Слушать эфир ИРР

Слушайте Радио Румыния Интернешнл в прямом эфире

Радио Каир

Война является постоянной угрозой для каждого из нас, более или менее отдаленной, более или менее оправданной.

Радио Каир
Радио Каир

, 12.04.2023, 15:21

Война является постоянной угрозой для каждого из нас, более или менее отдаленной, более или менее оправданной. Независимо от того, вспоминаем ли мы личный опыт или нам рассказывают о чужом опыте, смотрим ли мы документальные фильмы или слушам новости, война не исчезла из нашего общественного осознанного. Хотя нынешние структуры коллективной безопасности, такие как НАТО, дают странам-членам повышенную гарантию, война по-прежнему может привести к деградации человечества до животного уровня. А Вторая мировая война по-прежнему остается живой памятью, спустя 78 лет после ее окончания.


Во время войны важна не только сама борьба, но и распространяемая информация. Специалисты сказали бы, что информация так же важна, как и военное оснащение. Вот почему СМИ, существующие во время Второй мировой войны, вели свою особую борьбу против врага. Радио также не было исключением, в эфире ведутся ожесточенные битвы информации и дезинформации. Во время Второй мировой войны Румыния была частью союза с Германией, Италией и Японией против США, Великобритании и СССР. Два военных блока использовали радиоволны, чтобы сбить с толку своего врага на его же языке. Одной из радиостанций, у которых также имелись службы на румынском языке, была Радио Каир, созданная британским правительством. На этой радиостанции работала, начиная с 1941 года, и румынка Ливия Дякин-Наста, которая переводила и редактировала новости на румынском языке.


Отцом Ливии Дякин-Наста был юрист Ливиу Наста, который находился в кругу британского посольства в Бухаресте и предоставлял информацию британскому послу в столице Румынии Бертону Берри. Ливия Дякин-Наста родилась в Бухаресте в 1916 году и окончила факультет романских языков. В интервью Центру устной истории Румынского общества радиовещания в 1998 году Ливия Дякин-Наста вспоминала, как началось ее приключение в качестве радиожурналиста.


«В феврале 1941 года я уехала из Румынии. Мой отец был арестован, и с помощью французов и американцев я выехала из страны и сначала отправилась в Будапешт, а затем в Белград. Из Белграда, когда туда вошли немцы, я отправилась в Грецию, а из Греции я могла поехать только в Каир, где находилось второе военное командование союзников. Одно было в Лондоне, а другое в Каире».


В Египте Ливия Дякин-Наста с готовностью работала для тех, кого ее отец информировал о передвижениях немецкой армии, но также и советской. Она жила в квартире вместе с 4 другими молодыми женщинами других национальностей. Радио Каир было основано в апреле 1941 года, вскоре после того, как Ливия прибыла в Северную Африку, а главой радиостанции был лорд Рансиман. Она получила звание лейтенанта и представлялась в эфире под кодовым именем лейтенант Джейн Уилсон. Ливия Дякин-Наста вспоминала, что у радио Каира, кроме румынской службы, также были итальянская, болгарская и греческая службы.


«Я выходила в эфир около одиннадцати с половиной часов вечера, после меня шли итальянцы, которые были слишком ленивы, чтобы написать текст. У меня было 10 минут военных новостей и 5 минут общих новостей. Итальянцы приходили в офис, сидели со мной и переводили мои новости, составленные на румынском языке, на итальянский язык. Были кое-какие слова, которое они не понимали, но к концу они говорили лучше по-румынски, чем все остальные. Позже пришла дама, потому что я сильно заболела и больше не могла работать, которую звали Елена. Она была на три четверти румынкой и на одну четверть швейцаркой. Она была очень приятной женщиной, я больше не помню ее фамилию. Когда немцы приблизились к Каиру в 1942 году, мы все были эвакуированы в Ливан и вещали оттуда. Мы также вещали из Иерусалима, куда мы отправились позже, весной 1943 года».


Ливия Дякин-Наста довольно ясно помнила, как она составляла свою сводку новостей, которые приходили из бюро по связям с прессой британской армии.


