Румынские новости на Радио Свободная Европа
Начиная с 50-х годов прошлого века Радио «Свободная Европа» вместе с «Голосом Америки», BBC, Французским радио и Немецкой волной стали синонимами свободной прессы на румынском языке.
Steliu Lambru, 09.12.2019, 16:15
Начиная с 50-х годов прошлого века Радио «Свободная Европа» вместе с «Голосом Америки», BBC, Французским радио и Немецкой волной стали синонимами свободной прессы на румынском языке. В частности, Свободная Европа была самым яростным критиком коммунистического режима во главе с Николаем Чаушеску. После 1977 года своим новым, более агрессивным направлением радиостанция Свободная Европа обязана двум видным журналистам: Ноэлю Бернарду, директору румынской службы, и Мирче Карпу, который обновил передачи радиостанции и сделал их более динамичными. Проработав сперва на Голосе Америки, Карп изменил редакционную политики Свободной Европы по американской модели, с короткими материалами от 4 до 6 минут, с большим количеством тем и с узнаваемыми программами, которые стали визитной карточкой станции. Такими программами стали «Политическая программа», транслировавшаяся ежедневно с 18.10 до 19.00, и особенно «Румынские новости» и «Из коммунистического мира», с 19.10 до 20 часов.
В 1977 году журналисту Некулаю Константину Мунтяну было разрешено эмигрировать в Западную Германию после того, как он выразил солидарность с решением писателя Паула Гомы осудить нарушения прав человека коммунистическим режимом в Бухаресте. Мунтяну был кинокритиком в журнале Cinema и присоединился к команде «Румынских новостей», о чем он рассказал в интервью Центру устной истории румынского Радио в 1999 году. «Я был в офисе ведущего Румынских новостей Эмиля Джорджеску, который уехал на два месяца учиться в Америку на какие-то курсы. На его должность и привели меня туда. Мне показали большой стол, где было несколько кип румынских газет, почти вся ежедневная пресса Румынии и часть еженедельных изданий. Я начал их читать, я начал следить за газетой Скынтея с тех пор, как жил во Франкфурте, и покупал её по мере возможностей, потому что я не всегда мог себе это позволить. Голодный до информации, я три дня читал эти газеты, а через три дня я написал первый обзор, основанный на том, что я прочитал. Это случилось 23-24 мая 1980 года, и с тех пор я продолжал работать там до конца 1994 года, когда я добровольно ушел в отставку».
Опыт работы в прессе очень пригодился Мунтяну на его новом рабочем месте. Успех проекта «Румынские новости» был также обусловлен тем, что команда была сплочённой, и новички быстро интегрировались. Некулай Константин Мунтяну. «Уже позднее, по прошествии двух пробных месяцев, вернулся ведущий Эмил Джорджеску, очень хороший телевизионный журналист, хотя он не был журналистом. Он был юристом, но располагая опытом адвокатских прений, он был сильным присутствием у микрофона, и он многое знал. Он знал многих людей, он знал все подводные течения и механизмы, особенно широко распространенную коррупцию в коммунистической системе. Его профессия на радио, которую он усовершенствовал на станции Свободная Европа, заключалась в том, что он мог сказать «Добрый вечер»! с такой интонацией, как будто и в этом виноват тоже коммунизм. Он был необычайным талантом и замечательно умел работать с источниками информации. Я очень хорошо ладил с ним. Он вновь начал работать руководителем и ведущего передачи. Я перешел на роль обозревателя, комментатора, репортёра, и практически каждый день мне приходилось писать 8-минутную статью, то есть 4 машинописных страницы, с понедельника по четверг, потому что в пятницу выходила культурная передача, которую представлял всё тот же Эмил Джорджеску, но которая записывалась в Париже».
Огромный успех «Румынских новостей» был связан с точностью транслируемой информации. Некулай Константин Мунтяну раскрыл секреты своей работы над этой передачей. «Мы начинали свой рабочий день, по крайней мере те, кто занимался «Румынскими новостями», прочитывая всё, что накопилось за ночь или за последние 24 часа от крупных информационных агентств. Сообщения поступали из центральной службы, плюс еще там были статьи из ведущих немецких, европейских и американских газет. Для «Румынских новостней» основная часть первичной информации была результатом мониторинга Бухарестского Радио, и я знал почти все, что в Румынии говорили в новостных передачах. Кроме того, у нас был доступ и к новостным бюллетеням румынского информационного агентства Agerpres, на румынском и английском языках. Слушатель спросит, насколько можно было доверять материалам из Румынии, ведь это были пропагандистские материалы? Действительно, дела обстояли так, но в этой информации были и крупицы правды: там были визиты Чаушеску, люди, которых он принимал, его речи и всё остальное. В шлаке ежедневных новостей, я обнаруживал достаточно информации, внимательно прочитав которую можно было понять масштабы события. Например, если в передачах настаивалось на сборе урожая, я понимал, что урожай еще не был собран. На основе этой информации, поступившей за ночь, мы составляли проект передачи. Она длилась 30 минут и обычно включала три восьмиминутных комментария, а в оставшееся время мы вставляли другие новости и информацию».
«Румынские новости» остались самой важной вехой для слушателя радиостанции «Свободная Европа». Это был триумф истины над несправедливостью и ложью.