Слушать эфир ИРР

Слушайте Радио Румыния Интернешнл в прямом эфире

Международный фестиваль литературы и переводов в Яссах

Со 2-го по 6-ое октября, в городе Яссы на севере Румынии состоялся Седьмой международный фестиваль литературы и переводов (FILIT)

Международный фестиваль литературы и переводов в Яссах
Международный фестиваль литературы и переводов в Яссах

, 12.10.2019, 15:03


Со 2-го по 6-ое октября, в городе Яссы на севере Румынии состоялся Седьмой международный фестиваль литературы и переводов (FILIT). Фестиваль, организованный местным отделением Национального музея румынской литературы при поддержке Уездного совета, принято считать одним из крупнейших европейских литературных фестивалей. На протяжении пяти дней прошло множество различных мероприятий: встречи с крупнейшими в мире писателями, авторские чтения, музыкальные моменты, мастер-классы и круглые столы, концерты и другие инициативы. О завершившемся фестивале и обего эволюции во времени мы побеседовали с руководителем проекта — писателем Флорином Лэзэреску: «Так как зал местного Национального театра имени Василе Александри способен вместить лишь 100 человек, билеты на вечера FILITпродаются мгновенно. Но FILIT— это не только звонкие имена мировой современной литературы. У нас в программе есть и Белая ночь лирики, сыскавшая себе уже особое признание, марафон лирики, авторских чтений, с участием не менее 50 писателей, на которые приходят более 500 человек. Я настаиваю на этом аспекте, потому что на лирику обычно нет особого спроса. На фестивале я встретил писателей, которые говорят, что они не могут себе представить подобное мероприятие, посвящённое поэзии, где-нибудь в Париже или Лондоне, способное собрать столько людей, столь успешный марафон лирической поэзии, организованный в самом центре города. Однажды мы пригласили на наш фестиваль лауреата Нобелевской премии Светлану Алексиевич, но по объективным причинам ей не удалось приехать. Я испугался, что это подорвёт престиж мероприятия, но я ошибся. Ибо FILIT стал настолько крупным, что даже отсутствие нобелевского лауреата остаётся незамеченным. Поэтому я говорю, что FILIT не держится только на звездах. В этом году, мы посетили 16 лицеев, ибо нет того учебного заведения, которое не желало бы попасть в программу FILIT. На этот раз, мы съездили в города Хырлэу и Тыргу Фрумос, учителя которых, наслышавшиеся о выступлениях в других лицеях, очень настаивали на том, чтобы и в их стенах выступили писатели-гостиFILIT».


В седьмом Международном фестивале литературы и переводов приняли участие крупные писатели, с миллионными тиражамипо всему миру, лауреаты и кандидаты на получение премийПулицера, PEN-Клуба, Гонкур, Русского Букера, Национального бестселлера, Премии за мир имениЭриха Марии Ремарка, премии Симон де Бовуар за свободу женщин. У микрофона организаторFILIT писатель Флорин Лэзэреску: «Если говорить о самых известных именах в мире литературы, то можно сказать, что они все здесь на FILIT. У нас погостил Ричард Форд из США, Михаил Шишкин — самый известный российский писатель, Мариа Дуеньяс — один из самых любимых испанских писателей, а также Мэтью Энар — французский писатель лауреат премии Гонкур.Это лишь те писатели, которые выступили на сцене Национального театра имени Василе Александри, в программе вечеров FILIT. Но, чтобы дать вам возможность понять масштабы FILIT, я назову и встречу, организованную в Доме FILIT, с исландским писателем Сьён, известного как автора многих песен Бьорк, который был номинирован на премию Оскара за текст, сопровождающий музыку к фильму Ларса фон Триера «Танцующая в темноте». В этом году мы поняли, что у нас много писателей, которые могли бы выступить на вечерах в театре, но нам пришлось занять их в другие мероприятиях нашей программы. Я назову два примера: Ким Лайн из Дании, чей роман «Пророки фьорда Вечность» переведён на более 20 языков, а также Герман Кох — один из наиболее популярных нидерландских писателей, чей роман «Ужин» был переведён на более, чем 20 языков. Что касается румынских писателей, то могу сказать, что их было не менее 90 — как начинающих, так и признанных. Я думаю, что любой читатель, каким бы придирой он ни был, не мог не найти по крайней мере 10 мероприятий, которые бы ему понравились, ведь пятидневная программа фестиваля включала не менее 130 мероприятий».


