Фестиваль Студио. Встреча театральных школ
Университет искусств в городе Тыргу-Муреш организовал в ноябре ряд мероприятий международного масштаба
România Internațional, 15.12.2018, 16:39
Университет искусств в городе Тыргу-Муреш организовал в ноябре ряд мероприятий международного масштаба, предназначенных главным образом для студентов и аспирантов отделений актёрского, режиссёрского и драматургического мастерства. Эти мероприятия, были призваны обеспечить им возможность обмена опытом, усовершенствования знаний и мастерства, имея в виду то, что именно в их руках будущее и даже настоящее румынского театра. Речь идёт о трех мероприятиях которые прошли под названием «Международный фестиваль Студио- Встреча театральных школ», Transylvania Playwriting Camp” и Fabulamundi. Playwriting Europe. Beyond Borders». Во всех мероприятиях ИнтерРадио Румыния выступило в качестве партнёра. Мероприятия проходили в современно оборудованных залах Университета искусств, а также на сценах Театра Студио и специально сооружённого для этого мероприятия Театра Студио 2.1. В фестивале приняли участие 10 румынских и зарубежных университетовв области театрального искусства. Оана Ляху, университетский преподаватель, доктор наук и декан Факультета искусств на румынском языке в Университете искусств в городе Тыргу Муреш, утверждает, что с самого начала этот фестиваль задался целью стать поводом для радостной встречи и обмена опытом. «Это и радость организаторов, потому что нас радует возможность предоставить юным артистам шанс встречи, и радость преподавателей, ибо познакомиться со студентами и спектаклями различных университетов — это нечто прекрасное, но и, надеемся, радость самих студентов-участников ибо нет ничего прекраснее, чем быть юным, открывать для себя мир и встречаться с другими артистами. Наша мечта была организовать неделю упражнения, размышления, радости и обсуждения различных вопросов».
Одним из интереснейших аспектов фестиваля, по крайней мере в этом году, стало разнообразие представленных участниками спектаклей. Преподаватель Оана Ляху: «Мне кажется, что каждый увиденный мною спектакль пытается идти в шаг с современностью. В университетах больше не готовят «консервы». Все стараются быть современными и это, по-моему, очень важно. Также как и то, что студенты оттачивают не только вокальную выразительность, но и телесную экспрессию, все те качества, которые делают из тебя, в конце концов, высокого профессионала. Затем, следует отметить, что и репертуарная палитра была обширной. Эксперименты весьма разнородны: от анимационного театра, до театра движения, мюзикла. Я считаю особо важным, что юные артисты и их преподаватели не утрачивают свою свежесть».
Остальные проекты Университета искусств стали прекрасным дополнением к Фестивалю Студио. Речь идёт о румыно-американском проектеTransylvania Playwriting Camp и об европейском проекте Fabulamundi. У микрофона Оана Ляху: «Снью-йоркском Lark Play Development Center связывает нас десятилетнее сотрудничество. Это творческий лагерь, организуемый раз в два года. Каждое поколение студентов магистратуры по драматургическому письму имеет возможность воспользоваться этим опытом. Fabulamundi — болееновое сотрудничество, но я надеюсь, что придет время, когда мы сможем сказать, что у нас за плечами уже десть лет сотрудничества с Fabulamundi. Следовательно, фестиваль этого года был задуман следующим образом: если у нас проходит и Fabulamundiи Лагерь драматургического письма, пусть они станут единым целом. В этом году, в программе фестиваля фигурирует очень любимое нами отделение «Фокус-режиссура», которое является попыткой привлечь румынских студентов с отделений режиссуры, чтобы они показали свою работу».
Джон Клитон Айснэр является одним из основателей Театра Ларк и художественным руководителем этого культурного учреждения. В Румынии он уже приезжает в 12-ый раз, работал в Бухаресте и вТыргу-Муреш. «Мне очень нравится Тыргу-Муреш, потому что здесь все очень просто и тебя ничего не отвлекает от работы. Ты можешь сосредоточится на своем деле, а люди здесь относятся к делу очень профессионально. В атмосфере витает нечто успокоительное, способствующее творчеству. Здесь нет стресса соревнования в погоне за лучшей идеей. Могу сказать, что, когда Университет только создавал магистратуру, здесь учились писатели с режиссёрской подготовкой, но без опыта сочинения театральных пьес, а сейчас они уже отработали свой голос. Тогда, они были более сдержаны в проявлении своих мыслей и чувств, но, когда им это удавалось это было нечто изумительное. А сейчас, когда программа стала сильной и действенной, люди с самого начала оказались открытыми к обсуждению окружающего их мира, не стесняясь раскрывать свои мысли и чувства в отношении с этим миром, рассказывая о том, что им хочется достичь своим творчеством. Мне кажется, что программа достигла такого уровня, что руководители имеют возможность приглашать очень интересных писателей и создавать необходимые условия, чтобылюди ясно понимали свою драматургическую работу».
Другим, уже привычным гостем фестиваля стал драматург Раджив Джозеф. В рамках Фестиваля Студио состоялась презентация румынского перевода его пьесы «Опиши ночь», созданной на курсах драматургического письма, проводимых для студентов магистратуры Университета искусства в городе Тыргу-Муреш. Переводом пьесы руководила университетский преподаватель Анда Кадарю. Лауреат награды Obie за лучшую пьесу, «Опиши ночь» рассказывает историю, основанную на реальных фактах: это авиакатастрофа 2010-го года под Смоленском, в которой погибла большая часть Польского правительства. Раджива Джосефа потрясло, что в Америке про эту катастрофу написано всего лишь одна краткая статья и что никому не известно про такое масштабное происшествие. К этому прибавилось обнаружение дневника русского писателя и журналиста Исаака Бабеля, который, в 1920-ом году, стал свидетелем российско-польской войны. Перевод на румынский и венгерский, осуществлённый в городе Тыргу-Муреш, включает лишь треть содержания пьесы. Раджив Джозеф: «Опыт работы с переводчиками, с режиссёрами и актёрами над этой пьесой, создание венгерской перспективы, как и румынской, всё это полностью изменило пьесу. И превратило её в нечто новое. Мы открыли для себя все эти новые перспективы, которые не был бы доступны мне в Америке. Это перспективы людей, более приближенных к Советскому Союзу, чем я когда-либо был. Они проявились во время бесед, с актёрами, режиссёрами, переводчиками. Я попытался ответить на все их вопросы и приспособить текст к контексту. Я понял, что каждое моё присутствие здесь обогащает меня новыми открытиями. Здесь сильный творческий дух, дух национальной идентичности и стремления к идеальному письму. За что я очень благодарен. Я уверен, что подобную пьесу невозможно написать где бы то ни было за пределами этого Творческого лагеря, и особенно в США».