Слушать эфир ИРР

Слушайте Радио Румыния Интернешнл в прямом эфире

Детский радиотеатр

Радио ставит своей приоритетной миссией просвещение и культурное развитие каждого человека.

Страницы истории
Страницы истории

11.07.2024, 15:59

Радио ставит своей приоритетной миссией просвещение и культурное развитие каждого человека. Дети — щедрая аудитория, и передачи для них всегда были в центре внимания руководства и журналистов. Радиодраматизации пользовались настоящим успехом благодаря усилиям тех, кто писал сценарии или адаптировали классические тексты, актеров и режиссеров, а также технических специалистов. Все они написали историю детского радиотеатра и оставили те воспоминания, которые сохранились у будущих взрослых. В звуковом архиве «Радио Румыния» есть страницы, посвященные истории детского радиотеатра, с указанием важных имен, связанных с ним.

Писательница Сильвия Керим также была радиожурналисткой и самоотверженно работала над детскими драматическими передачами. Она начала работать в 1961 году и оказалась в редакции с профессионалами, пытавшимися избежать политической идеологии того времени. В 1998 году Центр устной истории взял интервью у Сильвии Керим и выяснил, как журналистам детских радиодраматизаций удавалось сохранять качество своего продукта:

Меня определили в очень приятное для меня место, которое называлось «Детский театр у микрофона». Оно было удачным, потому что большинство пьес, составлявших репертуар детского театра, были сказками. Они были взяты из классической литературы, поэтому идеологическая ложь туда не очень вписывалась. Актеры были замечательные и выдающиеся, режиссеры были выдающиеся и очень хорошие, так что компромисс и ложь туда не очень-то вписывались.

Как и в любом другом месте, все решают люди, и у Сильвии Керим были открытые коллеги.

В «Детском Театре у микрофона» моим начальником был Эдуард Журист, от него я узнала, что значит быть скромным начальником, не играть в начальника, одинаково распределять внимание к младшим и старшим редакторам. Моим коллегой был также Василе Мэнучану. В той редакции молодежных программ работал писатель редкого таланта по имени Кэлин Груя. С большим удовольствием упомяну Миоару Палер, которая в свое время возглавляла детский раздел и которой я обязана радостью писать для детей. Они почувствовали во мне эту любовь к детям, они почувствовали во мне это желание писать для детей.

Керим писала сценарии для детских радиодраматизаций и вспоминала, как важны были для нее детские сказки, рассказанные родителями.

Мне давали переделать некоторые сказки, плохо переведены из китайской или японской литературы. Мне давали такие сказки и короткие рассказы, в которых была своя изюминка. Пересказывая их, я поняла, что вкладываю в них много своего воображения и что в какой-то момент могу сама написать истории, которые крутятся у меня в голове, и которые, в свою очередь, имели магический корень. Когда мы были совсем маленькими, каждый вечер мама рассказывала нам с братом сказки. Обычно первой частью была «Белоснежка», думаю, целый год подряд мы слушали «Белоснежку» каждый вечер, то в эпизодах, то сокращенно. И если мама путалась в каких-то деталях, мы оба вскакивали, чтобы возразить ей и напомнить, что на самом деле это не тот гномик сделал и сказал так-то и так-то. Вторая сказка, как правило, была о животных, которых моя мама очень любила, как и мой отец. Оба родителя передали нам эту любовь к животным.

В те годы, когда Сильвия Керим оживляла детские сказки в эфире, коммунистический режим пытался усиленно проводить индоктринацию общество. Но журналистка решила тонко противостоять идеологическому насилию.

