты.

Румыны на правом берегу Дуная
Румыны на правом берегу Дуная

, 31.10.2022, 14:00

Установленные границы могут быть договорными, реальными или воображаемыми межами, которые разделяют культурные пространства, общины, города, страны, континенты, менталитеты. Границы всё ещё существуют, и кажется, что они будут существовать и в будущем, даже в текущий период глобализации, потому что люди нуждаются в них. Существование людей по обе стороны границы показывает, что она является ориентиром, который в то же время разделяет и объединяет.


Южной границей румынского геокультурного пространства считается река Дунай, великая общеевропейская судоходная магистраль. Можно сказать, что современная Румыния — это творение Дуная, в смысле новой концепции единства континента в первой половине XIX века. Но если мы оглянемся назад во времени, Дунай был жесткой границей, через которую, однако, проходили. Римская империя была первой цивилизационной державой в Юго-Восточной Европе, у которой Дунай служил границей, и вышла за её пределы. Румыны также жили на обоих берегах Дуная, и крупнейшими общинами являются румыны из Баната, румыны из долины Тимок, румыны из Сербии и Болгарии. Другие небольшие общины румын были в городах Туртукайя, Силистра и на линии Нижнего Дуная до начала Дельты Дуная.


Наиболее активными румынскими общинами на южном берегу Дуная были в Туртукая и Силистре. В Туртукая, расположенной примерно в 70 километрах к юго-востоку от Бухареста, с 1774 года действовала румыноязычная школа, основанная неким Русу Шару. А в Силистре до 1850 года была школа с преподаванием на румынском языке, о чем упоминал в 1847 году учитель Петру Михаил. Но район характеризовался смешанным этническим составом, кроме румын там жили болгары, турки и цыгане. После 1913 года, когда Южная Добруджа, в которой располагались два города, стала частью Румынии, доля румын увеличилась. Воспоминания рожденных рядом с Силистрой говорят о сосуществовании, а не только о различиях. В 1997 году археолог Петре Дьякону рассказал Центру устной истории Румынского общества радиовещания о своей многонациональной семье.


«Моя мать не была румынкой, она происходила из семьи болгар и греков. Но мой отец был румыном. Мать, благодаря замужеству, стала румынкой в большей степени, чем другие румыны. Помню, когда проходил футбольный матч, например, между сборной Болгарии и сборной Румынии, моя мама переживала больше, чем отец, когда румынская сборная проходила через тяжелые моменты. Но болгарский язык я выучил не столько от мамы, сколько от других детей. В доме говорили только на румынском. Моя мать, кстати, очень хорошо выучила румынский язык, а мой дед по материнской линии и моя бабушка говорили по-румынски и до 1913 года, они были владельцами больших отар овец. Пастухами у них обычно были румыны из Трансильвании, которые бежали оттуда, чтобы избежать армии, пересекали Валахию и прибывали к югу от Дуная, и работали там пастухами».


Политика изменила жизнь людей. Некоторых это заставило отказаться от того, чем они жили, но для других это дало новые возможности. Петре Дьякону:


«В 1913 году, когда румынские войска вошли в южную Добруджу после Бухарестского мира, мой отец говорил, что такая ситуация не была свойственна только семье, в которую он вступил за счет браку. Многие болгары и турки говорили на румынском языке. На самом деле, мне пришлось выучить не только болгарский, но и турецкий язык, потому что это село, где я родился и куда ездил каждое лето и каждые каникулы, было в основном населено турками. Кстати, моя няня, которая меня воспитала, была турчанкой. Я помню, что она так меня любила, что в 1936 году, когда я был 12-летним ребенком, она плакала, потому что ей нужно было ехать в Турцию с мужем, детьми и родственниками. Она любила меня, как собственных детей».


Петре Дьякону решил стать археологом. Замечательный учитель, который у него был в лицее, в значительной степени способствовал этому.


«Когда я поступил в лицей в Силистре, нас как-то захватила эта страсть к историческому прошлому, к древней истории, к археологии. Директор нашей школы, Перикле Папахаджи, ученый, известный в мире филологов, приехал в Силистру. Он отказался от университетской кафедры, приехал в Силистру в качестве учителя словесности, а затем стал директором только для того, чтобы присутствовать там, чтобы встретить переселенцев арумын, македонских румын, которые прибывали из Македонии, поскольку он был арумыном. А у этого директора была страсть к коллекционированию старинных вещей, антиквариата».


Небольшие румынские общины на правом берегу Дуная рассматривают реку как естественную границу, но не как разделяющую межу. Это та же перспектива разделения, но также и сближения, как это было всегда.

Страницы истории
Программы Понедельник, 13 января 2025

Дипломатические отношения Румыния-ФРГ

Появление двух Германий на карте Европы после 1945 года стало результатом глубоких...

Дипломатические отношения Румыния-ФРГ
Страницы истории
Программы Понедельник, 13 января 2025

Румынская революция для молодёжи

Декабрь — это месяц, в котором с 1989 года румынские граждане отмечают падение...

Румынская революция для молодёжи
Институт технической документации Румынии
Программы Понедельник, 13 января 2025

Румынская коммунистическая партия на нелегальном положении

Окончание Первой мировой войны, не только не успокоило разгоряченный дух воюющих...

Румынская коммунистическая партия на нелегальном положении
Страницы истории
Программы Понедельник, 13 января 2025

100-летний юбилей Еуджена Ловинеску

В 2024 году румынская культура чествует одного из своих важных представителей,...

100-летний юбилей Еуджена Ловинеску
Программы Понедельник, 13 января 2025

Советские военнопленные в Румынии

Румыния вступила во Вторую мировую войну 22 июня 1941 года, когда вместе с Германией...

Советские военнопленные в Румынии
Программы Понедельник, 06 января 2025

Румынской революции — 35 лет

Часто говорится о больших перезагрузках, когда один лидер побеждает на выборах в...

Румынской революции — 35 лет
Программы Понедельник, 30 декабря 2024

35 лет с начала Румынской революции

О румынской декабрьской революции 1989 года написано и сказано много, с разных...

35 лет с начала Румынской революции
Программы Понедельник, 23 декабря 2024

Газета Математика

За свою почти 250-летнюю историю румынская пресса имеет рекордсмена по...

Газета Математика

партнер

Muzeul Național al Țăranului Român Muzeul Național al Țăranului Român
Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS
Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online
Institului European din România Institului European din România
Institutul Francez din România – Bucureşti Institutul Francez din România – Bucureşti
Muzeul Național de Artă al României Muzeul Național de Artă al României
Le petit Journal Le petit Journal
Radio Prague International Radio Prague International
Muzeul Național de Istorie a României Muzeul Național de Istorie a României
ARCUB ARCUB
Radio Canada International Radio Canada International
Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti” Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti”
SWI swissinfo.ch SWI swissinfo.ch
UBB Radio ONLINE UBB Radio ONLINE
Strona główna - English Section - polskieradio.pl Strona główna - English Section - polskieradio.pl
creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti
italradio italradio
Institutul Confucius Institutul Confucius
BUCPRESS - știri din Cernăuți BUCPRESS - știri din Cernăuți

Членства

Euranet Plus Euranet Plus
AIB | the trade association for international broadcasters AIB | the trade association for international broadcasters
Digital Radio Mondiale Digital Radio Mondiale
News and current affairs from Germany and around the world News and current affairs from Germany and around the world
Comunità radiotelevisiva italofona Comunità radiotelevisiva italofona

Провайдеры

RADIOCOM RADIOCOM
Zeno Media - The Everything Audio Company Zeno Media - The Everything Audio Company