Юбилей русистики на румынской территории
Cо 2-го по 7-ое октября, в Бухаресте, было отмечено 80-летие преподавания русского языка в Румынии.
Agripina Amos (Агрипина Амос), 12.10.2013, 16:21
Cо 2-го по 7-ое октября, в Бухаресте, было отмечено 80-летие преподавания русского языка в Румынии. В честь события, важнейшие культурные заведения столицы, связанные с феноменом преподавания русского языка, выступили с рядом мероприятий, посвящённых величию этого языка и построенной на нём культуре. Получилась объёмная и разнообразная трёхдневная программа, объединяющая в себя, как научный, так и художественный, а также социальный компоненты. Это результат совместного усилия и успешного диалога между такими почётными культурными учреждениями, как Бухарестский университет, Бухарестская экономическая академия, Международная ассоциация преподавателей русского языка и литературы, Румынская ассоциация преподавателей русского языка и литературы, Департамент русской и славянской филологии, Министерство образования Румынии, Департамент межэтнических отношений при Румынском правительстве, Русский центр культуры при Бухарестской экономической академии, Община русских-липован Румынии (ОРЛР), Посольство Российской Федерации в Румынии.
Главным событием программы стала конференция «Русское слово и диалог культур в современном мире», в которой приняло участие значительное число научных исследователей, преподавателей, как из Румынии, так и из за рубежа. Один из мастер-классов вёл известный профессор ГИРЯ им. А.С. Пушкина в Москве, профессор доктор филологических наук В. И. Аннушкин, это если назвать лишь одно почётное имя фигурирующее в программе события. Насыщенность программы, назначенные организаторами секции, свидетельствуют о стремлении обеспечить разносторонний подход к этому объемлющему феномену и ответить интересам участников. Своеобразие русского языка, а также связанные с ним культурные явления были обсуждены в рамках секций посвящённых литературе на русском языке, лингвистике, переводоведению, коммуникации, педагогики преподавания языка.
Ценность русского языка, как носителя культуры, была выделена неоднократно крупнейшими представителями учреждений-организаторов, а также властей, которые выступили в рамках торжественного открытия события. В своей речи, проректор Бухарестской экономической академии, Дорел Параскив, поставил событие, как в рамки общего процесса развития румыно-российских отношений, так и в рамки прекрасного сотрудничества на уровне высших учебных заведений, среди которых он напомнил ГИРЯ им. А.С. Пушкина в Москве и Санкт-петербургский государственный университет экономики и финансов, а также важнейших покровительствующих в области учреждений, таких как МАПРЯЛ, Посольство Российской Федерации в Румынии, Фонд Русский мир, которые сделали возможным в том числе открытие Русского центра культуры при Бухарестской экономической академии. На ту же великую функцию языка в современном мире сослался в своей речи и чрезвычайный и полномочный посол РФ в Румынии, Олег Малгинов, который начал свой дискурс с почтительных слов основным труженикам на пути к становлению и сохранению языкового феномена — то есть учителям русского языка: «Все вы подвижники, особенно в последние годы; подвижники, то есть люди безответно преданы своему делу и благодаря вам русский язык, русская культура, вообще Россия, она сохраняется в культурной жизни, в национальной жизни многих стран, хотя я знаю, что в последнее время возможности у государств поддержать это направление было меньше, да и не все были заинтересованы в том, чтобы русский язык, Российская Федерация оставалась на тех же позициях, на которых она была раньше. Вам огромное спасибо за это! Вы безусловно принадлежите к той части национальной элиты, каждый в своей стране, которая передаёт молодому поколению любовь к культуре, любовь к искусству, к литературе, понимание правильности векторов тех международных отношений, которые строятся на контактах между людьми, на контактах между народами. Символично, что нынешнее заседание Президиума МАПРЯЛ проходит в Румынии в год 80-летия преподавания русского языка в этой стране. Но это год, как уже сказал мой друг, проректор БЭА, это год 100-летия Бухарестской экономической академии, но это и год 135-летия дипломатических отношений между Румынией и Россией и в