Я хочу сказать, что такая попытка, в случае с моими текстами, была довольно сложной. Я никогда не писала слово «пионер»; слова «партия», «пионер», «шойм» (– ястреб – так назывались в годы социализма дети в детском саду) — никогда не появлялись в моих сценариях. Мои сценарии и рассказы — это грустные истории про бедных людей, про умирающих бабушек и дедушек, про самый дорогой пирог — яблочный или самый приятный десерт – жареным хлебом со сливовым вареньем. Я всегда считала, что несчастных, осиротевших детей гораздо больше, чем богатых, разбалованных детей. И что эти истории должны дойти до них, точнее, до них тоже. В то время, когда мы должны были писать только о счастливых детях, которые во имя партии растут здоровыми и не имеют забот, когда приходилось сталкиваться с произведениями, в которых реальность выглядела довольно грустной и безнадежной, тексту было нелегко пройти цензуру.

Детский радиотеатр был чудом, с помощью которого радио обращалось к невинным умам. И люди, которые сделали это возможным, передавали то, что они  получили от своих предшественников.

Страницы истории
Программы Понедельник, 02 декабря 2024

Концентрационный Бэрэган

Исторически малонаселенный, но плодородный в сельскохозяйственном отношении...

Концентрационный Бэрэган
Страницы истории
Страницы истории Понедельник, 28 октября 2024

Румынская Служба безопасности и КГБ в разводе

Самым зловещим учреждением румынского коммунистического государства была...

Румынская Служба безопасности и КГБ в разводе
Страницы истории
Страницы истории Понедельник, 21 октября 2024

Василе Лука

С момента окончания Второй мировой войны в 1945 году и до 1989 года Красная армия...

Василе Лука
Страницы истории
Программы Понедельник, 14 октября 2024

Румынская коммунистическая партия и аграрная реформа

Согласно марксистско-ленинской теории о средствах производства, собственность...

Румынская коммунистическая партия и аграрная реформа
Программы Понедельник, 07 октября 2024

Румынский военный флот во Второй мировой войне

История румынского военного флота начинается в середине XIX века, когда после...

Румынский военный флот во Второй мировой войне
Программы Четверг, 03 октября 2024

Николае Титулеску и румынская дипломатия в Европе 1930-х годов

Перед дипломатами стран, тяготеющих к сильным мира сего, всегда стоит задача быть...

Николае Титулеску и румынская дипломатия в Европе 1930-х годов
Программы Четверг, 03 октября 2024

Зарождение Би-би-си на румынском языке

В мире радиовещания Би-би-си не нуждается в представлении. Это одна из вех, без...

Зарождение Би-би-си на румынском языке
Программы Четверг, 05 сентября 2024

Румыно-египетские отношения

В конце 1950-х — начале 1960-х годов деколонизация и модернизация стран третьего мира...

Румыно-египетские отношения

партнер

Muzeul Național al Țăranului Român Muzeul Național al Țăranului Român
Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS
Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online
Institului European din România Institului European din România
Institutul Francez din România – Bucureşti Institutul Francez din România – Bucureşti
Muzeul Național de Artă al României Muzeul Național de Artă al României
Le petit Journal Le petit Journal
Radio Prague International Radio Prague International
Muzeul Național de Istorie a României Muzeul Național de Istorie a României
ARCUB ARCUB
Radio Canada International Radio Canada International
Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti” Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti”
SWI swissinfo.ch SWI swissinfo.ch
UBB Radio ONLINE UBB Radio ONLINE
Strona główna - English Section - polskieradio.pl Strona główna - English Section - polskieradio.pl
creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti
italradio italradio
Institutul Confucius Institutul Confucius
BUCPRESS - știri din Cernăuți BUCPRESS - știri din Cernăuți

Членства

Euranet Plus Euranet Plus
AIB | the trade association for international broadcasters AIB | the trade association for international broadcasters
Digital Radio Mondiale Digital Radio Mondiale
News and current affairs from Germany and around the world News and current affairs from Germany and around the world
Comunità radiotelevisiva italofona Comunità radiotelevisiva italofona

Провайдеры

RADIOCOM RADIOCOM
Zeno Media - The Everything Audio Company Zeno Media - The Everything Audio Company