«Военная штаб-квартира давала нам новости, мы их составляли, они вырезали все, что могло быть опасно для передвижения войск, и после этого я сидела в летнем кинотеатре, то есть на улице, и на коленях переводила текст с английского на румынский. У меня даже не было времени печатать. Материалы сразу же сжигались. И особенно в 1942 году, когда пришли немцы, мы сожгли почти все архивы. Была невероятная суета, потому что война — сложное дело».


Но работа офицера, который также выполнял работу журналиста, по словам Ливии Дякин-Наста, заключалась не только в переводе и чтении новостей. Она также отравляла закодированные сообщения через азбуку Морзе агентским группам в Румынии. Эволюция войны привела к исчезновению Каирской радиостанции в 1944 году, а война в эфире вступила в другую эпоху.

Страницы истории
Страницы истории Понедельник, 28 октября 2024

Румынская Служба безопасности и КГБ в разводе

Самым зловещим учреждением румынского коммунистического государства была...

Румынская Служба безопасности и КГБ в разводе
Страницы истории
Страницы истории Понедельник, 21 октября 2024

Василе Лука

С момента окончания Второй мировой войны в 1945 году и до 1989 года Красная армия...

Василе Лука
Страницы истории
Программы Понедельник, 14 октября 2024

Румынская коммунистическая партия и аграрная реформа

Согласно марксистско-ленинской теории о средствах производства, собственность...

Румынская коммунистическая партия и аграрная реформа
Институт технической документации Румынии
Программы Понедельник, 07 октября 2024

Румынский военный флот во Второй мировой войне

История румынского военного флота начинается в середине XIX века, когда после...

Румынский военный флот во Второй мировой войне
Программы Четверг, 03 октября 2024

Николае Титулеску и румынская дипломатия в Европе 1930-х годов

Перед дипломатами стран, тяготеющих к сильным мира сего, всегда стоит задача быть...

Николае Титулеску и румынская дипломатия в Европе 1930-х годов
Программы Четверг, 03 октября 2024

Зарождение Би-би-си на румынском языке

В мире радиовещания Би-би-си не нуждается в представлении. Это одна из вех, без...

Зарождение Би-би-си на румынском языке
Программы Четверг, 05 сентября 2024

Румыно-египетские отношения

В конце 1950-х — начале 1960-х годов деколонизация и модернизация стран третьего мира...

Румыно-египетские отношения
Программы Суббота, 17 августа 2024

Румынские памятники, восстановленные в Бессарабии

27 марта 1918 года Бессарабия, или восточная часть Молдовы между Прутом и Днестром,...

Румынские памятники, восстановленные в Бессарабии

партнер

Muzeul Național al Țăranului Român Muzeul Național al Țăranului Român
Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS
Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online
Institului European din România Institului European din România
Institutul Francez din România – Bucureşti Institutul Francez din România – Bucureşti
Muzeul Național de Artă al României Muzeul Național de Artă al României
Le petit Journal Le petit Journal
Radio Prague International Radio Prague International
Muzeul Național de Istorie a României Muzeul Național de Istorie a României
ARCUB ARCUB
Radio Canada International Radio Canada International
Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti” Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti”
SWI swissinfo.ch SWI swissinfo.ch
UBB Radio ONLINE UBB Radio ONLINE
Strona główna - English Section - polskieradio.pl Strona główna - English Section - polskieradio.pl
creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti
italradio italradio
Institutul Confucius Institutul Confucius
BUCPRESS - știri din Cernăuți BUCPRESS - știri din Cernăuți

Членства

Euranet Plus Euranet Plus
AIB | the trade association for international broadcasters AIB | the trade association for international broadcasters
Digital Radio Mondiale Digital Radio Mondiale
News and current affairs from Germany and around the world News and current affairs from Germany and around the world
Comunità radiotelevisiva italofona Comunità radiotelevisiva italofona

Провайдеры

RADIOCOM RADIOCOM
Zeno Media - The Everything Audio Company Zeno Media - The Everything Audio Company