«Последние дни Запада» — новая книга Матея Вишнека
Что же на самом деле происходит с Западом?
Corina Sabău, 14.07.2018, 13:46
«Что же на самом деле происходит с Западом? Вступил ли он в завершающую фазу упадка? Умирает ли западная цивилизация? Будет ли Западная Европа исламизирована, африканизирована, оккупирована миллионами мигрантов, прибывших из Африки и Азии? Мы присутствуем при исчезновении белого человека?» Вот лишь некоторые из вопросов, с которыми Матей Вишнек ежедневно сталкивается в своей журналистской деятельности на Радио Франс Интернасиональ. В книге «Последние дни Запада», которая вышла в коллекции «Fiction Ltd.» издательства «Полиром», Матей Вишнек ищет ответа всё на те же вопросы, на сей раз используя писательский инструментарий — философские басни, повествование и сокровенные признания. Знакомя широкую читательскую публику со своей новой прозой — «Последние дни Запада», писатель и журналистМатей Вишнек, которого многие критики считают также крупнейшим, после Еуджена Ионеску, современным румынским драматургом, принял участие в целой серии встреч с румынскими читателями.
Встречу, состоявшуюся в Бухаресте, в книжном магазине «Хуманитас Чишмиджиу (Humanitas Cişmigiu)», вел критик литературовед Ион Богдан Лефтер. Вот как он представил новую книгу:
«Матей Вишнек рассказывает о том, что он чувствовал насущную потребность написать об этих вопросах, но теперь как прозаик. Дело в том, что он уже публиковал очерки и статьи на эту тему, и было это также в издательстве «Полиром». И вот теперь происходит его возвращение, но это уже беллетристика; он не выносит здесь каких-либо приговоров, не совершает каких-либо мрачных пророчеств. Он сталкивает нас с текстами, в которых мы встречаем те самые темы, о которых идет речь сегодня: этнические, лингвистические и культурные переплетения, миграции, прошлое и настоящее, масштабы и соотношение ценностей, разум и избыток рациональности.»
Обосновавшийся во Франции ещё в 1987 году, работающий там журналистом Международного Французского Радио, Матей Вишнекрассказывал на своей встрече с читателями в «Хуманитас Чишмиджиу (Humanitas Cişmigiu)» о том, как ему удается делить себя между двумя культурами, двумя своими занятиями и двумя языками. И о том, как тему из сводки последних новостей превратить в литературную прозу:
«Я пытаюсь так распределять свое время, чтобы в первуюполовину дня писать художественную прозу, причем иногда я пишу вновь об актуальных событиях. То, что меня более всего занимало в последниенесколько лет, так это своего рода выявление парадоксов, и в особенностидилемм ‑ в тех посланиях, которые я получаю наРадио Франс Интернасиональ, в тех газетах, которые я читаю, в прессе, которую я отслеживаю, в комментариях, которые я слышу.По сути я в событиях текущего дня выявляю дилеммы и парадоксы, выступая сродни тем, кто находит золото, используя специальный инструментарий. Потому что непроблемы общества больше всегоменя интересуют. Дело в том, что проблемы, так же как и задачи в математике, имеют решения. Меня интересуют дилеммы, про которые мы ещё от древних греков знаем, что у них нет решений. Эти дилеммы занимают мой ум, дилеммы социальные, дилеммы человеческие, психологические; думаю, что именно так я начал писать эту книгу, собирая эту коллекцию дилемм, которые я ловлю буквально вокруг себя.»
Живущий более тридцати лет на два дома, на две страны — Францию и Румынию, Матей Вишнекговорит, что сегодняшний Бухарест вызывает у него смешанное чувство страдания и радости:
«Если сравнивать со всеми европейскими столицами, которые я посетил, за исключением, может быть, Белграда, то у меня есть ощущение, что у Бухареста медленная динамика. И хотя я с таким удовольствием в Бухарест приезжаю, потому что здесь так много положительной энергии, здесь столько людей, которые мне нравятся, столько творческого начала. И это подтверждает мою же давнюю теорию, что Румыния рождает больше талантливых детей на тысячу жителей по сравнению с другими странами, именно потому, что ей приходится компенсировать то большее число коррумпированных политиковна тысячу жителей страны. И тогда, чтоочень органично, румынская земля стремится сбалансировать эти две ситуации и создает больше талантов, больше творческого начала, чтобы компенсировать некомпетентность и токсичность политиков. Поэтому для меня Румыния, как я часто говорю, является местом, куда я прихожу, чтобы подпитаться энергией,ресурсами. Это стартовая площадка для драматурга Матея Вишнека, потому что румынские театральные фестивали очень значительны. Например, театральный фестиваль в Сибиу — это потрясающий международный фестиваль. Кроме того, в Румынию приезжает все больше иностранных режиссеров, здесь у них происходят ключевые встречи. Таким образом, Румыния сумела создать у себя выдающиесяцентры культурного притяжения.»
ПьесыМатея Вишнека переводят и играют уже более чем в 30 странах. Онбыл награжден многочисленными наградами за писательскую деятельность, первой из которых стала Премия за лирику Союза писателей в 1984 году за книгу»Мудрец за чаем». Матей Вишнек в 1998 году награжден премией Румынской академии и в 2016 ‑премией Румынского театрального союза, UNITER,какрумынский драматург, чьи пьесы ставятся чаще всего. Во Франции он неоднократно награждался Премией прессы на Международном театральном фестивале в Авиньоне. В 2009 году Общество драматургов и театральных композиторов присудило ему Европейскую премию, а в 2016 году роман «Торговец началами романов» получил Премию имени Жана Монне по европейской литературе.