ближайшие дни мы будем отмечать эту дату. В июле мы отметили 10-летие подписания нового базового договора между Румынией и Российской Федерацией, который заложил новые основы взаимоотношения между двумя странами в ХХI-ом веке. Это тоже очень важно, хотя история наших взаимоотношений между Румынией и РФ, в дальние века, она есть, это Иван Третий, первые контакты с княжествами Молдовы и Валахии, это и Дмитрий Кантемир, это и Суворов и Павел Киселёв; в истории много имён, которые говорят о том, что контакты между нашими странами, нашими народами, между нашими культурами, осень глубоко уходят вглубь веков. Русский язык это путь к мировой культуре, это путь к великой русской литературе, но в современное время это ещё и академический фактор; становится ясным, что здесь, в Румынии, нужны специалисты, которые знают русский язык для международных экономических отношений и мы надеемся, что это направление будет приносить свои результаты. Это безусловно и контакты между людьми, а нам сейчас, как никогда, нужны более активные взаимодействия между гражданскими обществами, между профессиональными ассоциациями, между студентами, между молодёжью и между СМИ. Хочу отдельные слова благодарности сказать за сохранение языка и интересу к русскому языку общине русских-липован, которые на протяжении веков сохранили язык, сохранили систему преподавания; да, конечно, она нуждается в поддержке, она нуждается в развитии, в модернизации, но это неотъемлемый элемент культуры Румынии, это неотъемлемый элемент наших взаимоотношений и я благодарен Правительству Румынии за то, что оно сохранило самобытность культуры и традиций общины русских-липован, уделяясь ей значимое внимание. Сейчас у нас подписан Протокол о сотрудничестве в области образования, буквально три месяца назад были подписаны соглашения об открытии культурных институтов — соответственно Румынского в Москве, Российского здесь в Бухаресте. Это даёт нам возможность расширять обмены и усиливать позиции русского языка здесь в Румынии. Благодарны Фонду Русский мир, который поддерживает университеты и в Бухаресте, и в других городах Румынии; надеемся, что это будет расширяться. Благодарны Ассоциации преподавателей русского языка и литературы за возможности предоставляемые для румынских студентов и преподавателей проходящих стажировки в Москве. Мы надеемся, что наше Российское министерство образования усилит поддержку, сигнал мы передадим, надеемся также, что Россотрудничество будет продолжать активно заниматься этой работой, а мы постоянно здесь вместе с представителями Румынского министерства образования также будем содействовать решению данной задачи».
Руссистике на румынской территории исполнилось 80 лет и, как отметил в своём слове декан Факультета иностранных языков в рамках Бухарестского университета, проф, др.ф.н. Ливю Франга, корни её прочны, а путь устойчивым. Она выросла на почве величайшей традиции славистики, заложенной такими крупными именами румынской культуры, как Б.П. Хаждэу, А. Одобеску и И. Богдан и продолжает набираться сил. Начало изучения русского языка в строго организованной форме в Бухарестском Университете относится к 1933-1934-ому годам, а в 1948-ом в рамках заведения была учреждена отдельная кафедра. На данный момент, в Бухарестском университете, русский язык изучается в различных программных формах и пользуется особым спросом. Что мотивирует процесс и даёт сил следить такому пути? Может быть осознание важности языка не только как средства общения, а и как носителем ценностей духовности, без которой человек теряет свою идентичность. И к контексту так хорошо подходят цитируемые президентом МАПРЯЛ, Людмилой Алексеевной Вербицкой слова академика Лихачёва, что гуманитаризация образования это путь к гуманизации общества. Концепцию выделил в свою очередь и ректор Бухарестского Университета, профессор доктор философских наук Мирча Думитриу, словами которого заканчиваем наш материал «В современном мире, столь глобализированным и сложным, как с политической, так и с культурной точки зрения, является нашим долгом, как учителей, как преподавателей, сохранить и поощрять наши национальные традиции. В отсутствии национальных культур, глобализация превратиться в хаос, в хаотическое состояние, когда люди утрачивают свою идентичность и сбиваются с того пути, по которому они должны идти».