Пять из приглашённых на фестиваль писателей откликнулись на предложение написать продолжение одной из сказок классика румынской литературы Иона Крянгэ в рамках проекта «Крянгэ 2.0», который бык запущен на фестивале. Графика к сборнику принадлежит художнику Адриану Сергие, который пытается вернуть творчество Иона Крянгэ в центр читательского внимания и показать местные литературные музеи в креативной и современной манере. Подробности мы узнали от организатораFILIT Флорина Лэзэреску: «По традиции, ежегодно мы запускаем издательский проект, призванный привести на фестиваль и представителей румынской классики. В Яссах работают 11 дочерних музеев Национального музея румынской литературы. В прошлом году, мы попросили участников написать 11 литературных биографий этих личностей, которым посвящены музеи: речь идет о писателях Ион Крянгэ, Михай Эминеску, Михаил Садовяну, Джордже Топырчану, Отилия Казимир, Василе Погор, Николай Гане, Митрополит Дософтей, Костаке Негруци, Василе Александри и Михай Кодряну. На этот раз, мы попытались вернуть в центр внимания творчество писателя Иона Крянгэ так, что у нас получилось пять сборников, написанных современными писателями — Матеем Вишниеком, Богданом Александру Стэнеску, Вероникой Д. Никулеску, Лавинией Браниште, Александром Вакуловским. Ежедневно, в Доме Детства было представлено по одному такому сборнику».


В доме FILIT была также организована выставка визуального искусства «Письма к Жулиену Гостеприимному», собравшая картины 20-ти румынских, французских и итальянских художников. Куратором выставки выступил художник-график Драгош Пэтрашку. Не менее интересной стала выставка «В память об Эмиле Брумару».

Mădălina Pașol - Algo-Ritm
Культурное обозрение Суббота, 21 декабря 2024

Издательский дом Радио на Книжной ярмарке Гаудеамус

Уникальное явление на книжном рынке Румынии, Издательский дом Радио продвигает...

Издательский дом Радио на Книжной ярмарке Гаудеамус
Bianca Boieroiu
Культурное обозрение Суббота, 14 декабря 2024

Бианка Боерою, лауреат Премии Эмми 2023

Бианка Боерою, один из самых известных румынских художников по гриму, получила...

Бианка Боерою, лауреат Премии Эмми 2023
Вкус, изысканность и общительность в первой половине XX -го века в Бухаресте
Культурное обозрение Суббота, 07 декабря 2024

Вкус, изысканность и общительность в первой половине XX -го века в Бухаресте

В одном из зданий Музея Бухареста, точнее в столичном доме Филипеску-Чесиану...

Вкус, изысканность и общительность в первой половине XX -го века в Бухаресте
foto: The Breakup
Культурное обозрение Суббота, 30 ноября 2024

Перформанс “The Breakup”, в бухарестской галерее Мёбиуса

“The Breakup”/ «Расставание» – это экспрессивный перформанс, построенный на...

Перформанс “The Breakup”, в бухарестской галерее Мёбиуса
Культурное обозрение Суббота, 23 ноября 2024

«Клара» — социальная драма, снятая режиссёром Сабином Дорохой

Новый впечатляющий румынский фильм, на очень важную и чувствительную тему,...

«Клара» — социальная драма, снятая режиссёром Сабином Дорохой
Культурное обозрение Суббота, 16 ноября 2024

Фильм Богдана Мурешану «Новый год, который так и не наступил»

Фильм «Новый год, который так и не наступил», вошёл в шорт-лист премии Европейской...

Фильм Богдана Мурешану «Новый год, который так и не наступил»
Культурное обозрение Суббота, 09 ноября 2024

34 Национальный театральный фестиваль

34-ый Национальный театральный фестиваль прошёл в театрах и различных...

34 Национальный театральный фестиваль
Культурное обозрение Суббота, 02 ноября 2024

«Натуральные красители» — Новая выставка в Национальном музее истории Румынии

С середины сентября Национальный музей истории Румынии (MNIR) представляет новую...

«Натуральные красители» — Новая выставка в Национальном музее истории Румынии

партнер

Muzeul Național al Țăranului Român Muzeul Național al Țăranului Român
Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS
Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online
Institului European din România Institului European din România
Institutul Francez din România – Bucureşti Institutul Francez din România – Bucureşti
Muzeul Național de Artă al României Muzeul Național de Artă al României
Le petit Journal Le petit Journal
Radio Prague International Radio Prague International
Muzeul Național de Istorie a României Muzeul Național de Istorie a României
ARCUB ARCUB
Radio Canada International Radio Canada International
Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti” Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti”
SWI swissinfo.ch SWI swissinfo.ch
UBB Radio ONLINE UBB Radio ONLINE
Strona główna - English Section - polskieradio.pl Strona główna - English Section - polskieradio.pl
creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti
italradio italradio
Institutul Confucius Institutul Confucius
BUCPRESS - știri din Cernăuți BUCPRESS - știri din Cernăuți

Членства

Euranet Plus Euranet Plus
AIB | the trade association for international broadcasters AIB | the trade association for international broadcasters
Digital Radio Mondiale Digital Radio Mondiale
News and current affairs from Germany and around the world News and current affairs from Germany and around the world
Comunità radiotelevisiva italofona Comunità radiotelevisiva italofona

Провайдеры

RADIOCOM RADIOCOM
Zeno Media - The Everything Audio Company Zeno Media - The Everything Audio Company